Hamilton Beach HIR400 - Hospitality Iron 1 EA Скачать руководство пользователя страница 17

31

30

Localización de fallas

La plancha
deja 
manchas

• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha

después de usarla. El agua que permanece en el
tanque puede decolorar la ropa y la suela.

• Si el cable de la plancha está torcido, desenchufe

la plancha y deje que se enfríe. Sostenga el cable
de la plancha por la mitad de su largo completo.
Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libre-
mente hasta que se desenrolle el cable. Esto
extenderá la vida útil del cable de su plancha.

El cable
está torcido

No produce
vapor

• Chequee el nivel del agua.
• ¿Está el selector de vapor ajustable en la 

posición de VAPOR 

?

• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la 

plancha se precaliente?

Localización de fallas

PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR

No se
calienta

• ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el 

tomacorriente? Chequee el tomacorriente 
enchufando una lámpara.

• ¿Se ha colocado el control de temperatura en una

graduación para tela?

• ¿Está la plancha en el modo de apagado

automático (el indicador destella)?

Hay fugas
de agua 

• No llene demasiado el tanque de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿está el selector 

de vapor ajustable en una posición de vapor, el
selector de control de temperatura en la gama de
vapor y permitió suficiente tiempo para que la 
plancha se precalentara?

• ¿Está la plancha en el modo de apagado

automático (el indicador destella)?

• Si está planchando en seco, asegúrese de que el

selector de vapor ajustable esté en la posición de
PLANCHADO EN SECO (

0

).

Cuidado de su plancha y de la suela

Suela

1.

Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches 
metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.

2.

Para limpiar la acumulación ocasional en la suela, limpie con un
paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni
esponjillas metálicas.

3.

Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre la base de
descanso.

840159100 SPv01.qxd  1/10/07  3:16 PM  Page 30

Содержание HIR400 - Hospitality Iron 1 EA

Страница 1: ...840159100 English 2 Fran ais 12 Espa ol 23 840159100 ENv02 qxd 1 10 07 3 16 PM Page 1...

Страница 2: ...eplace the outlet When using your flatiron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 To prote...

Страница 3: ...am Dial to Dry Iron Turn Temperature Control Dial to OFF 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron and Soleplate Water Please use ordinary tap water If you have extremel...

Страница 4: ...the following positions The auto off time varies based on the iron s position Resting on Soleplate 30 seconds Resting on Either Side 30 seconds Resting on Heel 15 minutes NOTE The Power On Auto Shuto...

Страница 5: ...ch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Fabr...

Страница 6: ...you have a claim under this warranty please contact our Technical Services Department at 1 866 285 1087 or 910 693 4274 Troubleshooting Won t heat PROBLEM THINGS TO CHECK Water is leaking Won t steam...

Страница 7: ...dant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cau tion...

Страница 8: ...net un fer repasser projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement con ditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Lors de la p...

Страница 9: ...r faites le basculer vers le bas puis remettez le dans son talon et laissez le r chauffer Le fer d tecte le mouvement et ne se coupe pas tant qu il bouge Cadran de r glage de la vapeur Ce cadran perme...

Страница 10: ...un tampon de r curage m tallique 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon 18 Repassage sec sur la face interne du tissu Repassage sec sur la face interne du tissu Repass...

Страница 11: ...nt op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Cadran de r glage de la temp rature plac une position correcte pour le repassage d un tissu Est ce que l indicateur de marche...

Страница 12: ...CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS POUR DOMMAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXC...

Страница 13: ...mpre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vac e y cuando no la est usando 7 No opere la plancha con un cable da ado o si la plancha se ha dejado caer o est averiada Pa...

Страница 14: ...n nominal de menor amperaje pueden recalentarse Es importante utilizar cautela para arreglar el cord n de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto...

Страница 15: ...temperatura a la posici n deseada en la gama de vapor Con la plancha en posici n vertical deje que transcurran 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada No ponga a precalentar la...

Страница 16: ...de graduaciones de las telas Cable retr ctil 1 Jale el cable hasta el largo deseado No desenrolle el cable m s all de la cinta de color indicadora del mismo 2 Para almacenar el cable presione y sosten...

Страница 17: ...o una l mpara Se ha colocado el control de temperatura en una graduaci n para tela Est la plancha en el modo de apagado autom tico el indicador destella Hay fugas de agua No llene demasiado el tanque...

Страница 18: ...LUYENDO CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR CUALQUIER RESPONSABILIDAD EST LIMITADA EXPRESAMENTE A UNA CANTIDAD IGUAL AL PRECIO DE COMPRA QUE SE HA PAGADO Y T...

Отзывы: