background image

13

Otra Información de Seguridad para el Cliente

ADVERTENCIA

 Peligro de Cortaduras. La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o 

daña, no la use, ya que puede romperse en pedacitos y provocar lesiones personales y/o daños al 

artefacto.  Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar una nueva canasta 

coladora. Reemplace la canasta dé señales de desgaste. 

ADVERTENCIA

 Peligro de Cortaduras. Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos 

o dedos dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos. No seguir estas 

instrucciones puede provocar graves lesiones personales.

ADVERTENCIA

 Peligro de Cortaduras. Tolva de salida de pulpa. No introduzca las manos ni los 

dedos en la tolva de salida de pulpa. Siempre mantenga el recipiente para pulpa o la tolva para pulpa 

bajo-mostrador en su lugar mientras el artefacto se encuentre en funcionamiento.  No seguir estas 

instrucciones puede provocar graves lesiones personales.

ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe con 

conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza 

únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra. No elimine el propósito 

de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el 

enchufe no entra en la toma, haga que un electricista reemplace la toma.

NOTA: Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se 

detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela 

enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos para reanudar el 

funcionamiento normal.

12. 

Sólo utilice el artefacto con el objetivo 

para el que fue diseñado.

13. 

No opere ningún aparato con cables o 

enchufe dañados o después de que el 

aparato funcione mal o se caiga o dañe 

de cualquier manera. El reemplazo del 

cable de suministro y las reparaciones 

deben ser efectuadas por el fabricante, su 

agente de servicio, o personas igualmente 

calificadas para poder evitar un peligro. 

Llame al número de servicio al cliente 

proporcionado para información sobre 

examinación, reparación o ajuste.

14. 

El uso de accesorios no recomendados 

por el fabricante del aparato puede 

provocar lesiones.

15. 

No lo utilice al aire libre.

16. 

No permita que el cable cuelgue sobre 

el borde de la mesa o mostrador, o que 

toque superficies calientes, como la estufa.

17. 

No deje el extractor de jugo sin atención 

mientras se encuentra en funcionamiento.

18. 

Las cuchillas son filosas; manéjelas con 

cuidado. No toque las cuchillas de corte 

pequeñas ubicadas en la base de la 

canasta coladora de acero inoxidable. 

19. 

Mantenga el cabello, la vestimenta y 

las joyas, además de las espátulas y 

otros utensilios, alejados de la tolva de 

alimentación durante el funcionamiento 

para evitar la posibilidad de lesiones 

graves a personas y/o daños al artefacto.

20. 

No utilice el aparato si la canasta coladora 

giratoria o la tapa del extractor de jugo 

se encuentran dañadas o tienen rajaduras 

visibles.

21. 

Siempre utilice el extractor de jugo sobre 

una superficie seca y nivelada.

22. 

Cualquier clase de mantenimiento que no 

sea la limpieza debe ser efectuada por un 

centro de reparación autorizado.

 

23. 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales y/o daños al artefacto, no 

utilice una canasta coladora doblada, 

golpeada o dañada de alguna manera. 

24. 

No utilice el artefacto sin el recipiente para 

pulpa o la tolva en su lugar. 

25. 

No lo coloque sobre o cerca de un 

quemador caliente eléctrico o a gas, o 

dentro de un horno caliente.

26. 

Verifique que el artefacto esté apagado 

APAGADO 

( )

 antes de enchufar el cable 

en el tomacorriente. Para desconectar, gire 

el interruptor de energía a  APAGADO 

( )

luego quite el enchufe del tomacorriente.

27. 

Enchufe en un tomacorriente con conexión 

a tierra.

28. 

No quite la conexión a tierra.

29. 

No utilice un adaptador.

30. 

No utilice un cable de extensión.

31. 

Una vez por semana, desenchufe el 

artefacto e inspeccione la aislación del 

cable de energía en busca de rajaduras. 

Consulte “Servicios Técnicos” para 

reparaciones o cambios.

32. 

No rocíe la base con un pistola aspersora 

de alta presión.

33. 

Para reducir los riesgos de lesiones 

personales y para prevenir daños a la 

juguera, NO introduzca utensilios dentro 

de la tolva para alimentos durante su 

funcionamiento.

34. 

No guarde utensilios de cocina en la tolva 

de la juguera porque el artefacto puede 

dañarse si alguien lo enciende sin darse 

cuenta.

35. 

¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo 

debido a la reconfiguración inadvertida 

de la protección térmica, este artefacto 

no debe recibir suministro mediante un 

dispositivo de derivación externo, como 

un temporizador, o conectarse a un 

circuito que la empresa de servicio active 

y desactive regularmente. 

– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –

Содержание HJE960

Страница 1: ...GE Manuel d utilisation Page 7 EXTRACTOR DE JUGO CENTRÍFUGO Manual de Operación Pagina 12 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Model HJE960 For more visit www hamiltonbeachcommercial com Good Thinking ...

Страница 2: ...ldren Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or juicer base in water or any other liquid 5 To reduce risk of personal injury always unplug cord from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning or conducting maintenance 6 To prevent possibility of serious per...

Страница 3: ...uries 15 Do not use outdoors 16 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 17 Do not leave juice extractor unattended while it is operating 18 Blades are sharp handle carefully Do not touch the small cutting blades in the base of the stainless steel strainer basket 19 Keep hair clothing and jewelry as well as spatulas and other utensils away from f...

Страница 4: ...ouch Cap Brush Power Switch ON I Reset OFF Stop Button Start Button Bowl Strainer Basket Nonskid Pads 4 Base With Motor Removable Funnel Spout Undercounter Pulp Chute With Pulp Chute Ring not included available for purchase 2 Handle Screws Grating Disc in bottom of basket Bowl Pad Technical Services For assistance or replacement parts call or e mail Technical Services 866 285 1087 or 910 693 4277 ...

Страница 5: ...leaning 2 Disassemble removable parts food pusher with cap lid strainer basket bowl and pad elbow funnel spout drip tray and pulp container Refer to diagram below to disassemble parts of strainer basket 3 Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry 4 Using the strainer basket brush supplied clean inside and outside of strainer basket while running under hot water 5 Always use care wh...

Страница 6: ...ce Poor juice flow stream from spout Pulp has accumulated in spout Turn unit OFF Check spout elbow and funnel If necessary remove funnel and elbow and clean thoroughly Pulp juice leaking between lid and bowl Certain foods produce more pulp than others Turn OFF unit Clean pulp from lid and bowl Reduced juice yield Stop unit and clean strainer basket and bowl Blade edges become dull Different foods ...

Страница 7: ... 7 Ne jamais introduire d aliments avec les mains Toujours utiliser le poussoir 8 Ne pas insérer les mains ou les doigts dans l ouverture de l éjecteur de pulpe Toujours garder le contenant à pulpe ou l éjecteur de pulpe sous le comptoir en place lorsque l interrupteur de l extracteur de jus est en position de mise en MARCHE I 9 Toujours s assurer que l extracteur de jus est monté correctement et ...

Страница 8: ...cant de l appareil représente un risque de blessures 15 Ne pas utiliser à l extérieur 16 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes y compris la cuisinière 17 Ne pas laisser l extracteur de jus sans surveillance pendant qu il est en marche 18 Les lames sont tranchantes Manipuler avec soin Ne pas toucher aux petites lames au fond du panier filtre en acier ...

Страница 9: ...terrupteur d alimentation En MARCHE I Réinitialisation ARRÊT Bouton d arrêt Bouton de mise en marche Bol Panier filtre Coussinets antidérapants 4 Base avec moteur Bec verseur conique amovible Éjecteur de pulpe sous le comptoir et bague pour éjecteur de pulpe non inclus achat disponible Poignée à 2 vis Disque râpeur au fond du panier Coussin du bol Services Techniques Pour de l assistance ou pour d...

Страница 10: ...lation du panier filtre 1 Toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer 2 Démonter les pièces amovibles le poussoir et le capuchon le couvercle le panier filtre le bol et le coussin le coude le bec verseur conique le ramasse gouttes et le récipient à pulpe Consulter le diagramme pour démonter les pièces du panier filtre 3 Laver les pièces amovibles dans de l eau chaude savonneuse Rincer et s...

Страница 11: ...c verseur Accumulation de pulpe dans le bec verseur conique Éteindre l appareil Vérifier le bec verseur le coude et le bec verseur Démonter le bec verseur et le coude et nettoyer complètement si nécessaire Fuite de pulpe ou de jus entre le couvercle et le bol Certains aliments contiennent plus de pulpe que d autres Éteindre l appareil Enlever la pulpe du couvercle et du bol Quantité faible de jus ...

Страница 12: ...los alimentos con las manos siempre utilice el empujador de alimentos 8 No introduzca las manos ni los dedos en la tolva de salida de pulpa Siempre mantenga el recipiente para pulpa o la tolva para pulpa bajo mostrador en su lugar mientras el interruptor de energía de la juguera se encuentre ACTIVADO I 9 Siempre asegúrese de que el extractor de jugo esté montado en forma adecuada y completa antes ...

Страница 13: ...esiones 15 No lo utilice al aire libre 16 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes como la estufa 17 No deje el extractor de jugo sin atención mientras se encuentra en funcionamiento 18 Las cuchillas son filosas manéjelas con cuidado No toque las cuchillas de corte pequeñas ubicadas en la base de la canasta coladora de acero inoxidable...

Страница 14: ...ar Tazón Canasta Coladora Base con Motor Pico de Embudo Removible Tolva de Pulpa Bajo mostrador con Anillo de Tolva de Pulpa no incluido disponible para su compra 2 Tornillos de la Manija Disco Rallador en la base de la canasta Servicios Técnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame o envíe un correo electrónico a Servicios Técnicos 866 285 1087 o 910 693 4277 commercial support hamiltonbeac...

Страница 15: ...de la limpieza 2 Quite las piezas removibles empujador de alimentos con cubierta tapa canasta coladora tazón y almohadilla codo pico de embudo bandeja de goteo y recipiente para pulpa Consulte el diagrama de abajo para desarmar las piezas de la canasta coladora 3 Lave todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa Enjuague y seque 4 Usando el cepillo de la canasta coladora provisto limpie l...

Страница 16: ...flujo de jugo del pico Se ha acumulado pulpa en el pico Apague la unidad Verifique el pico el codo y el embudo Si fuera necesario quite el embudo y el codo y limpie bien Pérdida de pulpa jugo entre la tapa y el tazón Algunos alimentos producen más pulpa que otros Apague la unidad Limpie la pulpa de la tapa y el tazón Rendimiento reducido de jugo Detenga la unidad y limpie la canasta coladora y el ...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 10 16 12 9 11 13 14 15 ...

Страница 18: ...18 3 4 5 6 1b 1a 14 20 19 2 18 17 ...

Страница 19: ...19 Notas ...

Страница 20: ...nstructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo HJE960 Tipo GJ37 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 8 5 AMPS ...

Отзывы: