background image

3.2  Einstellen der Sitzposition

Sitzhöhe (vertikale Verstellung):
Das wichtigste Positionsmass ist die Sitzhöhe. Stellen Sie das 
Sattelstützrohr in einer solchen Höhe ein, dass beim Sitzen 
auf dem Gerät und Festhalten am Lenker beide Zehenspitzen  
gleichzeitig den Boden berühren.
   

 
Die Sattelstütze darf nur bis zur max. Markierung 
herausgezogen werden!

Satteleinstellung (horizontal): Nach der Einstellung der Sitzhöhe 
ist die Einstellung des Sattelschlittens vorzunehmen. Dies kön-
nen Sie leicht durch Lösen der Griffschraube und Verschieben 
des Sattelschlittens entsprechend Ihrer Körpergröße vorneh-
men. Folgende Faustregel kann zusätzlich bei der Einstellung 
berücksichtigt werden:

Bei waagerecht gestellter Tretkurbel sollte der Winkel zwischen 
Oberschenkel und Unterschenkel 90

°

betragen.

Neigungsverstellung des Sattels: Öffnen Sie beide Muttern 
am Sattelgestell, bis sich der Sattel leicht drehen lässt. 
Verstellen Sie die Neigung des Sattels durch drücken oder 
ziehen an der Sattelspitze. Ist eine komfortable Neigung 
erreicht, drehen Sie die zuvor geöffneten Muttern der 
Sattelgestells mit dem passenden Werkzeug wieder zu. 

3.2  How to adjust the saddle postion

Height of the saddle: Most important is the correct height of 
the saddle. Please fix the saddle in such a height, that both toes 
can touch the floor.

The saddle may only be pulled out to the max. posi-
tion as indicated

 

Horizontal saddle adjustment:  Adjust the height of the saddle 
first. Unfasten the stargrip and move the saddle slider forward 
or backward. Adjust it to a position, that when the pedals are in 

the middle position, your knee should be at a 90 degree angle°.

 

Saddle incline adjustment: Open the 2 pcs of nuts under the 
saddle, till the saddle can be turned. Push or pull the saddle till 
you seat comfortable. Tight both nuts.

3.3  Höhensverstellung 

Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß 
ist ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen gegen den 
Uhrzeigersinn bewirkt ein Herausdrehen der Höhenverstellung. 
Achten Sie darauf, dass sich noch genügend Gewindegänge in 
der Fußkappe befinden.

3.3  Height adjustment

Turning the height adjustment screws can solve the wobble of 
the ergometer. Turn the screw anti-clockwise increases the 
height. Please pay attention that there is enough thread left in 
the foot cap. 

09

Wartung

 

 

 

Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung 

 

Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den  

 

festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen 

 

Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- 

 

 

service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur 

 

 

Instandsetzung nicht verwendet werden.

Pflege  

 

 

Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein feuchtes 

 

Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel. Achten Sie darauf,  

 

dass keine Flüssigkeit in den Computer gelangt. 

 

Bauteile (Lenker, Sattel), welche mit Schweiß in Kontakt  

 

kommen, brauchen nur mit einem feuchten Tuch gerei- 

 

nigt werden. 

Maintenance

 

In principle, the equipment does not require 

 

 maintenance.

 

Regularly inspect all parts of the equipment and the  

 

secure seating of all screws and connections.

 

Promptly replace any defective parts through our 

 

 

customer service. Until it is repaired, the equipment  

 

must not be used.

Care

 

When cleaning, use only a moist cloth and avoid harsh  

 

cleaning agents. Ensure that no moisture penetrates  

 

into the computer. 

 

Components (handlebar, saddle) that come into contact  

 

with perspiration, need cleaning only with a damp cloth. 

4. Pflege und Wartung

4. care and Maintenance

Содержание 4841

Страница 1: ......

Страница 2: ...hnung 9 Teileliste 10 Garantie 11 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 2 2 General 3 2 1 Packaging 3 2 2 Disposal 3 3 Assembly 4 3 1 Assembly Steps 4 3 2 How to adjust the s...

Страница 3: ...wie z B einen Trainingsanzug 14 Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfu 15 Achten Sie darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen T...

Страница 4: ...e Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum...

Страница 5: ...hat Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Zusammenbaus in jede Richtung hin gen gend Bewegungsfreiraum mind 1 5 m haben In order to make assembly of the hometrainer as easy as possible for you we hav...

Страница 6: ...Schritt Step 2 05 19 20 21 16 39 23 24...

Страница 7: ...06 Schritt Step 3 11 13 25 14 15 11 13 12 14 15 19...

Страница 8: ...07 Schritt Step 4...

Страница 9: ...Schritt Step 6 08 Hier einstecken Plug in here Schritt Step 5...

Страница 10: ...t a 90 degree angle Saddle incline adjustment Open the 2 pcs of nuts under the saddle till the saddle can be turned Push or pull the saddle till you seat comfortable Tight both nuts 3 3 H hensverstell...

Страница 11: ...ange 30 240 BPM beats per minute Resistance Level Showing resistance level Range 1 16 Age Showing the user age when in heart rate control program and the range is 10 100 5 1 Anzeigenbereich Speed Zeig...

Страница 12: ...into pulse recovery testing When you are in pulse recovery mode press this button to exit 5 2 Funktionstasten ENTER Im STOP Modus dr cken Sie ENTER um in die Programm Auswahl zu gelangen Geben Sie Ihr...

Страница 13: ...A Press UP DOWN button to choose the heart rate control program P9 P10 or P11 B Press ENTER to confirm the heart rate program and enter into time setting window 5 3 Bedienung des Computers Schliessen...

Страница 14: ...he test and return to the stop status C Time wird blinken und dr cken Sie dann UP DOWN um Ihre gew nschte Zeit einzugeben Best tigen Sie mit ENTER D Geben Sie nun mit der UP DOWN Taste die gew nschte...

Страница 15: ...digen Netztrennung ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Das Ger t deshalb nur an leicht zug ngliche Steckdosen anschlie en 6 1 Power Supply included in the scope of delivery Connect the cab...

Страница 16: ...Puls eine h here Leistung vollbringen was eine Verbesserung der Form bedeutet Wenn Sie mit pulsge steuertem Training bereits Erfahrung haben k nnen Sie Ihre gew nschte Pulszone Ihrem speziellen Train...

Страница 17: ...llen Leistungsf higkeit sollte im darauffolgenden Training immer eine regenerative Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen bis 75 des Maximalpulses Note Because there are persons who have high...

Страница 18: ...rd dar ber hinaus auch Fett verbrannt Nach 30 40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert danach ist das K rperfett der haupts chliche Energielieferant When condition has improved higher intensity...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...8 Explosionszeichnung 8 Explosion drawing 19...

Страница 21: ...20...

Страница 22: ...ntschraube Bolt 2 27 Griffschraube f r Lenker Knob nut M8 1 28 Computer Computer JS 1012 1 29 Computerkabel Computer wire 1 30 Innensechskantschraube Bolt M8 94 1 31 Abdeckkappe Cap 1 32 Pulskabel Pul...

Страница 23: ...zw zum Tausch von Teilen welche Sie zugesandt bekommen erm chtigen In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverst ndlich nicht 5 Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Garan...

Страница 24: ...Liebig Str 21 89231 Neu Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausf llen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieanspr che nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte lie...

Отзывы: