background image

14

15

1

2

DE: Stehen Sie nicht auf den obersten beiden Sprossen, wenn Sie die Leiter als Stehleiter ohne 

Plattform verwenden, ohne einen Hand- oder Kniegriff greifen zu können.

EN:  Do not stand on the top two rungs when using the ladder as a non-platform stepladder if you are 

not able to grasp a hand or knee hold.

FR: Ne vous tenez pas sur les deux échelons supérieurs lorsque vous utilisez l‘échelle comme escabeau 

sans plateforme, sans pouvoir saisir une poignée ou une genouillère.

IT: Non sostare sui due pioli superiori quando si utilizza la scala come scala a gradini senza piattaforma 

senza poter afferrare una presa per le mani o per le ginocchia.

NL: Ga niet op de bovenste twee sporten staan wanneer u de ladder als trapladder zonder platform 

gebruikt, zonder dat u een hand- of kniegreep kunt gebruiken.
DE: Warnung, Stromschlaggefahr. Identifizieren Sie Gefahrenquellen in Ihrem Arbeitsbereich, wie 

Leitungen über Ihrem Kopf oder sonstige frei zugängliche Elektroausrüstung und verwenden Sie die 

Leiter nicht dort, wo die Gefahr eines Stromschlag besteht.

EN: Warning: Danger of electric shock. Identify hazards in your working area, such as overhead power 

lines or other exposed electrical equipment, and do not use ladders where there is a risk of electric 

shock.

FR: Avertissement, danger de choc électrique. Identifiez les sources de danger dans votre zone de 

travail, comme les câbles au-dessus de votre tête ou tout autre équipement électrique librement 

accessible, et n‘utilisez pas l‘échelle là dans les endroits présentant un risque de choc électrique.

IT: Attenzione, rischio di scosse elettriche. Individuare le fonti di pericolo nell‘area di lavoro, come i 

cavi sopra la testa o altre apparecchiature elettriche liberamente accessibili, e non utilizzare la scala in 

presenza di un rischio di scossa elettrica.

NL: Waarschuwing, gevaar voor elektrische schokken. Identificeer bronnen van gevaar in uw 

werkgebied, zoals draden boven uw hoofd of andere vrij toegankelijke elektrische apparatuur en 

gebruik de ladder niet op plaatsen waar gevaar voor elektrische schokken bestaat.
DE: Verwenden Sie die Leiter nicht als Brücke.

EN: Do not use the ladder as a bridge.

FR: N‘utilisez pas l‘échelle comme pont.

IT: Non usare la scala come ponte.

NL: Gebruik de ladder niet als brug.
DE: Die Standverbreiterungen müssen vor der Erstverwendung befestigt werden.

EN: The stand extensions must be attached before using for the first time.

FR: Les extensions doivent être fixées avant la première utilisation.

IT: Le estensioni del supporto devono essere fissate prima del primo uso. 

NL: De standverbredingen moeten voor het eerste gebruik worden bevestigd.
DE: Die Leiter ist für den privaten Gebrauch bestimmt.

EN: The ladder is intended for private use.

FR: L‘échelle est destinée uniquement à un usage privé.

IT: La scala è destinata all‘uso privato.

NL: De ladder is uitsluitend bedoeld voor privégebruik.

65-75º

DE: Lehnleiter mit Sprossen müssen im korrekten Winkel verwendet werden.

EN:  Leaning ladders with rungs must be used at the correct angle.

FR: Les échelles pliantes avec échelons doivent être utilisées en respectant le bon angle.

IT: Le scale di appoggio devono essere utilizzate con l‘angolazione corretta.

NL: Leunladders met sporten moeten onder de juiste hoek worden gebruikt.

M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd   14

M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd   14

24.11.23   08:35

24.11.23   08:35

Содержание Super

Страница 1: ...ns for Use 05 Mode d emploi 07 Manuale di utilizzazione 08 Gebruiksaanwijzing 09 M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM indd 1 M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_2023...

Страница 2: ...parts Fourniture illustrations et explication des pi ces Fourniture illustrations et explication des pi ces Inhoud van het pakket afbeeldingen en uitleg van de onderdelen M36040_M36334_HammersmithSup...

Страница 3: ...rande planche de travail 1 x plate forme de d pose 4 x vis 4 x crous 4 x rondelles 2 x cl s plates 7 et 16 pouces 1 x mode d emploi IT POSIZIONI SCALE 1 Qui troverete una panoramica di tutti i possibi...

Страница 4: ...orm darf nur benutzt werden wenn die Leiter sich in einer der horizontalen Positionen befindet StellenSieingeraderPositiondenkorrektenWinkelein 75 5Grad Wenn die Gelenkleiter als Ausr stung verwendet...

Страница 5: ...elnen Leiterabschnitte AnjedemGelenkeinesLeiterabschnittsbefindetsicheinSchieberegler zurFixierungundJustierungdergew nschtenLeiterpositionen UmdieLeiterpositioneinzustellen schiebenSiedenRegleran bei...

Страница 6: ...working order If any of the above is not entirely correct DO NOT use the ladder TECHNICAL DATA Weightapprox 17 7kg Totaldimensions LxHxD 346x80x16cm Dimensionscollapsed LxHxD 94x80x27cm Material comp...

Страница 7: ...que les montants pieds de l chelle ne sont pas d form s pli s tordus enfonc s fissur s rouill s ou pourris que les montants pieds de l chelle sont en bon tat aux points de fixation avec les autres l...

Страница 8: ...o prima dell uso e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni Questa scala pu essere utilizzata solo nelle posizioni indicate sopra Durante l utilizzo della scala necessario prestare semp...

Страница 9: ...do le presenti istruzioni per l uso Le cerniere devono essere lubrificate con un lubrificante di buona qualit per garantire un buon funzionamento Pulire le cerniere dopo l uso soprattutto se sono stat...

Страница 10: ...eding aan het uiteinde van de geleiderails Steek hiervoor eerst de plastic afdekkingen aan het uiteinde van de geleiderails in de railopening Plaats vervolgens de geleiderrails met inbegrip van de pla...

Страница 11: ...dder niet op een vuile ondergrond max 1 DE Maximal eine Person darf die Leiter betreten EN A maximum of one person is allowed to climb the ladder at a time FR Une seule personne au maximum peut monter...

Страница 12: ...t ausreichend ist Bestimmte Erkrankungen Medikamente Alkohol oder Drogenmissbrauch k nnen eine Gefahr bei der Nutzung der Leiter darstellen EN Do not use the ladder if you are not physically fit to do...

Страница 13: ...drei obersten Sprossen der angelehnten Leiter EN Do not stand on the top three rungs of the ladder when it is leaning FR Ne vous tenez pas sur les trois chelons sup rieurs de l chelle IT Non sostare...

Страница 14: ...le fonti di pericolo nell area di lavoro come i cavi sopra la testa o altre apparecchiature elettriche liberamente accessibili e non utilizzare la scala in presenza di un rischio di scossa elettrica N...

Страница 15: ...e uniquement si la conception de l chelle l exige IT Posizioni vietate posizione M posizione invertita si applica solo se la progettazione della scala lo richiede NL Verboden posities M positie omgek...

Страница 16: ...oncernant des dommages sauf en cas d atteinte la vie au corps ou a la sant d une personne dits dommages corporels de nature mat rielle ou id elle r sultant de l utilisation ou de la non utilisation de...

Отзывы: