background image

2

Tabla de Contenido ............................................................. 2

Información de Seguridad .................................................. 2

Garantía ................................................................................ 3

Pre-Instalación..................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Ensamblaje – Montaje de Techo Estándar ........................ 7

Ensamblaje – Montaje "Cerca del Techo" ......................... 8

Ensamblaje – Cómo Colgar el Ventilador .......................... 8

Ensamblaje – Cómo Unir las Aspas del Ventilador ........ 10

Ensamblaje – Cómo Instalar el Kit de Luces .................. 12

Funcionamiento ................................................................. 13

Mantenimiento y Limpieza................................................ 14

Solución de Problemas ..................................................... 14

1. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad 
ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. 
La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado 
y calificado.

2. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma 
segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. 
Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como 
“Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos.”

3. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2,13 m) 
de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

4. 

No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador 
estén en movimiento. Debes apagar y detener las aspas antes de dar 
reversa a la dirección de las aspas.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits de luces 
no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por 
UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo 
de ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasificados 
por el UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas 
a los kits de luces e interruptores para obtener información sobre 
el ensamblaje adecuado.

7. 

Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear los 
conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia 
dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con 
el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados 
de la caja eléctrica.

8. 

Todos los tornillos de fijación se deben verificar y ajustar donde 
sea necesario antes de la instalación.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el  riesgo de  lesiones 

personales, no  doblar los brazos de  las aspas 

(también llamados “rebordes”) durante el ensamblaje 

o  después de  la  instalación. No coloques objetos 

en la trayectoria de las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales, monta el 

ventilador sobre una caja eléctrica marcada como 

“aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb 

(15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje que 

vienen con la misma.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el  riesgo de  incendio 

o  descarga eléctrica, no  utilices este ventilador con 

ningún dispositivo de control de velocidad de estado 

sólido.

ADVERTENCIA: 

Quita los tapones de  goma del motor 

en la parte inferior del ventilador antes de instalar las 

aspas o probar el motor.

ADVERTENCIA: 

Para evitar una posible descarga 

eléctrica, desconecta la  electricidad de  la  caja 

de  fusibles principal antes de  realizar el  cableado. 

Si  crees que no  tienes suficiente conocimiento 

o  experiencia sobre cableado eléctrico, contacta 

a un electricista certificado.

Información de Seguridad

Tabla de Contenido

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el  riesgo de  lesiones 

físicas, usa sólo los tornillos provistos con la  caja 

eléctrica.

PRECAUCIÓN: 

Para evitar lesiones, o  daños 

al  ventilador y  otros objetos, ten cuidado al  trabajar 

cerca del ventilador o al limpiarlo.

Содержание ALICANTE

Страница 1: ...8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to contin...

Страница 2: ...s packaged with the light kits and switches for proper assembly 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires s...

Страница 3: ...ll render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular...

Страница 4: ...nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Pull chain 2 FF Extra blade bracket screw and lockwasher 1 GG Close to ceiling mount hardware rubber gasket 1 Pre Installation cont...

Страница 5: ...ght kit fitter assembly 1 Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket flange screws pre installed 5 I Glass shade 3 J CFL Light bulb 14 Watt maximum 3 IMPORTA...

Страница 6: ...Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations...

Страница 7: ...QQ on the collar M on top of the motor housing D Remove the canopy ring L from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by looseni...

Страница 8: ...he wires exiting the top of the fan motor assembly D through the rubber gasket GG canopy ring L and ceiling canopy C make sure the slot openings are on top place the rubber gasket GG over the remainin...

Страница 9: ...nting there are two green grounding leads one from the ceiling mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mounting there is only one green grounding lead from...

Страница 10: ...ter clockwise to lock it in place 7 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball Failure t...

Страница 11: ...e assemblies to the motor 9 Fasten the blade assembly to the motor D by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the motor D and tightening the blade bracket screws TT Please note t...

Страница 12: ...glass holder by carefully squeezing the steel tensioners on the light fixture socket together Gently slide the glass shade I over the steel tensioners Make sure the glass shade I is fully inserted int...

Страница 13: ...r heating unit on a cooler set ting without affecting your comfort NOTE Wait for the fan to stop before reversing the direction of blade rotation WARNING To reduce the risk personal injury Do not bend...

Страница 14: ...ove the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement and measure from the same...

Страница 15: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Страница 16: ...Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo No...

Страница 17: ...ener informaci n sobre el ensamblaje adecuado 7 Despu s de concluir con las conexiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja...

Страница 18: ...ersonas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializac...

Страница 19: ...porte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Cadena del Interruptor 2 FF Tornillos de soporte de aspas y arandela de seguridad adicionales 1 GG Herrajes para montaje cerca del techo ju...

Страница 20: ...del soporte del kit de luces 1 Pieza Descripci n Cantidad F Cubierta decorativa del collar n del motor 1 G Aspa 5 H Brazos del aspa reborde tornillos pre instalados 5 I Pantalla de vidrio 3 J Bombilla...

Страница 21: ...trica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador al menos 35 libras No uses una caja el ctrica de pl stico Las ilustraciones a continuaci n muestran tres formas dis...

Страница 22: ...jaci n QQ del collar n M ubicado en la parte superior de la carcasa del motor D Retira el aro en la cubierta L de la cubierta C girando el aro a la derecha hasta destrabarlo Retira la placa de montaje...

Страница 23: ...iciente conocimiento o experiencia sobre cableado el ctrico contacta a un electricista certificado Instala la placa de montaje de techo A sobre la caja el ctrica OO deslizando el soporte de montaje A...

Страница 24: ...s a tierra verdes uno desde el soporte de montaje de techo y otro desde el ensamblado del tubo bajante bola Cuando uses el montaje cerca del techo existe solamente un cable a tierra verde desde el sop...

Страница 25: ...Cuando uses el montaje de tubo bajante bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte Si la pesta a no se asienta corre...

Страница 26: ...tor 9 Ajusta el ensamblaje del aspa al motor D insertando el poste de alineaci n dentro de la ranura de la parte inferior del motor D y aprieta los tornillos del soporte del aspa TT Por favor ten en c...

Страница 27: ...nerg a del ventilador antes de instalar la l mpara ADVERTENCIA Espera que la pantalla de vidrio se enfr e completamente antes de retirarla D E QQ PP RR D E I J NOTA F jate en la ubicaci n del interrup...

Страница 28: ...comodidad NOTA Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la direcci n de giro de las aspas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones f sicas No doblar los soportes de las aspas dura...

Страница 29: ...las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo Rota...

Страница 30: ...zas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual...

Отзывы: