background image

E
S
P

A
Ñ
O

L

3 Sp

IMPORTANTE:

 LEASE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

COMPLETAMENTE ANTES DE ARRANCAR EL EQUIPO

1.0  Instalacion

1.1 Localización

A.    Observe el dibujo para la ubicación más frecuente

dentro de los sistemas de aire comprimido.

B.    Entrada del compresor de aire - Localice el

compresor de tal forma que no entre al sistema
neumático ningún contaminante potencialmente
peligroso al secador (p. ej. Amoniaco).

C.   Espacios Libres

       Flujo libre de aire - Se debe respetar una distancia

de 305 mm (12 pulgadas) en el frente y a cada lado
del gabinete y 152 mm (6 pulgadas) en la parte
posterior del gabinete para que el aire fluya
libremente.

       Servicio – Para facilitar el mantenimiento, respete

una distancia de 610 mm (24 pulgadas) en el frente
del secador.

D.    Las unidades estándar están diseñadas para trabajar

a una temperatura ambiente de 7 a 43

o

C, 45 a

110 

o

F.

E.    Instalaciones en alturas mayores de 1370 metros

(4500 pies) sobre el nivel del mar - El secador está
calibrado para operar a altitudes no mayores de
1370 metros (4500 pies) sobre el nivel del mar. Si el
secador está instalado a una altura mayor, y no ha
sido calibrado en fábrica para operar bajo estas
condiciones, póngase en contacto con el
Departamento de Servicio del Fabricante.

NOTA:
Instalación en exteriores - Las unidades estándar están
diseñadas para trabajar en interiores.  Póngase en
contacto con el fabricante si el equipo será instalado al
aire libre.

1.2  Montaje

Instálese en el piso o en un gabinete libre de vibraciones.

Postenfriador

Separador

Secador

Filtro de

Remoción de

Aceite

Compresor

Cable de

Conexión

Salida de

Aire

Seguros de

Apertura

Rápida

Flujo

de Aire

* Tornillos Utilizados Durante

el Embarque Unicamente

Separador

Luz de Unidad

Energizada

Interruptor de

Encendido/

Apagado

Dren

Condensador

Entrada de

Aire

Indicador de

Temperatura

Содержание HPRP 100

Страница 1: ...INFORMATION 2 RECEIVING MOVING UNPACKING 2 1 0 INSTALLATION 3 2 0 OPERATION 5 3 0 MAINTENANCE 6 SIZING 6 ENGINEERING DATA 7 ELECTRICAL SCHEMATICS 8 DIMENSIONS WEIGHTS 9 TROUBLESHOOTING 10 PARTS LIST 1...

Страница 2: ...arrier and was so acknowledged Check for Visible Loss or Damage If this shipment shows evidence of loss or damage at time of delivery to you insist that a notation of this loss or damage be made on th...

Страница 3: ...ts are designed to operate in ambients from 45 to 110 F 7 to 43 C E Installations in altitudes above 4500 feet 1370 meters Dryer is adjusted to operate in altitudes up to 4500 feet 1370 meters If drye...

Страница 4: ...ure precool the air with an aftercooler B Air Outlet Connect air outlet to downstream air lines C By pass piping If servicing the dryer without interrupting the air supply is desired piping should inc...

Страница 5: ...ir cooled models 110 F 43 C Water cooled models 130 F 54 C E Minimum ambient temperature 45 F 7 C On Off Switch Power On Light Dewpoint Indicator Green 2 2 Start up Energize compressor by positioning...

Страница 6: ...m annually To facilitate service maintenance kits are available 3 0 Maintenance Sizing Determining dryer capacity at actual operating conditions To determine the maximum inlet flow capacity of a dryer...

Страница 7: ...al Nominal Voltages 115 1 60 Max Min Voltage 127 104 127 104 127 104 127 104 127 104 127 104 Rated Load Amps 3 4 3 9 5 9 7 4 10 3 14 7 Locked Rotor Amps 18 0 22 0 28 0 35 0 48 0 66 3 Minimum Circuit A...

Страница 8: ...Hz Model 50 208 230V 60Hz Model 75 208 230V 60 Hz 220 240V 50 Hz Models 100 125 All Voltages Model 150 230V 60 Hz Legend PBS Push button switch 1LT Power on light SR Start Relay CAP Start Capacitor MT...

Страница 9: ...D 1 13 16 1 13 16 1 15 16 1 15 16 1 15 16 2 3 16 2 3 16 E 4 4 5 5 5 5 5 F 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 G 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 H 3 3 3 3 3 3 3 I 1 3 16 1 3 16 1 3 16...

Страница 10: ...temperature a Power failure b Line disconnect switch open c Blown fuses open breaker d Faulty wiring loose terminals a High or low ambient conditions b Air cooled models Dirty clogged condenser fins o...

Страница 11: ...35 5 4731 735 5 Contactor 5910 134 11 Maintenance Kit HPRMK4 HPRMK4 HPRMK4 HPRMK5 HPRMK5 HPRMK5 Element E9 24 E9 24 E9 24 E9 28 E9 28 E9 28 Drain 4460 151 10 4460 151 10 4460 151 10 4460 151 10 4460 1...

Страница 12: ...U OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER WRITTEN ORAL OR STATU TORY AND IS EXPRESSLY IN LIEU OF THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THE MANUFA...

Страница 13: ...RIDAD 2 RECEPCION TRANSPORTE Y DESEMPACADO 2 1 0 INSTALACION 3 2 0 OPERACION 5 3 0 MANTENIMIENTO 6 DIMENSIONAMIENTO 6 ELECTRICAL SCHEMATICS 7 INFORMACION DE INGENIERIA 8 DIMENSIONES PESOS 9 GUIA EN CA...

Страница 14: ...Y DESEMPACADO A RECEPCION Este embarque ha sido ampliamente verificado inspeccionado y empacado antes de abandonar nuestra planta El transportista lo recibi en buenas condiciones seg n lo manifiesta...

Страница 15: ...temperatura ambiente de 7 a 43o C 45 a 110 o F E Instalaciones en alturas mayores de 1370 metros 4500 pies sobre el nivel del mar El secador est calibrado para operar a altitudes no mayores de 1370 me...

Страница 16: ...onecte la salida del secador a la l nea principal de suministro de aire al sistema C Tuber a de derivaci n Si es necesario realizar cualquier servicio al secador sin interrumpir el flujo de aire la tu...

Страница 17: ...enfriados por agua 54o C 130 o F E Temperatura ambiente m nima de operaci n 7o C 45o F Interruptor de Encendido Apagado Luz de Compresor Energizado Indicador de Punto de Roc o Verde 2 2 Arranque Inici...

Страница 18: ...secador bajo las condiciones actuales de operaci n Para determinar el flujo m ximo a la entrada del secador bajo diferentes condiciones de operaci n multiplique la capacidad nominal de la Tabla 1 por...

Страница 19: ...127 104 127 104 127 104 127 104 Consumo de Energ a Amperes Unidad a Plena Carga 3 4 3 9 5 9 7 4 10 3 14 7 Consumo de Energ a Amperes Rotor Bloqueado 18 0 22 0 28 0 35 0 48 0 66 3 Capacidad M nima del...

Страница 20: ...60 Hz 220 240V 50 Hz Modelos 100 125 Todos los voltajes Modelo 150 230V 60Hz Description PBS Interruptor Principal 1LT Luz de Unidad Energizada SR Relevador de Arranque MTR Compresor FM Motor del Vent...

Страница 21: ...13 16 1 15 16 1 15 16 1 15 16 2 3 16 2 3 16 E 4 4 5 5 5 5 5 F 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 G 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 H 3 3 3 3 3 3 3 I 1 3 16 1 3 16 1 3 16 1 3 16 1 3 1...

Страница 22: ...el drenado de condensados 7 Sobrecarga del secador resultando en un elevado punto de roc o 8 Sistema de Refrigeraci n inoperativo resultando un levado punto de roc o C Indicador de punto de roc o en...

Страница 23: ...1 735 5 4731 735 5 Contactor 5910 134 11 Kit de Mantenimiento HPRMK4 HPRMK4 HPRMK4 HPRMK5 HPRMK5 HPRMK5 Elemento E9 24 E9 24 E9 24 E9 28 E9 28 E9 28 Dren 4460 151 10 4460 151 10 4460 151 10 4460 151 1...

Страница 24: ...CRITAS ORALES O ESTATUTORIAS Y LIMITA EXPRESAMENTE LA GARANTIA EXPLICITA DE COMERCIALIDAD Y LA GARANTIA IMPLICITA DE AJUSTARSE A UN PROPOSITO EN PARTICULAR EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR PERDIDAS...

Страница 25: ...0 125 150 Table des mati res INFORMATIONS G N RALES SUR LA S CURIT 2 R CEPTION D PLACEMENT D BALLAGE 2 1 0 INSTALLATION 3 2 0 FONCTIONNEMENT 5 3 0 ENTRETIEN 6 CALIBRAGE 6 DONN ES TECHNIQUES 7 SCH MAS...

Страница 26: ...ion chez le transporteur qui l a confirm V rifier qu il n y ait pas de perte ou dommage visible Si l envoi montre des signes de perte ou dommage au moment de la livraison insistez que la perte ou le d...

Страница 27: ...biantes entre 7 C et 43 C 45 F 110 F E L installation des altitudes au dessus de 1 370 m tres 4 500 pieds Le s choir est r gl pour fonctionner des altitudes de jusqu 1 370 m tres 4 500 pieds Si le s c...

Страница 28: ...roidisseur B Sortie d air Raccorder la bouche de sortie d air aux tuyaux air comprim en aval C Tuyauterie de d rivation S il faut effectuer l entretien ou lar parationdu s choir sans interrompre l ali...

Страница 29: ...Mod les refroidis par eau 54 C 130 F E Temp rature ambiante minimale 7 C 45 F Interrupteur marche arr t 2 2 Mise en service Activer le compresseur en positionnant l interrupteur marche arr t sur la po...

Страница 30: ...de 80 F et la temp rature d sir e du point de ros e est de 38 F R ponse 125 X 1 17 X 1 12 X 1 0 163 8 scfm TABLEAU 2 Facteurs de correction de la capacit de l air multiplicateurs MOD LE 25 35 50 75 1...

Страница 31: ...ales 115 1 60 Tension max min 127 104 127 104 127 104 127 104 127 104 127 104 Charge nominale en amp res 3 4 3 9 5 9 7 4 10 3 14 7 Rotor bloqu en amp res 18 0 22 0 28 0 35 0 48 0 66 3 Capacit min en a...

Страница 32: ...0 Hz 220 240 V 50 Hz Mod le 150 Toutes les tensions Mod le 150 230V 60 Hz L gende PBS Bouton poussoir 1LT Voyant de mise sous tension SR Relais de d marrage CAP Condenseur de d marrage MTR Compresseur...

Страница 33: ...13 16 1 15 16 1 15 16 1 15 16 2 3 16 2 3 16 E 4 4 5 5 5 5 5 F 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 15 16 G 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 1 7 8 H 3 3 3 3 3 3 3 I 1 3 16 1 3 16 1 3 16 1 3 16 1 3 1...

Страница 34: ...onne pas comme il faut ce qui cause une temp rature lev e la sortie d air Souffler le syst me avec de l airsec V rifier les positions des vannes V rifier que le raccord est correct Isoler ou r chauffe...

Страница 35: ...0 220 240 1 50 DES PI CES 100 1 50 100 1 50 100 1 50 Groupe compresseur condenseur refroidi par aire 4130 122 12 4130 122 13 4130 122 14 4130 123 12 4130 123 13 4130 123 14 4130 134 31 4130 134 32 413...

Страница 36: ...le prix initial d acquisition du produit ou de la pi ce en question LA PR C DENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE CRITE ORALE OU L GALE ET ELLE EST EXPRIM E LA PLACE DE LA GAR...

Отзывы: