background image

28

Appuyez sur la touche 

MORE

pour afficher le comptage de cycles et autres informations de diagnostic et

vous permettre d’accéder aux fonctions spéciales. 

Utiliser la touche 

ou 

▼ 

pour dérouler le menu des options. Appuyez sur la touche 

START

pour

sélectionner cette option.

Affiche le numéro de téléphone du service d’assistance technique de
l’entreprise Hamilton Beach Commercial.

Fonctions de commandes spéciales 

CUSTOMER SERV. INFO

START TO SELECT

FONCTIONS SPÉCIALES

Si le moteur du mélangeur surchauffe, ce message s’affichera afin de vous
indiquer la nécessité d’effectuer un cycle de refroidissement. Retirez le récipient
du mélangeur et appuyez sur 

START

. Dès que le cycle de refroidissement est

complété et que le moteur ait atteint une température de fonctionnement
adéquate, l’affichage retournera au message d’attente.

Vous permet de sélectionner ou de modifier un cycle préréglé pour la touche
indiquée.

Réinitialisation de tous les réglages sauf le comptage de cycles préréglés en
usine.

Indique qu’il n’y a pas de réglage de cycle sauvegardé pour la touche indiquée.

Affiche le total des cycles couverts par la période de garantie.

COMPTAGE DE CYCLES

L’afficheur vous permet de visualiser le total de cycles de l’année, du mois, de
la semaine ou de la journée. Utiliser la touche 

ou 

pour dérouler le menu

des options. Appuyez sur la touche 

START

pour sélectionner et afficher la

durée d’exécution désirée.

Vous pouvez effacer (réinitialiser) le total de cycles pour un bloc de temps
précis sauf le nombre de cycles couvert par la garantie. Utiliser la touche 

ou 

pour dérouler le menu des options. Appuyez sur la touche 

START

pour

effacer le comptage de cycles d’un bloc de temps précis.

Vous pouvez également effacer (réinitialiser) TOUS les comptages de cycles
sauf le nombre de cycles couverts par la garantie. Appuyez sur la touche

START

pour sélectionner. Un message de confirmation apparaîtra pour

confirmer la suppression de tous les comptages de cycles. 

Informations service à la clientèle
Mise en marche pour sélectionner

RUN COOLDOWN CYCLE

START TO SELECT

Ineffectuer un cycle de
refroidissement

AUTOBLEND 1   :B

START TO SELECT

Mélange automatique 1  :B 

A NOT SET

START TO SELECT

Pas de réglage 

SET FACTORY DEFAULTS

START TO SELECT

Réglage d’usine par défaut 

CYCLES INTO WARRANTY

START TO SELECT

CYCLES THIS WEEK

START TO SELECT

Cycles de garantie utilisés

CLEAR WEEKLY CYCLES

START TO SELECT

Cycles hebdomadaires

Effacer les cycles hebdomadaires

CLEAR ALL CYCLES

START TO SELECT

Effacer tous les cycles 

CLEAR ALL CYCLES

PRS START TO CONFIRM

Effacer tous les cycles 
Appuyez sur START pour confirmer

Содержание HBH850 - 64 oz Commercial Blender

Страница 1: ...commercial hamiltonbeach com Mod le HBH850 M langeur de bar Manuel d utilisation Page 20 Model HBH850 Bar Blender Operation Manual Page 2 Modelo HBH850 Licuadora para bar Manual de uso P gina 38 READ...

Страница 2: ...container Check cutter for wear nicks or broken blades Do not use broken or cracked cutting blades 21 Do not use outdoors 22 This appliance is intended for short periods of operation with a rated ope...

Страница 3: ...dampened with sanitizing solution 3 Immerse lid and filler cap in sanitizing solution for 2 minutes 4 Place empty container on base and run on HIGH speed for 2 seconds to remove any moisture from the...

Страница 4: ...ment may vary on select models To Load Custom Programs with the USB Port 1 Turn off and unplug unit 2 Remove the USB port cover 3 Insert USB card 4 Plug in unit and turn on 5 Display will show a confi...

Страница 5: ...ender at HIGH for short bursts AUTOBLEND button Blender automatically stops when drink is at the right consistency JUMP button Blender automatically changes speed from LOW to HIGH during the cycle LOW...

Страница 6: ...ccur if the dovetail joints along the bottom edges of the Quiet Shield are not properly interlocked with the upper base housing If the Quiet Shield is installed improperly thereby resulting in breakag...

Страница 7: ...7 1 2 3 ConvertAbove CounterBlender ForIn CounterInstallation...

Страница 8: ...in 19 mm 5 1 min 130 mm 20 min 508 mm 1 2 3 In CounterInstallation 4 5 5 3 4 146 mm 4 1 4 108 mm Back of Counter Front Edge of Counter 4 max 130 cm 6 18 5 min 470 mm 5 min 127 mm 6 5 min 165 mm 3 min...

Страница 9: ...th Press START to run the cycle Pressing HIGH or LOW displays the current run time for that speed Press the or button to change the cycle length Press START to run the cycle Press and hold the PULSE b...

Страница 10: ...and the motor has cooled to a proper operating temperature the display will revert to the standby message Allows you to select and edit the preset cycle for the indicated button Resets all settings e...

Страница 11: ...11 1 2 3 4 5 6 UsingtheBlender...

Страница 12: ...7 8 UsingtheBlender Press and hold PULSE for short bursts Use the AUTOBLEND cycle for most blending jobs See USING THE CONTROLS for details on cycles and options 9 Use stored custom cycles for favorit...

Страница 13: ...10 13 11 12 13 UsingtheBlender See USING THE CONTROLS for details on cycles and options Or use the preprogrammed JUMP LOW or HIGH cycles Press or to adjust time...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 14 00 02 00 Cleaning...

Страница 15: ...8 9 10 11 7 15 12 Cleaning...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 ReplacingtheCutterAssembly 16 Do not overtighten...

Страница 17: ...ils to start or stops while it is running message appears in display Make sure that the jar is seated properly on the blender base Blender will not operate unless jar is properly seated Blender fails...

Страница 18: ...ondition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written...

Страница 19: ...ghly trained technical service staff hours Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM EST We will make an initial phone diagnosis Step Two If it is determined that minimal on site maintenance cannot be performed H...

Страница 20: ...une dur e de fonctionnement moyenne de 3 minutes 23 Ne laissez pas le m langeur sans surveillance pendant son fonctionnement 24 Pour viter d endommager le m langeur le conteneur ou l ensemble de coup...

Страница 21: ...dans la solution de d sinfection pendant 2 minutes 4 Replacez le conteneur sur sa base et mettez en marche vitesse HIGH 2 pendant 2 secondes pour enlever toute humidit sur l ensemble de coupe 5 Lorsqu...

Страница 22: ...ez et mettre l appareil en marche 5 L afficheur indique un message de confirmation 6 teignez et d brancher l appareil 7 Retirez la carte m moire et replacez le couvercle du port USB Couvercle rempliss...

Страница 23: ...Broche de mise la terre 230 VCA 50Hz 230 VCA 50Hz Touche d arr t STOP Termine l op ration de la fonction s lectionn e Ne coupe pas l alimentation du m langeur Touches de cycles personnalis s A D Stock...

Страница 24: ...rebords inf rieurs de le capot d insonorisation Quiet ShieldMC n est pas correctement enclench la base sup rieure du logement Pour un bris de la base sup rieure du logement occasionn par l installatio...

Страница 25: ...25 1 2 3 Convertirunm langeurdecomptoir enuneinstallationencastr e...

Страница 26: ...1 min 130 mm 20 min 508 mm 1 2 3 Installationencastr e 4 5 5 3 4 146 mm 4 1 4 108 mm Dos du comptoir Rebord avant du comptoir 4 max 130 cm 6 18 5 po min 470 mm 5 po min 127 mm 6 5 po min 165 mm 3 po...

Страница 27: ...esse Appuyez la touche ou pour modifier la dur e du cycle Appuyez sur la touche START pour commencer le cycle Appuyez et tenez enfonc e la touche d impulsion PULSE pour faire fonctionner le m langeur...

Страница 28: ...l de cycles de l ann e du mois de la semaine ou de la journ e Utiliser la touche ou pour d rouler le menu des options Appuyez sur la touche START pour s lectionner et afficher la dur e d ex cution d s...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 Moded emploidum langeur...

Страница 30: ...s Utilisez la touche de cycle de m lange automatique AUTOBLEND pour la plupart des op rations de m lange Voyez Utilisation des commandes pour les d tailles sur les cycle et les options 9 Utilisez les...

Страница 31: ...cles pr programm s de modification de vitesses JUMP basse LOW vitesse ou grande HIGH vitesse Appuyez sur ou pour r gler la dur e Moded emploidum langeur Voyez Utilisation des commandes pour les d tail...

Страница 32: ...1 2 3 4 5 6 32 00 02 00 Nettoyage...

Страница 33: ...8 9 10 11 7 33 12 Nettoyage...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 Remplacementdum canismedecoupe 34 Ne serrez pas trop...

Страница 35: ...fiez le disjoncteur int gr de circuit sur la c t gauche de la base du m langeur S il bascule encore imm diatement ou fr quemment appelez le Service Technique Le m langeur est dot d une protection cont...

Страница 36: ...date d achat d origine Appeler LE SERVICE LA CLIENT LE aux num ros 1 866 285 1087 ou 910 693 4277 pour toute r clamation au titre de la garantie Rep rer les num ros de mod le de s rie et de type de l...

Страница 37: ...s qualifi e du lundi au vendredi de 8h00 17h00 HNE Nous effectuerons un diagnostic initial par t l phone Deuxi me tape S il est d termin que l entretien minimal sur le site ne peut pas tre effectu Ham...

Страница 38: ...miento corto con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos 23 No deje la licuadora sin atenci n mientras se encuentra en funcionamiento 24 Para evitar da os a la licuadora recipiente o montaje...

Страница 39: ...a velocidad BAJA durante 2 minutos Vac e el recipiente 2 Limpie la parte exterior con un pa o suave humedecido con soluci n desinfectante 3 Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la soluci n desinfe...

Страница 40: ...erta del puerto USB 3 Inserte la tarjeta USB 4 Enchufe la unidad y enci ndala 5 El visor le mostrar un mensaje de confirmaci n 6 Apague y desenchufe la unidad 7 Extraiga la tarjeta USB y vuelva a colo...

Страница 41: ...e energ a Clavija a tierra 230 VAC 50Hz 230 VAC 50Hz Operaci ndelalicuadora Gu adeinicior pido Bot n STOP detener Detiene la operaci n de la funci n seleccionada No interrumpe el paso de corriente a l...

Страница 42: ...de cola de milano en el borde inferior del Quiet Shield no se entrebloquean adecuadamente con la cubierta superior Si el Quiet Shield se instala inadecuadamente resultando con esto en la ruptura de la...

Страница 43: ...43 1 2 3 Conversi ndelalicuadorapara suinstalaci ndentrodelaencimera...

Страница 44: ...m 5 1 min 130 mm 20 min 508 mm 1 2 3 Instalaci ndentrodelaencimera 4 5 5 3 4 146 mm 4 1 4 108 mm Parte trasera de la encimera Borde frontal de la encimera 4 max 130 cm 6 18 5 min 470 mm 5 min 127 mm 6...

Страница 45: ...sa velocidad Presione el bot n o para cambiar la duraci n del ciclo Presione START inicio para ejecutar el ciclo Mantenga presionado el bot n PULSE pulsar para que la licuadora funcione a alta velocid...

Страница 46: ...del d a Utilice el bot n o para desplazarse entre las opciones Presione el bot n START para seleccionar que aparezca el per odo de tiempo deseado Puede eliminar reiniciar el n mero de ciclos para cual...

Страница 47: ...47 1 2 3 4 5 6 Usodelalicuadora...

Страница 48: ...r durante intervalos cortos Utilice el ciclo AUTOBLEND de licuado autom tico en la mayor a de los licuados Consulte la secci n USO DE LOS CONTROLES para obtener informaci n sobre ciclos y opciones 9 U...

Страница 49: ...Usodelalicuadora Consulte la secci n USO DE LOS CONTROLES para obtener informaci n sobre ciclos y opciones O bien utilice los ciclos preprogramados JUMP salto LOW baja o HIGH alta Presione o para aju...

Страница 50: ...1 2 3 4 5 6 50 00 02 00 Limpieza...

Страница 51: ...8 9 10 11 7 51 12 Limpieza...

Страница 52: ...1 2 3 4 5 6 52 Reemplazodelmontajedecuchillas No apriete demasiado...

Страница 53: ...icuadora Si salta de nuevo de manera inmediata o frecuente comun quese con el Servicio T cnico Esta licuadora est equipada con protecci n contra la sobrecarga del motor Si el motor se detiene durante...

Страница 54: ...arant a expresa o impl cita Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra Cada garant a impl cita incluyendo cualquier garant a estatutaria o condici n de mercantibilidad o ajuste...

Страница 55: ...de servicio altamente calificado de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m Hora del Este Llevaremos a cabo un diagn stico telef nico inicial Paso dos Si se establece que no puede realizarse un manten...

Страница 56: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840167601 2 10...

Отзывы: