background image

G

F

G

I

F

8

 Instalar el jefe de riel hasta el riel

 Desmontar el cabezal del riel

Instalación (continuación) 

 

  

Funcionamiento

 

  

Mantenimiento y Limpieza 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: 

 

 

 

 

Problema

 

Causa Posible 

Solución  

 

 

Compruebe si hay suministro de electricidad.

Hay una conexión defectuosa del cable.

 

Hay un interruptor defectuoso.

 

 

Hay cables cruzados o el cable de 
alimentación no está haciendo tierra.

 

NOTA:

 El lado de puesta a tierra del conector del cabezal del carril (G) es el lado 

con las dos lengüetas de metal. El lado de puesta a tierra de la sección del carril 
(F) tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos tiras de cobre internas. El 
cabezal del carril (G) sólo se puede ensamblar si los lados con puesta a tierra del 
cabezal del carril (G) y la sección del carril (F) están alineados.

 

I

La bombilla no enciende.

Revisa las conexiones de cable.




del carril (G) y la sección del carril (F).
Presione la parte superior del conector del cabezal del carril (G) 
en la ranura de la sección del carril (F).

Baje la lengüeta de bloqueo del conector (I). Gire el lado de puesta 
a tierra del conector del cabezal del carril (G) hacia el lado de puesta 
a tierra de la sección del carril (F) hasta que el conector del cabezal 

Ficha tierra

Tierra del surco

   Lado de puesta a 
tierra en el conector

Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la 
lámpara. 

Solución de problemas

 

El fusible se funde o el 
cortacircuitos se activa en el 
momento en que enciendes la luz.

La bombilla está quemada.

No hay alimentación.

Reemplace la bombilla.

Revisa el cableado.

solución de problemas del cableado. 
Prueba o reemplaza el interruptor.

 

 

Jale hacia abajo la lengüeta de bloqueo del conector (I) del cabezal 
del carril y gire hasta que el cabezal del carril (G) se libere.

Para retirar el cabezal del carril (G) de la sección del carril (F), 
primero permita que se enfríe el cabezal del carril (G).

Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la 
caja de fusibles.

Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. 

No uses solventes químicos o abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se 

pueden dañar.

Содержание 540-102

Страница 1: ...home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Fr...

Страница 2: ...ort and check all electrical connections to make sure they are secure Do not attempt to energize anything other than EC series track tools extension cords appliances etc to the track Lamp gets hot qui...

Страница 3: ...products used in normal use and service If this product is found to be defective the manufacturer s only obligation and your exclusive remedy is the repair or replacement of the product at the manufac...

Страница 4: ...F 1 G 3 3 3 H Bulb I Part Track mounting screw preassembled to mounting plate B Mounting plate Twist lock connector preassembled to mounting plate B Canopy preassembled to mounting plate B Canopy scre...

Страница 5: ...and or appropriate feed connector and tighten the screw length of track that is 4 feet or less in length has one mounting opening spaced a maximum of 6 in from each track end section A single section...

Страница 6: ...bolts Place the track section F against the ceiling and insert the toggle bolts AA into the holes until the spring open Tighten the bolts AA 5a Connecting the wires NOTE Toggle bolts AA should be used...

Страница 7: ...rack section F to the mounting plate B Twist the twist lock connector C into the track section F Secure the canopy D to the mounting plate B by tightening the previously removed canopy screws E When t...

Страница 8: ...k head G connector and the track section F are aligned The light bulb will not illuminate Check the wire connections Identify the ground side on the track head G connector and track section F Push the...

Страница 9: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use...

Страница 10: ...pour vos besoins de r novation r sidentielle Merci d avoir choisi Hampton Bay GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Questions probl mes pi ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service...

Страница 11: ...antie 3 3 3 Outils requis 3 Quincaillerie fournie 4 Contenu de l emballage Pr installation Installation Utilisation Entretien et nettoyage 8 8 8 5 Depannage CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant d alimente...

Страница 12: ...garantit que ce produit sera exempt de d faut de fabrication et de mat riaux pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat Cette garantie ne vise que l acheteur original et uniquement...

Страница 13: ...montage du rail pr assembl e la plaque de montage B Plaque de montage Connecteur d alimentation pr assembl la plaque de montage B Couvercle pr assembl la plaque de montage B Vis de couvercle pr assem...

Страница 14: ...DEPOT COM Veuillez composer le 1 877 527 0313 pour une assistance suppl mentaire Retirer le raccord d extr mit inactive et tirer les isolateurs et les barres omnibus en cuivre jusqu ce qu ils arasent...

Страница 15: ...l aide d un foret de 5 8 po Ins rez les boulons ailettes AA travers le rail F et vissez les ailettes de 1 25 cm Placez le rail F contre le plafond et ins rez les boulons AA ailettes dans les trous jus...

Страница 16: ...rail Fixation de la monture sur le rail Installez l ampoule H dans la douille du projecteur G Installation de l ampoule 8 lin aire la plaque de montage B Vissez le connecteur d alimentation C dans le...

Страница 17: ...s le c t de mise la terre du rail F jusqu ce que le connecteur du projecteur G s enclenche Languette de mise la terre Rainure du c t de mise la terre C t de mise la terre du connecteur Puis l aide d u...

Страница 18: ...l mes pi ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service la client le Hampton Bay entre 8h00 et 18h00 HNE du lundi au vendredi 1 877 527 0313 HOMEDEPOT COM Conservez ce guide pour un u...

Страница 19: ...necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Hampton Bay GU A DE USO Y MANTENIMIENTO Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hamp...

Страница 20: ...Limpieza 8 8 8 5 Soluci n de Problemas GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES No toques la bombilla en ning n momento Antes de dar energ a aseg rate de que no haya ning n material en el sistema de iluminaci n que...

Страница 21: ...TA No se muestra el tama o real de los herrajes HOMEDEPOT COM Para obtener asistencia llama al 1 877 527 0313 El fabricante garantiza que esta l mpara no presentar defectos materiales o de fabricaci n...

Страница 22: ...ril preensamblado de placa de montaje B Placa de montaje Suministro de Electricidad preensamblado de placa de montaje B Cubierta preensamblado de placa de montaje B Tornillos de la Cubierta preensambl...

Страница 23: ...na abertura para el montaje a una distancia m xima de 6 plg 150mm del extremo cada secci n de riel S lo una de las secciones del riel que mida m s de 4 pies 1 22 m de largo debe tener una abertura de...

Страница 24: ...la secci n del carril F contra al techo e inserte los luego apriete los tornillos AA 5a Conectar los cables NOTA del techo Las anclas de expansi n CC se usan S LOpara instalaciones en mamposter a Inst...

Страница 25: ...para asegurar la secci n del carril lineal F a la placa de montaje B Gire el suministro de electricidad C en la secci n del carril F Asegure la cubierta D a la placa de montaje B apretando los tornill...

Страница 26: ...re el lado de puesta a tierra del conector del cabezal del carril G hacia el lado de puesta a tierra de la secci n del carril F hasta que el conector del cabezal Ficha tierra Tierra del surco Lado de...

Страница 27: ...piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de 8 a m a 6 p m hora est ndar del Este de Lunes a Viernes 1 877 527 0313 HOMEDEPOT COM Conserva este manual...

Отзывы: