background image

10

Ensamblaje – Cómo Unir las Aspas del Ventilador

Cómo unir las aspas del ventilador

8

 

Fija el aspa (G) a su soporte (H) con los tornillos (AA) provistos. 

Observa que las arandelas de goma están fijadas en el soporte 

del aspa (H). Inserta el tornillo en el soporte del aspa (H). 

Repite para los otros dos tornillos (AA) restantes.

 

Aprieta firmemente todos los tornillos.

 

Repite este paso para ensamblar las aspas restantes.

AA

G

H

Cómo montar el ventilador  
"cerca del techo"

 

Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con 

los dos tornillos (SS) del soporte de montaje (A). Alza para 

enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para 

asegurar la cubierta (C) en su sitio.

 

Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (SS).

 

Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los 

orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente.

 

Instala el aro (L) de la cubierta decorativa alineando las 

ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota el aro 

de la cubierta (L) en sentido contrario a las manecillas del 

reloj para fijarlo.

7

ADVERTENCIA: 

Cuando uses el montaje de tubo bajante/bola 

estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte 

de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. 

Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede 

dañar el cableado.

D

C

A

L

SS

ADVERTENCIA: 

Las ranuras de  cierre de  la  cubierta del techo 

se incluyen solamente como una ayuda para el montaje. No dejes 

sin supervisión el ensamblado del ventilador hasta que los cuatro 

tornillos de la cubierta se fijen y ajusten firmemente.

D

C

A

L

SS

 

Con cuidado desengancha el ventilador del soporte 

de montaje (A) y alinea las ranuras de cierre de la cubierta del 

techo (C) con los dos tornillos (SS) en el soporte de montaje 

(A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda 

a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. Ajusta con 

firmeza los dos tornillos de montaje (SS).

 

Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los 

orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente.

 

Instala el aro (L) de la cubierta decorativa alineando las 

ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota el aro 

de la cubierta (L) en sentido contrario a las manecillas del 

reloj para fijarlo.

Ensamblaje – Cómo Colgar el Ventilador (continuación)

Cómo montar el ventilador - 
estándar

Содержание ALICANTE

Страница 1: ...8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to contin...

Страница 2: ...s packaged with the light kits and switches for proper assembly 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires s...

Страница 3: ...ll render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular...

Страница 4: ...nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Pull chain 2 FF Extra blade bracket screw and lockwasher 1 GG Close to ceiling mount hardware rubber gasket 1 Pre Installation cont...

Страница 5: ...ght kit fitter assembly 1 Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket flange screws pre installed 5 I Glass shade 3 J CFL Light bulb 14 Watt maximum 3 IMPORTA...

Страница 6: ...Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations...

Страница 7: ...QQ on the collar M on top of the motor housing D Remove the canopy ring L from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by looseni...

Страница 8: ...he wires exiting the top of the fan motor assembly D through the rubber gasket GG canopy ring L and ceiling canopy C make sure the slot openings are on top place the rubber gasket GG over the remainin...

Страница 9: ...nting there are two green grounding leads one from the ceiling mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mounting there is only one green grounding lead from...

Страница 10: ...ter clockwise to lock it in place 7 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball Failure t...

Страница 11: ...e assemblies to the motor 9 Fasten the blade assembly to the motor D by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the motor D and tightening the blade bracket screws TT Please note t...

Страница 12: ...glass holder by carefully squeezing the steel tensioners on the light fixture socket together Gently slide the glass shade I over the steel tensioners Make sure the glass shade I is fully inserted int...

Страница 13: ...r heating unit on a cooler set ting without affecting your comfort NOTE Wait for the fan to stop before reversing the direction of blade rotation WARNING To reduce the risk personal injury Do not bend...

Страница 14: ...ove the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement and measure from the same...

Страница 15: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Страница 16: ...Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo No...

Страница 17: ...ener informaci n sobre el ensamblaje adecuado 7 Despu s de concluir con las conexiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja...

Страница 18: ...ersonas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializac...

Страница 19: ...porte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Cadena del Interruptor 2 FF Tornillos de soporte de aspas y arandela de seguridad adicionales 1 GG Herrajes para montaje cerca del techo ju...

Страница 20: ...del soporte del kit de luces 1 Pieza Descripci n Cantidad F Cubierta decorativa del collar n del motor 1 G Aspa 5 H Brazos del aspa reborde tornillos pre instalados 5 I Pantalla de vidrio 3 J Bombilla...

Страница 21: ...trica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador al menos 35 libras No uses una caja el ctrica de pl stico Las ilustraciones a continuaci n muestran tres formas dis...

Страница 22: ...jaci n QQ del collar n M ubicado en la parte superior de la carcasa del motor D Retira el aro en la cubierta L de la cubierta C girando el aro a la derecha hasta destrabarlo Retira la placa de montaje...

Страница 23: ...iciente conocimiento o experiencia sobre cableado el ctrico contacta a un electricista certificado Instala la placa de montaje de techo A sobre la caja el ctrica OO deslizando el soporte de montaje A...

Страница 24: ...s a tierra verdes uno desde el soporte de montaje de techo y otro desde el ensamblado del tubo bajante bola Cuando uses el montaje cerca del techo existe solamente un cable a tierra verde desde el sop...

Страница 25: ...Cuando uses el montaje de tubo bajante bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte Si la pesta a no se asienta corre...

Страница 26: ...tor 9 Ajusta el ensamblaje del aspa al motor D insertando el poste de alineaci n dentro de la ranura de la parte inferior del motor D y aprieta los tornillos del soporte del aspa TT Por favor ten en c...

Страница 27: ...nerg a del ventilador antes de instalar la l mpara ADVERTENCIA Espera que la pantalla de vidrio se enfr e completamente antes de retirarla D E QQ PP RR D E I J NOTA F jate en la ubicaci n del interrup...

Страница 28: ...comodidad NOTA Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la direcci n de giro de las aspas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones f sicas No doblar los soportes de las aspas dura...

Страница 29: ...las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo Rota...

Страница 30: ...zas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual...

Отзывы: