background image

Danger de coupure

Mettez toujours le couvercle du
récipient quand vous mélangez des
ingrédients. 
Ne mettez jamais vos mains, des
cuillers ou tout autre ustensile dans le
recipient quand vous mélangez. 
Tout non-respect de ces instructions
peut entraîner des cassures d’os, des
coupures ou d’autres blessures.

Danger de brûlure

Faites toujours attention quand vous
mélangez des ingrédients chauds.

Tout non-respect de ces instructions
peut entraîner des brûlures. 

Désinfectez votre appareil à l’aide d’une cuiller à
soupe (15 ml) d’eau de Javel domestique par 3,8
litres (1 gallon) d’eau pure, froide (16 °C/60 °F)
mélangés conformément aux instructions de
l’emballage de l’eau de Javel.

1.

Emplissez le récipient de la solution de
désinfection, remettez le couvercle et le capuchon
de remplissage et faites marcher à LENTE (vitesse
2) pendant 2 minutes. Videz le récipient.

2.

Essuyez l’extérieur avec un linge humide de
solution de désinfection.

3.

Immergez le couvercle et le capuchon de
remplissage dans la solution de désinfection
pendant 2 minutes.

4.

Mettez le récipient vide sur la base et faites
fonctionner à la ÉLEVÉE (vitesse 10) pendant
2 secondes pour enlever toute humidité du
mécanisme de coupe.

5. Quand vous êtes prêt à utiliser votre appareil,

rincez-le à l’eau propre.

Désinfection

Danger d’électrocution

Débranchez le courant pour
nettoyer la base du mélangeur. 
Tout non-respect de ces
instructions peut entraîner 
la mort ou une électrocution.

Danger d’électrocution

Branchez dans une prise mise à la terre. 
N’enlevez jamais la mise à la terre. 
N’utilisez jamais un adaptateur. 
N’utilisez jamais une rallonge. 
Tout non-respect de ces instructions
peut entraîner la mort, un incendie ou
une électrocution.

19

21

23

10

Pour obtenir de l’aide ou des pièces de rechange, appelez notre Service technique au :

866-285-1087 

ou 

910-693-4277

De 08h00 à 17h00 HNE, du lundi au vendredi

www.commercial.hamiltonbeach.com

Service technique

Pièces de rechange

Les pièces suivantes s’usent normalement et doivent être remplacer au moins une fois par an. Nous
vous recommandons d’avoir en réserve un récipient et un mécanisme de coupe de rechange.

Récipient en polycarbonate de 1,4 L (48 oz)

6126-HBF300CE

Récipient en acier inoxydable de 1,9 L (64 oz) 

6126-400

Mécanisme de coupe

98400

Description de la pièce

Numéro de la pièce

Sécurité du mélangeur

Содержание HBF500

Страница 1: ...Videos at www commercial hamiltonbeach com M langeur pou aliments Manuel d utilisation Page 9 Food Blender Operation Manual Page 2 Licuadora para alimentos Manual de Uso P gina 15 READ BEFORE USE LIR...

Страница 2: ...use the blender would be damaged if inadvertently turned on SAVE THESE INSTRUCTIONS 18 To prevent possibility of serious personal injury keep hands out of blender container while operating blender Alw...

Страница 3: ...Wipe exterior with soft cloth dampened with sanitizing solution 3 Immerse lid and filler cap in sanitizing solution for 2 minutes 4 Place empty container on base and run on HIGH speed 10 for 2 second...

Страница 4: ...re using your blender Your blender is designed for blending and mixing foods such as sauces and soups Lid 64 oz 1 9 L Stainless Steel Container Model HBF500S Removable Filler Cap Control Panel Blender...

Страница 5: ...er on the base with ingredients and container lid in place 5 Turn the Power Reset switch on the rear of the base to the RESET position 6 Adjust the variable speed knob to desired speed 7 Set the Stand...

Страница 6: ...bottom of the blender base If it trips again immediately or frequently contact Technical Services Thermal overload protection has been tripped Allow unit to cool The motor is overheating Try mixing s...

Страница 7: ...use or misuse This warranty extends only to the original purchaser Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the d...

Страница 8: ...ly trained technical service staff hours Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM EST We will make an initial phone diagnosis Step Two If it is determined that minimal on site maintenance cannot be performed Ham...

Страница 9: ...rait tre endommag s il est mis en marche par accident CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 18 Pour emp cher la possibilit de blessures personnelles s rieuses ne mettez jamais vos mains dans le r cipient du m la...

Страница 10: ...pient vide sur la base et faites fonctionner la LEV E vitesse 10 pendant 2 secondes pour enlever toute humidit du m canisme de coupe 5 Quand vous tes pr t utiliser votre appareil rincez le l eau propr...

Страница 11: ...est con u pour malaxer et m langer les aliments tels que sauces et soupes Pi cesetcaract ristiques Couvercle R cipient en acier inoxydable de 1 9 L 64 oz Mod le HBF500S Capuchon de remplissage amovib...

Страница 12: ...z le commutateur Power Reset Alimentation R initialisation l arri re de la base vers la position RESET R initialisation 6 Tournez le bouton de commande de vitesse variable la vitesse d sir e 7 R glez...

Страница 13: ...e La protection de surcharge thermique a t d clench e Laissez l appareil refroidir Le moteur surchauffe Essayez de m langer des quantit s moindres ou de faire marcher pendant des dur es plus courtes L...

Страница 14: ...t est en lieu et place de tout autre garantie ou condition Ce produit est garanti contre tout d faut de mat riaux et de main d uvre pour une p riode de un 1 an compter de la date d achat d origine App...

Страница 15: ...utensilios de cocina en el recipiente porque la licuadora puede da arse si alguien la enciende sin darse cuenta 19 Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves mantenga las manos fuera de...

Страница 16: ...medecido con soluci n desinfectante 3 Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la soluci n desinfectante durante 2 minutos 4 Coloque el recipiente vac o en la base y haga funcionar a ALTA velocidad 10...

Страница 17: ...st dise ada para licuar y mezclar alimentos como salsas y sopas PiezasyCaracter sticas Tapa Recipiente de Acero Inoxidable de 64 oz 1 9 L Modelo HBF500S Tap n de Llenado Desmontable Panel de Control B...

Страница 18: ...u lugar 5 Gire el interruptor Power Reset energ a reconfiguraci n ubicado en la parte trasera de la base a la posici n RESET reconfiguraci n 6 Ajuste la perilla de velocidad variable a la velocidad de...

Страница 19: ...ese con el Servicio T cnico La protecci n de sobrecarga t rmica se ha accionado Deje que la unidad se enfr e El motor se est sobrecalentando Trate de mezclar tandas m s peque as o utilizar ciclos m s...

Страница 20: ...ales espec ficos Puede usted tener otros derechos legales que var an dependiendo de donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garant as impl citas o da os especiales incident...

Страница 21: ...1 2 3 4 5 RESET OFF 6 21...

Страница 22: ...7 8 OR 10 RESET OFF 9 11 22...

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6 00 02 23...

Страница 24: ...8 9 10 7 24...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840208900 10 11...

Отзывы: