background image

16

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.

Pour de meilleurs résultats :

•  Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 

nécessaire.

•  Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.

• 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce.

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing chlorine bleach, lye, hydrochloric acid, formic acid, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

• 

Do not

 store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage 

the product.

•  Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

•  If a component of the product is damaged, replace it to reduce the risk of personal injury, 

property damage or product failure.

Содержание 24357 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Shower Arm S 15 24357XX1...

Страница 2: ...ur l installation Veuillez lire toutes ces instructions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Pour emp cher des bl...

Страница 3: ...seguir estas instrucciones puede resultar en la falla del producto y da o de la propiedad y puede anular la garant a Consideraciones para la instalaci n Antes de comenzar la instalaci n lea estas ins...

Страница 4: ...che n cessite un coude applique NPT bien ancr Le coude applique doit tre install un maximum de 2 po 70 mm derri re la surface du mur fini Installez temporairement le raccord de montage l aide d une cl...

Страница 5: ...o 6 mm l ext rieur de la surface du mur fini Retirez le raccord de montage Coupez le raccord cet endroit Marque el niple de montaje a un 6 mm por fuera de la superficie de la pared terminada Quite el...

Страница 6: ...rez l aide d une cl hexagonale de 8 mm Instale temporalmente el niple de montaje usando una llave Allen de Instale el niple del adaptador del brazo de ducha Ajuste usando una llave Allen de 8 mm The m...

Страница 7: ...passer de 2 po 60 mm de la surface du mur fini Scellez le mur autour de l embout de l adaptateur l aide d un agent d tanch it D tachez la rosace d corative de la plaque d ancrage El niple del adaptad...

Страница 8: ...ras de douche Marquez les positions des quatre trous de vissage AVERTISSEMENT Marquez les trous de vis sage loin de toute tuyauterie l int rieur du mur Retirez la plaque d ancrage Enrosque la placa de...

Страница 9: ...z les trous l aide d une m che de po 6 mm AVERTISSEMENT Ne percez pas dans une conduite d eau Ins rez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it base de silicone Fi...

Страница 10: ...ng screws and washers Revissez la plaque d ancrage sur l embout de l adaptateur du bras de douche Installez les vis de montage et les rondelles Enrosque la placa de anclaje nuevamente en el niple del...

Страница 11: ...owerarm Vissez l crou de blocage sur l embout de l adaptateur du bras de douche l aide d une cl de 27 mm Faites glisser la rosace d corative sur le bras de douche Enrosque la contratuerca al niple del...

Страница 12: ...douche sur l embout de l adaptateur de bras de douche jusqu ce qu il soit serr la main Orientez la sortie du bras de douche vers le bas en desserrant le moins possible le bras de douche Enrosque el b...

Страница 13: ...nt l crou de blocage contre l arri re du bras de douche l aide d une cl de 27 mm Avec l encoche de la rosette tourn e vers le bas vers le sol poussez la rosette sur la plaque d ancrage jusqu ce qu ell...

Страница 14: ...he showerhead s installation instructions Installez une pomme de douche conformement aux in structions d installation de la pomme de douche Instale un brazo de ducha seg n las instrucciones de instala...

Страница 15: ...15 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Shower arm S 15 24357XX1 XX Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 96179000 98129000 14x2 94689000 40x2 93827XX0...

Страница 16: ...made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results P...

Страница 17: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Страница 18: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Страница 19: ...ts limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90962421 Revised 08 2023...

Отзывы: