background image

25

2022_001

 

Älä siirrä ajoneuvoa, johon tuote on asennettu, kuorman vetämiseksi. 
Käytä tuotetta kuormien vetämiseen.

 

Kierrä vinssivaijeria hitaasti sisään ja varmista, että vinssivaijeri on koko 
ajan kireällä.

 

Varmista, että kaikki liitännät, koukku ja nailonsilmukka on kiinnitetty 
kokonaan, ennen kuin alat kelata vinssin vaijeria. Tarkasta kaikki liitännät 
ja koukku uudelleen, kun vinssin vaijeri on kireällä.

 

Irrota tuote virtalähteestä ennen kuin huollat tuotetta.

 

Tarkasta säännöllisesti, onko vinssikaapelissa vaurioita tai kulumia.

 

Älä käytä tuotetta, jos vinssikaapeli on kulunut tai vaurioitunut.

 

Vaihda kulunut tai vaurioitunut vaijeri. 

 

Käytä vain valmistajan suosittelemia hyväksyttyjä varaosia.

 

Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen. 

 

Älä korjaa tuotetta. Korjauta vaurioitunut tai viallinen tuote valtuutetussa 
huoltoliikkeessä. Valmistaja ei voi ottaa vastuuta vahingoista, jotka ovat 
seurausta luvattomista korjauksista.

 

Älä tee muutoksia tuotteeseen.

 

Puhdista tuote säännöllisesti.

3  Asennus

3.1  Tuotteen asennus

Varoitus! 

Käytä tuotetta vain, kun se on täysin kiinnitetty 

ajoneuvoon tai muuhun vakaaseen rakenteeseen.

Asenna tuote tuotteen mukana toimitetuilla ruuveilla, lukkoaluslevyillä, 
aluslevyillä ja muttereilla.

Kytke 2 kaapelia kaukosäätimestä tuotteen moottoriin.

Kytke pitkä punainen kaapeli tuotteen moottorista ajoneuvon akun 
positiiviseen (+) napaan.

Kytke pitkä musta kaapeli tuotteen moottorista ajoneuvon akun 
miinusnapaan (-).

Kytke 2 lyhyttä johtoa tuotteen moottorin liittimiin. 

 Varmista, että vaijeri kelautuu ulos oikein päin.

A.  Laita kytkinnuppi vapaa-asentoon.

B.  Vedä vinssikaapeli ulos rummulta.

C.  Laita kytkinnuppi kytkettyyn asentoon.

D.  Paina kaukosäätimen CABLE IN -painiketta. Suunta on oikea, jos 

vinssin vaijeri kelautuu vinssin vaijerirummulle. Jos vinssin vaijeri 
kelautuu ulos, vaihda moottorin 2 "muuta johtoa" ja tarkista suunta 
uudelleen.

4  Käyttö

4.1  Tuotteen käyttäminen

Varo!

 Älä vedä esineitä kulmassa. Vinssin vaijeri voi juuttua kiinni ja 

vahingoittaa tuotetta.

 Varo!

 Älä laita koukkua vinssin vaijerin ympärille. Koukku voi 

vahingoittaa vinssin vaijeria. Käytä nailonlenkkiä.

Käynnistä sen ajoneuvon moottori, johon tuote on asennettu.

Huom!

 Jos et käynnistä moottoria, ajoneuvon akussa voi olla liian vähän 

virtaa ajoneuvon käynnistämiseen sen jälkeen, kun olet käyttänyt 
tuotetta.

Varmista, että vaihteisto on vapaalla ja että seisontajarru on kytketty.

Aita kytkinnuppi vapaa-asentoon.

Vedä koukku ulos turvahihnalla ja liitä koukku vetokohteeseen.

 Varoitus! Älä käytä tuotetta, jos vinssikaapelia on rummulla 

vähemmän kuin 5 kierrosta. Vinssivaijeri voi irrota ja aiheuttaa vammoja 
ja vaurioita. 

Huom! Vinssin vaijeri voidaan vetää ulos käsin ilman virtaa, kun 
kytkinnuppi on vapaa-asennossa.

Laita kytkinnuppi kytkettyyn asentoon.

Käytä tuotetta kaukosäätimellä.

Varo!

 Anna moottorin pysähtyä, ennen kuin vaihdat suuntaa 

Varo!

 Älä käytä tuotetta yhtäjaksoisesti yli 1 minuutin ajan 

nimelliskuormituksella tai lähellä sitä.

Varo! 

Jos tuotteen moottori kuumenee, pysäytä tuote ja anna sen 

jäähtyä, ennen kuin käytät tuotetta uudelleen.

•  Paina kaukosäätimen "CABLE IN"-painiketta kelataksesi vinssivaijerin 

sisään.

•  Paina kaukosäätimen "CABLE OUT"-painiketta kelataksesi 

vinssivaijerin ulos.

 Kelaa vinssin vaijeri sisään, kun olet käyttänyt tuotetta.

5  Huolto

5.1  Tuotteen huolto

Varo!

 Älä korjaa tuotetta. Korjauta vaurioitunut tai viallinen tuote 

valtuutetussa huoltoliikkeessä. Valmistaja ei voi ottaa vastuuta 
vahingoista, jotka ovat seurausta luvattomista korjauksista.

 

Tarkasta kaikki ruuvit ja mutterit säännöllisesti. Kiristä ruuvit ja mutterit 
tarvittaessa.

 

Tarkasta kaikki kaapelit ja sähkökytkennät. Poista lika ja korroosio.

 

Tarkasta säännöllisesti, onko vinssikaapelissa vaurioita tai kulumia. 
Vaihda aina kulunut tai vaurioitunut vinssikaapeli.

Varoitus!

 Älä käytä tuotetta, jos vinssikaapeli on kulunut tai 

vaurioitunut 

5.2  Vinssikaapelin vaihtaminen

Laita kytkinnuppi vapaa-asentoon.

Vedä vinssivaijeria ulos, kunnes se on pääteasennossa.

Irrota vinssivaijeri.

Kiinnitä uusi vinssivaijeri rummussa olevaan vaijeripidikkeeseen.

Содержание 604097

Страница 1: ...VISNING Översättning av originalinstruktioner ATV WINCH OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 604097 ATV WINDE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung ATV VINSSI KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös TREUIL ATV INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine ATV TAKEL BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ...

Страница 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Страница 3: ...3 2022_001 1 2 5 6 4 3 1 ...

Страница 4: ...nd skyddshandskar vid hantering av vinschvajer Låt inte vinschvajern löpa genom händerna Placera inte händer eller fingrar i kroken Använd säkerhetslingan för att styra vinschvajern Använd produkten endast när den är korrekt fastsatt på fordon eller annan fast struktur Ansätt parkeringsbromsen på det fordon produkten är monterad på innan produkten används Placera kilar framför hjulen på det fordon...

Страница 5: ...ndas upp på vajertrumman Om vinschvajern lindas av byt plats på de två korta ledarna väl på motorn och upprepa riktningskontrollen 4 Användning 4 1 Användning av produkten VIKTIGT Dra inte föremål i vinkel Vinschvajern kan fastna och orsaka skada på produkten VIKTIGT Lägg inte kroken runt vinschvajern Kroken kan skada vinschvajern Använd nylonslingan 1 Starta motorn på det fordon produkten är mont...

Страница 6: ... Fäst den nya vinschvajern i hållaren på vajertrumman VARNING Använd endast godkända reservdelar som rekommenderas av tillverkaren 5 Tryck på knappen CABLE IN på fjärrkontrollen för att linda upp vinschvajern 6 Avfallshantering 6 1 Avfallshantering av produkten Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler Produkten får inte brännas ...

Страница 7: ...otorn är defekt Kontakta behörig servicerepresentant Motorn överhettas Produkten har körts för länge i sträck Låt produkten svalna helt innan den används igen Kör inte produkten mer än 1 minut i taget vid eller nära nominell last Motorn är defekt Kontakta behörig servicerepresentant 8 Tekniska data Tekniska data Nominell tillåten vinschvajerlast 907 kg Motor Permanentmagnet 0 7 kW Ingående spännin...

Страница 8: ... Ikke la vinsjkabelen bevege seg i hendene dine Ikke stikk hender eller fingre inn i løkka Bruk sikkerhetsstroppen til å veilede vinsjkabelen Bruk kun produktet hvis det er fullstendig festet til et kjøretøy eller en annen stabil struktur Pass på at håndbrekket er aktivert på kjøretøyet som produktet er installert på før du betjener produktet Legg hjulklosser foran hjulene på kjøretøyet som produk...

Страница 9: ...nsjkabeltrommelen Hvis vinsjkabelen rulles ut bytt de to andre kablene på motoren og kontroller retningen igjen 4 Bruk 4 1 Bruke produktet OBS Ikke trekk et objekt i vinkel Vinsjkabelen kan sette seg fast og skade produktet OBS Ikke legg kroken rundt vinsjkabelen Kroken kan skade vinsjkabelen Bruk en nylonløkke 1 Start motoren på kjøretøyet som produktet er installert på Merk Hvis du ikke starter ...

Страница 10: ...melen Advarsel Bruk kun godkjente reservedeler som er anbefalt av produsenten 5 Trykk på knappen CABLE IN på fjernkontrollen for å rulle opp vinsjkabelen 6 Kassering 6 1 Kassere produktet Pass på at du følger lokal lovgivning når du kasserer produktet Produktet skal ikke brennes ...

Страница 11: ...torisert servicesenter Motoren overopphetes Produktet har vært for lenge i bruk La produktet kjøle seg ned før du bruker det igjen Produktet bør ikke kjøres kontinuerlig i mer enn 1 minutt ved eller nær nominell belastning Motoren er defekt Snakk med et autorisert servicesenter 8 Tekniske data Tekniske data Nominell tillatt vinsjkabelbelastning 907 kg Motor Permanent magnet 0 7 kW Inngangsspenning...

Страница 12: ...żytkowania Noś okulary ochronne Noś ochronniki słuchu Noś wytrzymałe rękawice kiedy obsługujesz linę wciągarki Nie pozwalaj aby lina wciągarki przesuwała się w dłoniach Nie wkładaj dłoni ani palców w hak Używaj paska zabezpieczającego do sterowania liną wciągarki Używaj produktu dopiero po całkowitym przymocowaniu go do pojazdu lub innej stabilnej konstrukcji Przed użyciem produktu upewnij się że ...

Страница 13: ...mi 2 przewody na silniku i ponownie sprawdź kierunek 4 Obsługa 4 1 Używanie produktu Przestroga Nie ciągnij przedmiotu pod kątem Lina wciągarki może się zablokować i uszkodzić produkt Przestroga Nie zakładaj haka wokół liny wciągarki Hak może uszkodzić linę wciągarki Użyj nylonowej pętli 1 Uruchom silnik w pojeździe w którym zamontowano produkt Uwaga Jeśli nie uruchomisz silnika akumulator w pojeź...

Страница 14: ...na bębnie Ostrzeżenie Stosuj tylko zatwierdzone części zamienne zalecane przez producenta 5 Naciśnij przycisk CABLE IN na pilocie aby zwinąć linę wciągarki 6 Utylizacja 6 1 Utylizacja produktu Utylizując produkt należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami Nie palić produktu ...

Страница 15: ...serwisowym Silnik przegrzewa się Produkt działał zbyt długo Przed ponownym użyciem produktu zaczekaj aż ostygnie Nie używaj produktu bez przerwy dłużej niż 1 minutę przy obciążeniu nominalnym lub zbliżonym Silnik jest wadliwy Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym 8 Dane techniczne Dane techniczne Dopuszczalne obciążenie nominalne liny wciągarki 907 kg Silnik Magnes trwały 0 7 kW Napięc...

Страница 16: ...hese instructions there is a risk of death or injury Read and understand the instructions before you use the product Keep children and unauthorized persons away from the product Keep children and unauthorized persons away from the winch cable when you operate the product Do not use the product for tasks other than its intended purpose The manufacturer cannot accept liability for any damage that is...

Страница 17: ...ch cable from the winch cable drum C Put the clutch knob in the engaged position D Push the CABLE IN button on the remote control The direction is correct if the winch cable winds up on the winch cable drum If the winch cable unwinds switch the 2 other wires on the motor and do a check of the direction again 4 Operation 4 1 To use the product Caution Do not pull object at an angle The winch cable ...

Страница 18: ...gaged position 2 Pull out the winch cable until it is in the end position 3 Remove the winch cable 4 Attach a new winch cable to the winch cable holder on the winch cable drum Warning Only use approved spare parts recommended by the manufacturer 5 Push the CABLE IN button on the remote control to wind up the winch cable 6 Disposal 6 1 To discard the product Make sure that you follow local regulati...

Страница 19: ...r is defective Speak to an authorized service center The motor overheats The product has been operated for too long Let the product become cool before you operate it again Do not operate the product continuously for more than 1 minute at or near the nominal load The motor is defective Speak to an authorized service center 8 Technical data Technical data Nominal permitted winch cable load 907 kg Mo...

Страница 20: ...er übernimmt keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung entstehen Schutzbrille tragen Gehörschutz verwenden Beim Umgang mit dem Seilzug schwere Handschuhe tragen Lassen Sie das Seilzugkabel nicht in Ihren Händen liegen Legen Sie Ihre Hände oder Finger nicht in den Haken Führen Sie das Seilzug mit dem Sicherheitsgurt Betreiben Sie das Produkt nur wenn es vollständig an einem Fahrze...

Страница 21: ...e im Fahrzeug 4 Verbinden Sie das lange schwarze Kabel vom Motor des Produkts mit dem Minuspol der Batterie im Fahrzeug 5 Verbinden Sie die 2 Kurzschlusskabel mit den Anschlussklemmenblöcken am Motor des Produkts 6 Stellen Sie sicher dass sich der Seilzug in der richtigen Richtung abwickelt A Den Kupplungsknopf in die deaktivierte Stellung bringen B Ziehen Sie das Seilzugkabel aus der Seilzugtromm...

Страница 22: ...en Sie stets ein verschlissenes oder beschädigtes Seilzugkabel Warnung Betreiben Sie das Produkt nicht wenn das Seilzugkabel abgenutzt oder beschädigt ist 5 2 Austausch des Seilzugs 1 Den Kupplungsknopf in die deaktivierte Stellung bringen 2 Ziehen Sie das Seilzugkabel heraus bis es sich in der Endposition befindet 3 Seilzugkabel entfernen 4 Befestigen Sie ein neues Seilzugkabel an der Seilzughalt...

Страница 23: ...n Der Motor ist defekt Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center Der Motor überhitzt Das Produkt wurde zu lange in Betrieb genommen Lassen Sie das Produkt abkühlen bevor Sie es erneut verwenden Betreiben Sie das Produkt nicht länger als 1 Minute ununterbrochen bei oder in der Nähe der Nennlast Der Motor ist defekt Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center 8 Technische Daten Tec...

Страница 24: ... käsissäsi Älä työnnä käsiäsi tai sormiasi koukkuun Käytä turvahihnaa vinssin vaijerin ohjaamiseen Käytä tuotetta vain kun se on täysin kiinnitetty ajoneuvoon tai muuhun vakaaseen rakenteeseen Varmista että seisontajarru on kytketty ajoneuvossa johon tuote on asennettu ennen kuin käytät tuotetta Aseta kiilat sen ajoneuvon pyörien eteen johon tuote on asennettu ennen kuin käytät tuotetta Älä nosta ...

Страница 25: ...neitä kulmassa Vinssin vaijeri voi juuttua kiinni ja vahingoittaa tuotetta Varo Älä laita koukkua vinssin vaijerin ympärille Koukku voi vahingoittaa vinssin vaijeria Käytä nailonlenkkiä 1 Käynnistä sen ajoneuvon moottori johon tuote on asennettu Huom Jos et käynnistä moottoria ajoneuvon akussa voi olla liian vähän virtaa ajoneuvon käynnistämiseen sen jälkeen kun olet käyttänyt tuotetta 2 Varmista ...

Страница 26: ...n suosittelemia hyväksyttyjä varaosia 5 Paina kaukosäätimen CABLE IN painiketta kelataksesi vinssivaijerin sisään 6 Hävittäminen 6 1 Tuotteen hävittäminen Varmista että noudatat paikallisia määräyksiä kun hävität tuotteen Älä hävitä polttamalla ...

Страница 27: ...Tuotetta on käytetty liian kauan Anna tuotteen jäähtyä ennen käyttöä Älä käytä tuotetta yhtäjaksoisesti yli 1 minuutin ajan nimelliskuormituksella tai lähellä sitä Moottori on viallinen Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen 8 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Vinssin kaapelin nimellinen sallittu kuormitus 907 kg Moottori Kestomagneetti 0 7 kW Tulojännite suurinta vetotehoa varten 12 V DC Väli...

Страница 28: ...tion auditive Utilisez des gants résistants en maniant le câble du treuil Ne laissez pas le câble du treuil filer entre vos mains Ne mettez pas les mains ou les doigts dans le crochet Utilisez la sangle de sécurité pour guider le câble du treuil N utilisez le produit que s il est entièrement fixé à un véhicule ou à une autre structure stable Assurez vous que le frein de stationnement du véhicule s...

Страница 29: ...n débrayée B Déroulez le câble du tambour C Mettez le bouton d embrayage en position embrayée D Appuyez sur le bouton CABLE IN de la télécommande Le sens est correct si le câble du treuil s enroule sur le tambour Si le câble se déroule inversez les 2 autres fils sur le moteur et vérifiez à nouveau le sens 4 Utilisation 4 1 Utiliser le produit Prudence Ne tirez pas d objet en biais Le câble du treu...

Страница 30: ...le du treuil 1 Mettez le bouton d embrayage en position débrayée 2 Tirez le câble du treuil jusqu à ce qu il soit en fin de course 3 Retirez le câble du treuil 4 Fixez un nouveau câble de treuil au support sur le tambour Attention N utilisez que des pièces de rechange approuvées et recommandées par le fabricant 5 Appuyez sur le bouton CABLE IN de la télécommande pour enrouler le câble du treuil 6 ...

Страница 31: ...surchauffe Le produit a fonctionné trop longtemps Laissez le produit refroidir avant de l utiliser à nouveau Ne faites pas fonctionner le produit en continu pendant plus d une minute sous charge nominale ou autour de la charge nominale Le moteur est défectueux Adressez vous à un centre de service après vente agréé 8 Données techniques Données techniques Charge nominale autorisée pour le câble de t...

Страница 32: ... veiligheidsbril Gebruik gehoorbescherming Gebruik stevige handschoenen als u de lierkabel vastpakt Laat de lierkabel niet in uw handen bewegen Steek uw handen of vingers niet in de haak Gebruik de veiligheidsriem om de lierkabel te geleiden Bedien het product alleen als het volledig aan een voertuig of andere stabiele constructie is bevestigd Zorg ervoor dat de parkeerrem is ingeschakeld op het v...

Страница 33: ...ertrommel C Zet de koppelingsknop in de gekoppelde stand D Druk op de knop CABLE IN op de afstandsbediening De richting is correct als de lierkabel zich op de liertrommel rolt Als de lierkabel afrolt verwisselt u de 2 andere draden op de motor en controleert u de richting opnieuw 4 Gebruik 4 1 Product gebruiken Let op Trek niet onder een hoek aan een object De lierkabel kan vastlopen en het produc...

Страница 34: ...p in de losgekoppelde stand 2 Trek de lierkabel eruit tot aan de eindpositie 3 Verwijder de lierkabel 4 Bevestig een nieuwe lierkabel aan de lierkabelhouder op de liertrommel Waarschuwing Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen goedgekeurde reserveonderdelen 5 Druk op de knop CABLE IN op de afstandsbediening om de lierkabel op te rollen 6 Afvoeren 6 1 Product verwijderen Volg de lokale voorsch...

Страница 35: ...n erkend servicecentrum De motor raakt oververhit Het product is te lang achter elkaar gebruikt Laat het product afkoelen voordat u het weer gaat gebruiken Laat het product niet langer dan 1 minuut achter elkaar werken op of rond de nominale belasting De motor is defect Neem contact op met een erkend servicecentrum 8 Technische gegevens Technische gegevens Nominale toegestane belasting van de lier...

Страница 36: ...www jula com 604097 001 2022 07 26 ...

Отзывы: