background image

15

Seguridad de la Licuadora

IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento
como parte del programa de capacitación de los operadores.

1.

Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la
licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a
mano.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.

3.

Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.

4.

No quite la clavija de conexión a tierra.

5.

No utilice un adaptador.

6.

No utilice un cable de extensión.

7.

Desconecte la energía antes de limpiar o efectuar 
un servicio.

8.

Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desenchufe el cable del tomacorriente cuando 
no esté en uso y antes de colocar y quitar piezas.

9.

Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no
sumerja el cable, el enchufe o la base de la licuadora
en agua u otro líquido.

10.

No rocíe la base con un pistola aspersora de alta
presión.

11.

Debe tenerse mucho cuidado cuando se traslade un
artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos
calientes.

12.

Sólo utilice el artefacto sólo con el objetivo para el
que fue diseñado.

13.

El artefacto no fue diseñado para que lo usen niños 
o cerca de ellos.

14.

Este aparato no debería usarse por personas
(incluyendo niños) con una capacidad física, sensorial
o mental, reducidas, o que no tenga la experiencia 
o conocimiento necesarios, a menos que sea una
persona responsable de su seguridad les supervise 
o les facilite instrucciones sobre el uso del aparato.

15.

Mantenga a los niños bajo vigilancia para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.

16.

El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del artefacto puede provocar lesiones.

17.

Para reducir el riesgo de lesiones personales y para
evitar daños a la licuadora o recipiente y montaje de
corte, NO introduzca utensilios dentro de la licuadora
mientras la está utilizando.

– 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

18.

No guarde utensilios de cocina en el recipiente porque
la licuadora puede dañarse si alguien la enciende sin
darse cuenta.

19.

Para evitar la posibilidad de lesiones personales
graves, mantenga las manos fuera de la licuadora
mientras la utiliza. Siempre utilice la licuadora con 
la tapa del recipiente en su lugar.

20.

Evite el contacto con las piezas en movimiento.

21.

Las cuchillas son filosas. Manéjela con cuidado.

22.

Si las cuchillas del montaje están sueltas, deje de usar
el artefacto de inmediato y cambie el montaje de corte.
No intente reparar o ajustar el montaje de corte.

23.

Inspeccione el contenedor y montaje de corte
diariamente. No use un recipiente roto, saltado o
quebrado. Verifique que las cuchillas no estén
desgastadas, quebradas o rotas. No utilice cuchillas
de corte rotas o quebradas. 

24.

No lo utilice al aire libre.

25.

Este artefacto está concebido para un funcionamiento
corto, con un tiempo de funcionamiento nominal de 
3 minutos.

26.

No deje la licuadora sin atención mientras se
encuentra en funcionamiento. 

27.

Para evitar daños a la licuadora, recipiente o montaje
de corte, NO mueva o desplace la licuadora mientras
está en funcionamiento. 

28.

Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la pieza
central de la tapa de dos piezas. Los líquidos calientes
pueden hacer saltar la tapa durante el licuado. Para
prevenir posibles quemaduras: No supere el nivel de 
1 cuarto de galón (1 litro) del recipiente de la licuadora.
Con la protección de un guante de cocina o una toalla
gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la
piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar en la
velocidad más baja.

29.

Siempre utilice la licuadora con la tapa del recipiente
en su lugar.

30.

No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe
dañados, o después de que el artefacto haya
funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. Llame
al número de Servicio Técnico, 

866-285-1087 

910-693-4277

, para instrucciones o examen,

reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA – 

Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Содержание HBF500

Страница 1: ...Videos at www commercial hamiltonbeach com M langeur pou aliments Manuel d utilisation Page 9 Food Blender Operation Manual Page 2 Licuadora para alimentos Manual de Uso P gina 15 READ BEFORE USE LIR...

Страница 2: ...use the blender would be damaged if inadvertently turned on SAVE THESE INSTRUCTIONS 18 To prevent possibility of serious personal injury keep hands out of blender container while operating blender Alw...

Страница 3: ...Wipe exterior with soft cloth dampened with sanitizing solution 3 Immerse lid and filler cap in sanitizing solution for 2 minutes 4 Place empty container on base and run on HIGH speed 10 for 2 second...

Страница 4: ...re using your blender Your blender is designed for blending and mixing foods such as sauces and soups Lid 64 oz 1 9 L Stainless Steel Container Model HBF500S Removable Filler Cap Control Panel Blender...

Страница 5: ...er on the base with ingredients and container lid in place 5 Turn the Power Reset switch on the rear of the base to the RESET position 6 Adjust the variable speed knob to desired speed 7 Set the Stand...

Страница 6: ...bottom of the blender base If it trips again immediately or frequently contact Technical Services Thermal overload protection has been tripped Allow unit to cool The motor is overheating Try mixing s...

Страница 7: ...use or misuse This warranty extends only to the original purchaser Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the d...

Страница 8: ...ly trained technical service staff hours Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM EST We will make an initial phone diagnosis Step Two If it is determined that minimal on site maintenance cannot be performed Ham...

Страница 9: ...rait tre endommag s il est mis en marche par accident CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 18 Pour emp cher la possibilit de blessures personnelles s rieuses ne mettez jamais vos mains dans le r cipient du m la...

Страница 10: ...pient vide sur la base et faites fonctionner la LEV E vitesse 10 pendant 2 secondes pour enlever toute humidit du m canisme de coupe 5 Quand vous tes pr t utiliser votre appareil rincez le l eau propr...

Страница 11: ...est con u pour malaxer et m langer les aliments tels que sauces et soupes Pi cesetcaract ristiques Couvercle R cipient en acier inoxydable de 1 9 L 64 oz Mod le HBF500S Capuchon de remplissage amovib...

Страница 12: ...z le commutateur Power Reset Alimentation R initialisation l arri re de la base vers la position RESET R initialisation 6 Tournez le bouton de commande de vitesse variable la vitesse d sir e 7 R glez...

Страница 13: ...e La protection de surcharge thermique a t d clench e Laissez l appareil refroidir Le moteur surchauffe Essayez de m langer des quantit s moindres ou de faire marcher pendant des dur es plus courtes L...

Страница 14: ...t est en lieu et place de tout autre garantie ou condition Ce produit est garanti contre tout d faut de mat riaux et de main d uvre pour une p riode de un 1 an compter de la date d achat d origine App...

Страница 15: ...utensilios de cocina en el recipiente porque la licuadora puede da arse si alguien la enciende sin darse cuenta 19 Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves mantenga las manos fuera de...

Страница 16: ...medecido con soluci n desinfectante 3 Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la soluci n desinfectante durante 2 minutos 4 Coloque el recipiente vac o en la base y haga funcionar a ALTA velocidad 10...

Страница 17: ...st dise ada para licuar y mezclar alimentos como salsas y sopas PiezasyCaracter sticas Tapa Recipiente de Acero Inoxidable de 64 oz 1 9 L Modelo HBF500S Tap n de Llenado Desmontable Panel de Control B...

Страница 18: ...u lugar 5 Gire el interruptor Power Reset energ a reconfiguraci n ubicado en la parte trasera de la base a la posici n RESET reconfiguraci n 6 Ajuste la perilla de velocidad variable a la velocidad de...

Страница 19: ...ese con el Servicio T cnico La protecci n de sobrecarga t rmica se ha accionado Deje que la unidad se enfr e El motor se est sobrecalentando Trate de mezclar tandas m s peque as o utilizar ciclos m s...

Страница 20: ...ales espec ficos Puede usted tener otros derechos legales que var an dependiendo de donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garant as impl citas o da os especiales incident...

Страница 21: ...1 2 3 4 5 RESET OFF 6 21...

Страница 22: ...7 8 OR 10 RESET OFF 9 11 22...

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6 00 02 23...

Страница 24: ...8 9 10 7 24...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840208900 10 11...

Отзывы: