14
15
1
2
DE: Stehen Sie nicht auf den obersten beiden Sprossen, wenn Sie die Leiter als Stehleiter ohne
Plattform verwenden, ohne einen Hand- oder Kniegriff greifen zu können.
EN: Do not stand on the top two rungs when using the ladder as a non-platform stepladder if you are
not able to grasp a hand or knee hold.
FR: Ne vous tenez pas sur les deux échelons supérieurs lorsque vous utilisez l‘échelle comme escabeau
sans plateforme, sans pouvoir saisir une poignée ou une genouillère.
IT: Non sostare sui due pioli superiori quando si utilizza la scala come scala a gradini senza piattaforma
senza poter afferrare una presa per le mani o per le ginocchia.
NL: Ga niet op de bovenste twee sporten staan wanneer u de ladder als trapladder zonder platform
gebruikt, zonder dat u een hand- of kniegreep kunt gebruiken.
DE: Warnung, Stromschlaggefahr. Identifizieren Sie Gefahrenquellen in Ihrem Arbeitsbereich, wie
Leitungen über Ihrem Kopf oder sonstige frei zugängliche Elektroausrüstung und verwenden Sie die
Leiter nicht dort, wo die Gefahr eines Stromschlag besteht.
EN: Warning: Danger of electric shock. Identify hazards in your working area, such as overhead power
lines or other exposed electrical equipment, and do not use ladders where there is a risk of electric
shock.
FR: Avertissement, danger de choc électrique. Identifiez les sources de danger dans votre zone de
travail, comme les câbles au-dessus de votre tête ou tout autre équipement électrique librement
accessible, et n‘utilisez pas l‘échelle là dans les endroits présentant un risque de choc électrique.
IT: Attenzione, rischio di scosse elettriche. Individuare le fonti di pericolo nell‘area di lavoro, come i
cavi sopra la testa o altre apparecchiature elettriche liberamente accessibili, e non utilizzare la scala in
presenza di un rischio di scossa elettrica.
NL: Waarschuwing, gevaar voor elektrische schokken. Identificeer bronnen van gevaar in uw
werkgebied, zoals draden boven uw hoofd of andere vrij toegankelijke elektrische apparatuur en
gebruik de ladder niet op plaatsen waar gevaar voor elektrische schokken bestaat.
DE: Verwenden Sie die Leiter nicht als Brücke.
EN: Do not use the ladder as a bridge.
FR: N‘utilisez pas l‘échelle comme pont.
IT: Non usare la scala come ponte.
NL: Gebruik de ladder niet als brug.
DE: Die Standverbreiterungen müssen vor der Erstverwendung befestigt werden.
EN: The stand extensions must be attached before using for the first time.
FR: Les extensions doivent être fixées avant la première utilisation.
IT: Le estensioni del supporto devono essere fissate prima del primo uso.
NL: De standverbredingen moeten voor het eerste gebruik worden bevestigd.
DE: Die Leiter ist für den privaten Gebrauch bestimmt.
EN: The ladder is intended for private use.
FR: L‘échelle est destinée uniquement à un usage privé.
IT: La scala è destinata all‘uso privato.
NL: De ladder is uitsluitend bedoeld voor privégebruik.
65-75º
DE: Lehnleiter mit Sprossen müssen im korrekten Winkel verwendet werden.
EN: Leaning ladders with rungs must be used at the correct angle.
FR: Les échelles pliantes avec échelons doivent être utilisées en respectant le bon angle.
IT: Le scale di appoggio devono essere utilizzate con l‘angolazione corretta.
NL: Leunladders met sporten moeten onder de juiste hoek worden gebruikt.
M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 14
M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 14
24.11.23 08:35
24.11.23 08:35