background image

Szerelés lásd a oldalon 31

Hiba

Ok

Megoldás

Kevés víz

 

-

a nyomás nem megfelelő

 

-

a vezetékek nyomását ellenőrizni kell

 

-

A szennyfogó szűrő koszos. #96922000

 

-

A termosztát előtt és a szabályozó egységen lévő 
szennyfogó szűrők megtisztítása 

 

-

A zuhany szűrőbetéttel koszos #97708000

 

-

A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani

Keresztfolyás, a melegvíz a csap zárt állapotában a 
hidegvíz vezetékbe áramlik és fordítva

 

-

a visszafolyásgátló piszkos vagy hibás

 

-

a visszafolyásgátlót tisztítani kell ill. ki kell cserélni

A kifolyóvíz hőmérséklete nem egyezik a termosztáton 
beállított hőmérséklettel

 

-

a termosztát nem lett beszabályozva

 

-

a termosztátot be kell szabályozni

 

-

túl alacsony melegvíz hőmérséklet

 

-

a melegvíz hőmérsékletét 65 fokra kell felemelni

Nem lehetséges a hőmérséklet-szabályozás

 

-

szabályozó egység elvízkövesedett

 

-

szabályozó egység kicserélése

Az átfolyós melegítő nem kapcsol be a termosztát-
üzemmódban

 

-

A szennyfogó szűrő koszos.

 

-

A szennyfogó szűrőt tisztítani/cserélni kell.

 

-

A visszafolyásgátló beragadt.

 

-

A visszafolyásgátló kicserélése javasolt.

 

-

Nincs kiszerelve a zuhanyrózsából a vízmennyiség 
szabályozó.

 

-

El kell távolítani a vízmennyiség szabályozót.

Egyéb tartozék 

(a szállítási egység nem tartalmazza)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 40)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 38)

Használat 

(lásd a oldalon 37)

A fejzuhany kiürítéséhez ezt használat után állítsa enyhén ferdén.

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 36)

  Fejzuhany

  Kézi zuhany

Méretet 

(lásd a oldalon 36)

Karbantartás 

(lásd a oldalon 35)

• A termosztát visszafolyás-gátlóval van felszerelve. A 

visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfele-
lően, a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente 
egyszer ellenőrizendő!

• Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól működjön, a termosztátot 

időről időre teljesen melegre és teljesen hidegre kell állítani. 

Safety Function 

(Biztonsági funkció) (lásd a oldalon 34)

A biztonsági funkciónak köszönhetően a kívánt hőmérsékletet pl. 42 
Celsius fokban maximálhatjuk.

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Szimbólumok leírása

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt 
kell viselni.

 

A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tartására alkalmas, és nem szabad más 
tárgyakkal megterhelni!

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos és / vagy érzékelésben 
korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 
és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be 
kell tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a test között.

 

A terméket nem szabad kapaszkodónak használni. Ehhez külön kapaszkodót 
kell felszerelni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell 
egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése. 

Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell 

felszerelni, öblíteni és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
• A szerelési útmutatóban megadott szerelési méretek kb. 1800 mm testmagassá-

gú személyeknek alkalmasak, és ennek megfelelően átméretezendők. Itt arra kell 
ügyelni, hogy az átméretezett szerelési magasságnál megváltozik a minimális 
magasság és figyelembe kell venni a csatlakozó méreteinek változását.

• A termék képzett szakember általi felszerelése esetén ügyelni kell arra, hogy a 

rögzítési felület teljesen sima legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a fal 
szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen, és ne legyen gyenge pontja.

• Az előre felszerelt szűrőbetétet kell használni a kézi zuhany szabvány átfolyásá-

nak biztosításához, és hogy elkerülje a szennyeződések befolyását a vezeték-
ből. A szennyeződések befolyásolhatják a működést és /vagy a kézi zuhany 
működő részeinek rongálódásához vezethetnek, az ebből származó károkért a 
Hansgrohe nem vállal felelőséget

• Szükség esetén a csövet a csap és a zuhanyfej között, az alsó részen, egy finom 

fűrésszel le lehet rövidíteni.

• Az átfolyós melegítő meghibásodásakor vagy nagy nyomáskülönbségek esetén 

a hidegvízkörben opcionálisan kapható fojtószelep (cikkszám 97510000) 
alkalmazható.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,2 - 0,5 MPa

Nyomáspróba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: 

max. 70°C

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C

Csatlakozási méret: 

150 ±12 mm

R 1/2 csatlakozás: 

hideg jobbra – meleg balra

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

Visszafolyás gátlóval

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Magyar

Beszerelés 

(lásd a oldalon 34)

A sikeres felszerelést követően ellenőrizni kell a termosztát kifolyási 
hőmérsékletét. Helyesbítés szükséges, ha a vízkivétel helyén mért 
hőmérséklet eltér a termosztáton beállított hőmérséklettől.

Cső (930 mm) #95917000 (lásd a oldalon 40)

Csempekiegyenlítő lemez króm #98681000  
(lásd a oldalon 31)

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 40)

15

Содержание 27114000

Страница 1: ...it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instru...

Страница 2: ...n die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rfen das Produkt nicht benutzen Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichende...

Страница 3: ...motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous influence d alcool ou de drogues d utiliser la douche viter le contact du jet de la douchette avec les part...

Страница 4: ...itive body parts such as your eyes An adequate distance must be kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed The hot and cold sup...

Страница 5: ...effetto di droghe o alcolici Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate ad es gli occhi Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza suffi ciente Il prod...

Страница 6: ...e alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe mantenerse una distancia suficiente ent...

Страница 7: ...gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte han...

Страница 8: ...omr der f eks jne skal undg s Der skal v re en tilstr kkelig afstand mellem bruseren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag St rre trykforskelle mellem kol...

Страница 9: ...ensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto dos jactos de...

Страница 10: ...z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu lub narkotyk w nie mog korzysta z prysznica Nale y unika kontaktu strumienia wyp ywaj cego z g owicy z wra liwymi cz ciami cia a np ocz...

Страница 11: ...it kontaktu vodn ch paprsk sprchy s m kk mi stmi t la nap o ima Je nutn dodr ovat dostate n odstup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Je nutn v...

Страница 12: ...alebo drog Vyh bajte sa kontaktu vodn ho l a sprchy s citliv mi miestami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus n...

Страница 13: ...1 96922000 97708000 42 C 65 C 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 34 42 1800 mm 97510000 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm R 1 2 70 C 4 34 930 mm 95917000 40 98681000 31 40...

Страница 14: ...00 97708000 42 65 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 70 C 65 C 150 12 R 1 2 70 C 4 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 34 930 95917000 40 98681000...

Страница 15: ...t szer befoly sa alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a term ket Ker lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl szemek Be kell tartani a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z t...

Страница 16: ...aa k ytt suihkuj rjestelm Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien esim silmien kanssa on v ltett v Suihkun ja vartalon v liss on oltava riitt v v li Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettav...

Страница 17: ...Undvik att rikta duschstr larna mot k nsliga kroppsdelar t ex gonen Det m ste finnas ett tillr ckligt stort avst nd mellan duschen och kroppen Produkten f r inte anv ndas som handtag Ett separat handt...

Страница 18: ...iama naudotis asmenims apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotik B tina vengti du o vandens srov s kontakto su jautriomis k no vietomis pvz akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gamin...

Страница 19: ...ontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukoh...

Страница 20: ...ara temas rn g zler nlenmelidir P sk rt c ile beden aras nda yeterli mesafe b rak lmal d r r n tutma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir S cak ve so uk su ba lant lar ar...

Страница 21: ...u a drogurilor Evita i contactul jetului de ap cu p r ile de corp sensibile de ex ochii ine i du ul la o distan corespunz toare de corp Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoi...

Страница 22: ...C 65 C 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 150 12 mm R 70 C 4 min 1800 mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 34 930 mm 95917...

Страница 23: ...je treba stiku prhalnega curka z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati...

Страница 24: ...ei tohi du is steemi kasutada Du i veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad J tke du i ja keha vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Kui...

Страница 25: ...ontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu J izl dzina...

Страница 26: ...nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste proizvod Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tu a sa osetljivim delovima tela npr o ima Telo korisnika mora biti na dovoljnom...

Страница 27: ...leggerarbeid i de enkelte land skal f lges Monteringsm l i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er omtrent 1800 mm h ye m lene skal eventuell tilpasses om n dvendig Her skal man passe p...

Страница 28: ...97708000 42 C 65 C 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 150 12 R 1 2 70 C 4 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 34 930 95917000 40 986810...

Страница 29: ...ft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkoolit nuk duhet ta p rdorin produktin Kontakti i...

Страница 30: ...31 96922000 97708000 42 65 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 34 42 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 2 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 R 4 70 C 34 40 95917000 930 98681000 31 40 30...

Страница 31: ...31 1 2 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 98681000 6 2 1 2 1 1 2 4 5 SW 24 mm...

Страница 32: ...3 15 SW 30 mm 17 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 11 2 3 4 1 SW 8 mm 14 9 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 2 SW 3 mm 7 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a...

Страница 33: ...33 20 21 19 SW 8 mm SW 2 mm 0 5 Nm 2 1 17 SW 3 mm 4 Nm 18 SW 2 mm 22...

Страница 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Страница 35: ...10 mm 4 SW 30 mm 17 Nm N r 10476220 Armaturenfett G rease 8 9 1 2 3 2 1 7 SW 3 mm 4 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k r...

Страница 36: ...0 0 8 0 0 R bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 37: ...dno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht ung nen en arm Kalt ung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo ku...

Страница 38: ...de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia ri...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 SW 5 mm 2 Nm 3 5 4 2 1 SW 2 mm 0 5 Nm SW 2 mm 2 2 1 1 1 min...

Страница 40: ...25x2 98360000 98129000 14x2 98382000 12x2 25 98137000 17x1 5 DIN 4109 PA IX19989 IBO Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe...

Отзывы: