background image

 22

Cuidado y limpieza

 

Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.

 

No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura 
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.

 

No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.

Análisis de averías

Problema

Causa Probable

Solución

La luz no se enciende.

 

El interruptor de la luz está apagado.

 

Encienda el interruptor de la luz.

 

El fusible está quemado o el disyuntor 
está desconectado.

 

Cambie el fusible o conecte el 
disyuntor.

 

Las bombillas están flojas o quema-
das.

 

Revise las bombillas y reempláce-
las si es necesario.

 

El apagado de la luz diurna (fotocélu-
la) está vigente.

 

Vuelva a revisar al amanecer.

 

El cableado del circuito es incorrecto 
(si esta es una instalación nueva).

 

Verifique que el cableado esté 
correcto.

 

La temperatura del aire exterior está 
cercana al calor corporal de una 
persona.

 

Aumente el ajuste de “Sensibili-
dad”.

La luz se enciende duran-
te el día.

 

El detector de movimiento puede 
estar instalado en un sitio relativa-
mente oscuro.

 

El aparato de luz está operando 
normalmente bajo estas circuns-
tancias.

 

El interruptor de duración (“ON-
TIME”) está en la posición prueba 
(“TEST”).

 

Coloque el interruptor de duración 
(“ON-TIME”) en la calibración 1, 5 o 
10 minutos.

La luz se enciende sin 
razón aparente.

 

El detector de movimiento puede 
estar detectando pequeños animales 
o tráfico automotor.

 

Disminuya el ajuste “Sensitivity” 
o use el protector de lente para 
reducir el área de cobertura.

 

El ajuste “Sensibilidad” es demasiado 
alto.

 

Reduzca el ajuste de “Sensibili-
dad”.

 

La temperatura exterior está más ca-
liente o más fría que el calor corporal 
de una persona (verano o invierno).

 

Reduzca el ajuste de “Sensibili-
dad”.

 

El aparato de luz está cableado a 
través de un reductor de luz o de un 
temporizador.

 

No use un reductor de luz o un tem-
porizador para controlar el aparato 
de luz. Cambie el reductor de luz o 
el temporizador por un interruptor 
de pared estándar de encendido/
apagado.

 

Содержание 440186

Страница 1: ...ance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE DECORATIVE MOTION LIGHT Questions proble...

Страница 2: ...before touching NOTICE Do not connect this light fixture to a dimmer switch or timer NOTE Seasonal Temperature Changes The closer the surrounding temperature is to a person s body heat the less sensit...

Страница 3: ...re Estimated installation time 30 minutes SPECIFICATIONS Range Up to 30 ft 9 1 m Varies with surrounding temperature Sensing angle Up to 150 Electrical load Up to 60 Watt Maximum Incandescent Bulb typ...

Страница 4: ...D Part Description Quantity AA Mounting bracket screw 2 BB Wire connector 3 CC Decorative fixture nut pre installed 2 DD Large mounting screw pre installed 2 EE Mounting bracket pre installed not to s...

Страница 5: ...the existing light fixture 3 Changing the mounting bracket orientation NOTE This fixture comes with a universal mounting bracket It is pre assembled on the fixture to fit the majority of junction box...

Страница 6: ...nding method Attach a copper wire pigtail 2 not included to the green ground screw on the mounting bracket EE Connect all ground wires to the pigtail wire 2 attached to the green ground screw Black to...

Страница 7: ...ght Fixture 100 Watts TOTAL Load for Motion Sensor 300 Watts 200 Watts Remaining CONTROLLING Fixture CONTROLLED Fixture 1 CONTROLLED Fixture 2 2 Controlling a standard light fixture s IMPORTANT Total...

Страница 8: ...White to white Ground to ground Red to red Operation 1 Setting the sensor for testing NOTE When the ON TIME switch is set to the TEST position the light fixture will operate during the day or night T...

Страница 9: ...5 10 MIN ON TIME LO M HI SENSITIVITY 5 Adjusting the motion sensor coverage area NOTE Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor Any other method may damage the sensor DO NOT force it p...

Страница 10: ...a new installation Verify the wiring is correct The outside air temperature is close to the same as a person s body heat Increase the Sensitivity setting The light comes on during the day The motion...

Страница 11: ...ensitivity setting The light fixture is wired through a dimmer or timer Do not use a dimmer or timer to control the light fixture Replace the dimmer or timer with a standard on off wall switch The lig...

Страница 12: ...lems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Retain this manual for future...

Страница 13: ...r nuestra l nea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar Gracias por escoger Hampton Bay GU A PARA EL USO Y CUIDADO LUZ DECORATIVA DETECTORA DE MOVIMIENTO Tiene...

Страница 14: ...Deje que el aparato de luz se enfr e antes de tocarlo AVISO No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de luz ni a un temporizador NOTA Cambios estacionales de temperatura Cuanto m s cer...

Страница 15: ...CACIONES Alcance Hasta 30 pies 9 1 m Var a con la temperatura circundante ngulo de detecci n Hasta 150 Carga el ctrica Hasta un m ximo de 60 vatios de incandescente Tipo de bombilla Casquillo mediano...

Страница 16: ...i n Cantidad AA Tornillo del soporte de montaje 2 BB Capuch n para cable 3 CC Tuerca decorativa del aparato pre instalado 2 DD Tornillo grande de montaje pre instalado 2 EE Soporte de montaje pre inst...

Страница 17: ...i n de la orientaci n del soporte de montaje NOTA Este aparato viene con un soporte de montaje universal Est pre ensamblado en el aparato para acomodarse a la mayor a de las aplicaciones de cajas de e...

Страница 18: ...2 no incluido al tornillo verde de tierra en el soporte de montaje EE Conecte todos los cables de tierra al cable flexible 2 sujetado al tornillo verde de tierra Blanco a Blanco Conductor tierra a Con...

Страница 19: ...ios Carga TOTAL del detector de movimiento 300 vatios 200 vatios no usado Aparato DE CONTROL Aparato CONTROLADO 1 Aparato CONTROLADO 2 2 C mo controlar una s l mpara s est ndar IMPORTANTE La capacidad...

Страница 20: ...a Blanco Conductor tierra a Conductor tierra Rojo a Rojo Operaci n 1 Calibraci n del detector para prueba NOTA Cuando el interruptor de DURACI N ON TIME se fija en la posici n PRUEBA TEST el aparato...

Страница 21: ...ra del detector de movimiento NOTA Agarre s lo el detector como se muestra y gire todo el detector Cualquier otro m todo puede da arlo NO lo forc m s all de los puntos de parada Mueva la cabeza del de...

Страница 22: ...aire exterior est cercana al calor corporal de una persona Aumente el ajuste de Sensibili dad La luz se enciende duran te el d a El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativa m...

Страница 23: ...juste Sensitivity El aparato de luz est cableado a trav s de un reductor de luz o de un temporizador No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz Cambie el reductor de...

Страница 24: ...o piezas faltantes Antes de devolverlo a la tienda llame a Servicio al Cliente de Defiant de 08 a m 7 p m EST Lunes Viernes 09 a m 6 p m EST s bado 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Guarde este manual...

Отзывы: