background image

1

cylindrical milling cutter

Removing hardened toenail surfaces and coarse smoothing. Place the cylindrical mil-
ling cutter horizontally on the nail surface and remove the nail layer with slow rotary 
movements.

Flame milling cutter

For removing ingrown nails. Insert the flame milling cutter carefully to the point of 
interest and remove the appropriate parts of the nail.

Sapphire milling cutter

This attachment is used for careful removal of warts. If you use this attachment, remem-
ber that it is very quick and easy to cut into the skin deeper by accident and injure the 
skin over the bone.

A complete set of all seven attachments can be ordered from the service address under order numb-
er 162.563.

6. cleaning

 

Warning!

 Before cleaning, always unplug the device from the mains.

 Warning!

 Beware of life-threatening electric shock: Never submerge the device in water or other 

liquids.

• Clean the device with a slightly moistened cloth. In case of more extreme soiling you can also moisten the 

cloth with mild soapy water.

• Clean the attachments after every use to prevent transmission of fungus and other infections to other parts 

of the body.

• Use a toothbrush to remove stubborn callus and skin fragments.
• If necessary, clean the attachments with a cloth or brush moistened with disinfectant spray or 90 % alcohol 

(obtainable from pharmacies). Then dry the attachments thoroughly.

• Do not use any chemical cleaners or abrasive agents for cleaning.
• Ensure that no water penetrates into the device. If this should ever happen then only use the device once 

it is completely dry.

7. Disposal

The appliance should be disposed of according to EC Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical 
and Electronic Equipment). In case of queries, please contact the municipal authorities responsible 
for waste disposal in your area.

8. technical Data

Nominal voltage:  

220–240 V ~ 50/60 Hz

Rated output:  

16 W

Speed:  

Level 1: 3500 +/- 600 rpm

   

Level 2: 5100 +/- 800 rpm

Short operation:  

max. 20 min.

Dimensions (LxWxH): 

28x23x8 cm

Weight:  

approx. 1 kg (without packaging)

Содержание SANITAS SMA 70

Страница 1: ...edicure set F Mode d emploi Ensemble manicure p dicure E Instrucciones para el uso Juego de manicura pedicura o Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr...

Страница 2: ...Besch digungen feststellen Der Netzstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Der Netzstecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine besch digten Netzstecker Vermeiden Sie un...

Страница 3: ...en ist umgehend den Netzstecker ausstecken Die H nde m ssen f r jegliche Benutzung von Ger t und Netzstecker trocken sein Das Ger t darf aus hygienischen Gr nden nur bei einer Person angewendet werden...

Страница 4: ...h Dr cken des Verschlusses Nehmen Sie nun den Griff aus seiner F hrung Aufsatz aufsetzen W hlen Sie den gew nschten Aufsatz aus und setzen Sie ihn vorne in den Griff des Ger tes ein Die Aufs tze m sse...

Страница 5: ...ichtig mit diesen Auf s tzen da Sie sich bei unsachgem em Gebrauch Verletzungen zuf gen k nnen Insbesondere bei h heren Ge schwindigkeiten ist behutsames Vorgehen empfohlen Hinweis Arbeiten Sie beim F...

Страница 6: ...t angefeuchteten Tuch Bei st rkerer Verschmutzung k nnen Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten Reinigen Sie die Aufs tze nach jeder Benutzung um eine Verschleppung von eventuelle...

Страница 7: ...ndmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Han...

Страница 8: ...er use the device if you notice that it has any damage The power plug must fit into the mains socket The power plug must not be modified in any way Do not use a damaged power plug Never bring the devi...

Страница 9: ...immediately Hands must be dry when operating the device and plugging in the power plug For reasons of hygiene the device should only be used on one person Clean the device after using it on the foot...

Страница 10: ...operation Open the device by pressing the catch Take the handle out of its holder Fitting attachment Select the desired attachment and insert it into the handle of the device The attachments must be i...

Страница 11: ...nal tools Work carefully with the attachments improper use may cause injuries Be particularly careful at higher speeds Note When filing always work from the outside of the nail to the tip Check the re...

Страница 12: ...slightly moistened cloth In case of more extreme soiling you can also moisten the cloth with mild soapy water Clean the attachments after every use to prevent transmission of fungus and other infecti...

Страница 13: ...re adapt e la fiche La prise lectrique ne doit subir aucune mo dification N utilisez jamais une prise lectrique endommag e Evitez de mettre l appareil en contact avec de l eau ou avec un autre liquide...

Страница 14: ...il tombe dans l eau d branchez imm diatement la prise lectrique Il faut se s cher les mains avant chaque utilisation de l appareil et de la prise lectrique Pour des raisons d hygi ne l appareil doit t...

Страница 15: ...ouvrir l appareil appuyez sur le capuchon Retirez le manche de son support Placer l embout Choisissez un embout et ins rez le dans la partie avant du manche de l appareil L embout doit tre ins r jusq...

Страница 16: ...isation peut entra ner des blessures Il est recommand d tre prudent notamment un r gime lev Remarque Pour le limage allez toujours du c t ext rieur de l ongle jusqu la pointe Pendant l utilisation con...

Страница 17: ...t humect S il est tr s sale vous pouvez utiliser un chiffon humect d une lessive de savon l g re Nettoyez les embouts apr s chaque utilisation pour viter que des champignons ou autres bact ries se tra...

Страница 18: ...n Nunca utilice el aparato si descubre alg n da o El enchufe del aparato debe corresponder con la caja de enchufe de toma a la red De ninguna manera debe modificarse el enchufe de toma a la red No ut...

Страница 19: ...inmediatamente el enchufe de la red Las manos deben estar secas siempre antes de usar el aparato y el enchufe de la red Por razones higi nicas el aparato debe usarse solamente con una persona Si dese...

Страница 20: ...sde arriba contra la superficie de trabajo Abra el aparato presionando el cierre Saque ahora el mango de su gu a Coloque el aditamiento Seleccione el aditamento deseado y col quelo adelante en el mang...

Страница 21: ...n de forma incorrecta pueden causar lesiones Proceda con especial cuidado sobretodo si aplica el aparato a velocidades altas Indicaci n Para limar la u as comience siempre por el lado exterior siguien...

Страница 22: ...arato est demasiado sucio puede usted tambi n humedecer el pa o en una ligera jabonadura Limpie los aditamentos despu s de cada utilizaci n para evitar la eventual propagaci n de hongos o similares a...

Страница 23: ...23 7 2 1...

Страница 24: ...24 0 20 30...

Страница 25: ...25 14 15 16 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 26: ...26 0 0 5 5 1 I II 0 5 2...

Страница 27: ...27 162 563 7 6 90 7 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 28: ...5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 ___________________________ ________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________...

Отзывы: