background image

Errechnung:

DIFFERENZ aus Pulswert am Ende des Trainings und 
dem Pulswert 60 Sekunden nach dem Betätigen der 
Taste „ERHOLUNG“.

Erklärung:

Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw. 
eine Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist 
Ihr Trainingsgerät mit Erholungspulsmessung ausge-
stattet. Ein wichtiger Indikator für Ihre Fitness ist die 
Geschwindigkeit Ihrer körperlichen Erholungsfähigkeit. 
Wenn sich der Trainingspuls innerhalb einer Minute 
nach Beendigung des Trainings um ca. 30% verringert, 
befinden Sie sich in einem guten Trainingszustand.

Der Trainingscomputer drückt Ihre körperliche 
Erholungsfähigkeit in einer Fitnessnote (Note F1 - F6) 
aus. F1 bedeutet sehr gut, F6 bedeutet sehr schlecht.

Anmerkung:

Damit Sie eine aussagekräftige Fitnessnote erhalten, 
sollten Sie mindestens 15 Minuten trainieren. Diese 
Zeit wird benötigt, damit Sie einen stabilen Trainingspuls 
erreichen.

Fehlerbehebung:

Sollte eine unkorrekte Anzeige erscheinen oder einzelne 
Segmente von Ziffern fehlen, bitten wir Sie die Batterien 
für ca. 15 Sekunden zu entnehmen und dann wieder 
einzusetzen.

Calculation:

The DIFFERENCE between the pulse rate at the end of 
training and the pulse rate 60 seconds after pressing 
the RECOVERY button.

Explanation:

This exercise bike is equipped with a recovery pulse 
measurement feature, so that you can reconstruct your 
performance status or a performance improvement. An 
important indicator for your fitness is the speed of your 
body‘s recovery. If the training pulse decreases within 
one minute after completing training by about 30 %, you 
can assume that you are in a good training condition.

The training computer prints out your physical recovery 
capacity in the form of a recovery score (Note F1 - F6).  
F1 means very satisfactory, F6 means very unsatisfac-
tory.

Note:

 

To activate the recovery function, you must exercise for 
at least 30 seconds. In order to receive a meaningful fit-
ness score, however, you must exercise for at least 15 
minutes. That time period is required to reach a stable 
training pulse.

Error: 

Please remove the batteries for 15 seconds, if the dis-
play shows incorrect values.

Please dispose batteries properly at authorised shops, 
e.g. electronic shops. Do not put it into the normal 
house hold rubbish bin. 

15

6. Batterieentsorgung

6. Battery disposal

Bitte entsorgen Sie die leeren Batterien über den 
Elektrofachhandel oder über die dafür vorgesehenen 
Entsorgungsbehälter.

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher 
sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,  gebrauchte  Batterien 
zurückzugeben.  Sie  können  Ihre  alten  Batterien  bei  den 
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft 
werden.  Dabei  müssen  diese  Batterien/Akkus  entladen, 
oder gegen Kurzschluss gesichert werden.

Содержание Xantio XT

Страница 1: ......

Страница 2: ...chnung 9 Teileliste 10 Garantie 11 Service Hotline Ersatzteilbestellformular PO No KPT 08 1 Safety instructions 2 2 General 3 2 1 Packaging 3 2 2 Disposal 3 3 Assembly 4 3 1 Assembly Steps 4 3 2 Adjus...

Страница 3: ...wie z B einen Trainingsanzug 14 Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfu 15 Achten Sie darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen T...

Страница 4: ...Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag z...

Страница 5: ...tand hat l Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Zusammenbaus in jede Richtung hin gen gend Bewegungsfreiraum mind 1 5 m haben In order to make assembly of the hometrainer as easy as possible for you...

Страница 6: ...Schritt Step 2 05 Schritt Step 3...

Страница 7: ...06 Schritt Step 4 Schritt Step 5...

Страница 8: ...07 Schritt Step 7 Schritt Step 6...

Страница 9: ...Schritt Step 8 08...

Страница 10: ...on as indicated Horizontal saddle adjustment Adjust the height of saddle first Unfasten round knob and move the saddle slider forward or backward Adjust it to a position that the pedals are in the mid...

Страница 11: ...ionen RPM und Geschwindigkeit Speed BODYFAT Startet die Eingabe f r die K rperfettmessung 5 1 Buttons RECOVERY UP In setting status press this but ton to increase setting value in relevant flashing wi...

Страница 12: ...die Anzeige der Pulsfrequenz zu Beginn des Trainings h her als der Ruhepuls sein kann Nach kurzer Zeit passt sich die Anzeige dem aktuellen Puls an Sollte w hrend des Trainings der Kontakt zwischen d...

Страница 13: ...on diesen Null erreicht Wird die Pulsobergrenze berschritten dann ert nt alle 3s ein Signalton 5 4 3 K rperfettmessung F r diese Funktion d rfen Sie nicht treten Dr cken sie die BODYFAT Taste Sie werd...

Страница 14: ...31 40 M nner und Frauen Extremes bergewicht 40 M nner und Frauen Die Methoden der K rperfettanalyse und des Body Ma Index BMI sollen Sie unterst tzen Ihr Wohlf hlgewicht zu finden und Ihren Trainings...

Страница 15: ...sung Dr cken sie w hrend des Trainings die RECOVERY Taste und stoppen Sie Ihr Training Beide H nde m ssen sich auf den Handpulssensoren befinden Warten Sie einige Sekunden bis die Trainingszeit stoppt...

Страница 16: ...surement feature so that you can reconstruct your performance status or a performance improvement An important indicator for your fitness is the speed of your body s recovery If the training pulse dec...

Страница 17: ...Puls eine h here Leistung vollbringen was eine Verbesserung der Form bedeutet Wenn Sie mit pulsge steuertem Training bereits Erfahrung haben k nnen Sie Ihre gew nschte Pulszone Ihrem speziellen Train...

Страница 18: ...llen Leistungsf higkeit sollte im darauffolgenden Training immer eine regenerative Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen bis 75 des Maximalpulses Note Because there are persons who have high...

Страница 19: ...dar ber hinaus auch Fett verbrannt l Nach 30 40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert danach ist das K rperfett der haupts chliche Energielieferant When condition has improved higher intensity...

Страница 20: ...8 Explosionszeichnung 8 Explosion drawing 19...

Страница 21: ...dler wheel bracket 1 31 Andruckrolle Small belt wheel 1 32 Antriebsriemen Drive belt 1 33 Schwungrad Magnetrad Flywheel 1 34 Unterlegscheibe gebogen Arc washer 2 35 Distanzscheibe Spacer 1 36 Schwungr...

Страница 22: ...der Betriebsanleitung oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Ger t mechanische Besch digungen irgendwelcher Art aufweist Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer R cksprache zur Reparatur b...

Страница 23: ...bereit An Hammer Sport AG Abt Kundendienst PER FAX an 0731 97488 64 Von Liebig Str 21 Ort Datum 89231 Neu Ulm Ersatzteilbestellung Ich bin Besitzer des Hammer Heimtrainers Xantio XT Art Nr 4832 PO Nr...

Отзывы: