background image

42

3

5

Programación – 

Para el Lado de la Jarra Solamente

2

1

4

Presione 

HOUR (hora) y luego 

MINUTE (minuto) para configurar 

el reloj. 

Gire la perilla hacia la izquierda 

para seleccionar la jarra (     ).

Continúe sosteniendo el botón 

PROGRAM, presione HOUR y 

MINUTE hasta alcanzar el tiempo 

deseado de inicio de preparación, 

luego libere el botón 

PROGRAM.

Sostenga 

PROGRAM (programa) 

hasta que el reloj comience a 

destellar. 

Presione 

PROGRAM para activar 

la preparación automática. La 

luz verde de programación se 

iluminará para indicar que la 

unidad se halla programada y 

comenzará la preparación a la 

hora se inicio seleccionada. 

NOTA: La unidad sólo prepara sobre un lado por vez. El lado de Servicio Individual no puede utilizarse mientras se encuentra programado el 

lado de la Jarra. 

840219701 SPv06.indd   42

1/30/14   2:00 PM

Содержание FlexBrew

Страница 1: ...s utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800...

Страница 2: ...ttachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 12 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 The carafe is designed for use with this coffeemaker It must never be used on a range top or in a microwave oven 14 Do...

Страница 3: ...eplace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drap...

Страница 4: ... bottom of pack Control Panel Water Window Brew Selector Dial Brew Basket Single Serve Brew Basket With Hinged Lid for ground coffee and soft pod Brew Basket Display Multilevel Cup Rest Water Reservoir Warming Plate HOT Indicator turns red when hot To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 840219701 ENv04 indd 4 1 29 14 4 46 PM ...

Страница 5: ...be brewed Fully insert cup or travel mug under brew basket For best results use K Cup packs NOTES The unit will only brew on one side at a time For Hotter Coffee Rinse the mug with hot water before brewing The Brew Mode selection will stay in the last mode used unless unplugged Coffee may continue to drip after brewing is complete after 3 beeps when using finely ground coffee Programming mode cann...

Страница 6: ... is completed 3 beeps will sound Allow 2 minutes to cool in between brews Brew basket and single serve pack holder should be rinsed after every use Pressing down on the brew basket handle punctures the pack before brewing Press ON OFF I O button The blue power ON indicator light will light up to show that the coffeemaker is on CAUTION Burn Hazard Warming plate is hot even when brewing on Single Se...

Страница 7: ...th Melitta soft pods available in the coffee aisle of your local grocery store NOTE It can take up to 2 minutes before brewed coffee starts dispensing into your cup or travel mug w WARNING 2 1 3 To remove single serve pack holder grasp the single serve pack holder cup slide towards the back and then lift out CAUTION Cut Hazard Removable single serve pack holder has a sharp blade Handle with care P...

Страница 8: ...ress the ON OFF I O button again to STOP brewing midcycle Allow 2 minutes to cool in between brews Brew basket should be rinsed after every use 6 Fill reservoir with cup or travel mug into which the coffee will be brewed maximum 14 oz 414 ml water Ensure the multilevel flip cup rest is firmly secured and snapped into place Press ON OFF I O button The blue power ON indicator light will light up to ...

Страница 9: ... used For each cup of coffee being made place one level Tablespoon 15 ml of coffee into filter Please visit hamiltonbeach com for a list of parts accessories and replacement parts that are available for your coffeemaker Place carafe with carafe lid attached on warming plate AUTOMATIC SHUTOFF The coffeemaker will automatically shut off 2 hours after brew cycle is complete NOTE The unit will only br...

Страница 10: ...ill become stale much faster than whole beans If buying preground coffee choose a package with the latest expiration date or a smaller quantity If grinding whole beans set your coffee grinder on a fine medium grind This will yield the best tasting grounds Try to use freshly ground coffee within about a week of grinding Using a water filter filtered water or bottled water will yield better tasting ...

Страница 11: ... start time is reached and then release PROGRAM button Hold PROGRAM until clock flashes Press PROGRAM to activate automatic brewing Green program light will illuminate to indicate the unit is programmed and will begin brewing at the selected start time NOTE The unit will only brew on one side at a time Single Serve side cannot be used while Carafe side is programmed 840219701 ENv04 indd 11 1 29 14...

Страница 12: ...on after 30 seconds and wait 30 minutes Press I ON button Press O OFF button when finished Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product 2 3 4 6 TOP RACK DISHWASHER SAFE 1 CARAFE SIDE ONLY 5 Shock Hazard Do not immerse cord plug or coffeemaker in any liquid w W...

Страница 13: ...ee Or use medium ground coffee Coffee tastes bad Coffeemaker needs cleaning Coffee ground too coarsely or too finely Set coffee grinder to automatic drip grind Poor coffee quality and freshness Poor water quality use filtered or bottled water Water exits carafe side Make sure selector dial is set to Single Serve side Auto start feature does not work with Single Serve side Auto start feature is not...

Страница 14: ...er and brew basket Paper filter not open and in proper position Rinse brew basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffee leaks onto base Carafe removed from warming plate for more than 20 seconds during the brewing cycle Coffee tastes bad Coffeemaker needs cleaning Coffee ground too coarsely or too finely Use ...

Страница 15: ...nit is unplugged Power outage Power surge Unplug then plug the unit back in Clock requires reset after power outage Longer than normal brew time Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Periodic cleaning of the inside of the unit is recommended More frequent cleaning may be necessary depending on the hardness of your water See Care and Cleaning section NOTE Do not disassemble ...

Страница 16: ...red to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Eve...

Страница 17: ...ser à l extérieur 11 Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes y compris la cuisinière 12 Ne placez jamais votre appareil sur ou à proximité d un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud 13 La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette cafetière Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de cuisson o...

Страница 18: ... remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil Pre...

Страница 19: ...ur de trou au fond de la dosette Panneau de commande Niveau d eau Sélecteur d infusion Panier à filtre Panier filtre 1 tasse avec couvercle à charnière pour grains de café et dosette souple Panier à filtre Affichage Socle de tasse à hauteur réglable Réservoir à eau Plaque chauffante Témoin de fonctionnement rouge lorsque chaud Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 840219701 FRv04 indd 19...

Страница 20: ...ltats optimaux utiliser les dosettes K CupMD NOTES La cafetière n infuse qu un côté à la fois Pour un café plus chaud Rincer la grande tasse à café à l eau chaude avant l infusion Le mode de sélection d infusion utilisé lors de la dernière infusion se répétera sauf si la cafetière a été débranchée Du café peut encore couler après la fin du cycle d infusion après les 3 bips si l on utilise une mout...

Страница 21: ...e Laisser refroidir 2 minutes entre chaque cycle d infusion Le panier filtre et le support de la dosette 1 tasse doivent être rincés après chaque utilisation L abaissement de la poignée du panier filtre perfore un trou dans la dosette avant l infusion Appuyer sur le bouton MARCHE ARRÊT I O Le voyant bleu d alimentation s allume pour indiquer que la cafetière est sous tension MISE EN GARDE Risque d...

Страница 22: ...RQUE Il peut s écouler jusqu à 2 minutes avant que le café infusé commence à couler dans la tasse ou le gobelet à emporter w AVERTISSEMENT 2 1 3 Pour retirer le support de la dosette 1 tasse tenir la tasse du support de la dosette 1 tasse le glisser vers l arrière puis soulever pour le retirer MISE EN GARDE Risque de coupures Le support amovible de la dosette 1 tasse contient une lame coupante Man...

Страница 23: ...E ARRÊT I O pour interrompre l infusion à la moitié du cycle Laisser refroidir 2 minutes entre chaque cycle d infusion Le panier filtre doivent être rincés après chaque utilisation 6 Remplir le réservoir avec la tasse ou le gobelet à emporter dans lequel sera infusé le café 14 oz 414ml d eau max Assurez vous que le socle de tasse à hauteur réglable et réversible soit correctement positionné et fix...

Страница 24: ...ne cuiller à soupe 15 ml rase de café dans le filtre Veuiller visiter www hamiltonbeach ca pour obtenir la liste des pièces accessoires et pièces de rechange disponibles pour ce cafetière Placer un filtre à café de type petit gâteau dans le panier filtre Un filtre permanent peut aussi être utilisé Placer la verseuse munie de son couvercle sur le plateau de débordement ARRÊT AUTOMATIQUE La cafetièr...

Страница 25: ...ous achetez du café moulu choisissez un paquet avec la date d expiration la plus tardive ou une plus petite quantité Pour moudre des grains entiers réglez votre moulin à café sur un réglage fine moyen Ceci donnera des moutures au meilleur arôme Essayez d utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine qui suit Utiliser un filtre à eau de l eau filtrée ou en bouteille donne un café de meilleur a...

Страница 26: ...désirée de début d infusion apparaisse puis relâcher le bouton PROGRAM Appuyer sur PROGRAM programme jusqu à ce que l heure clignote Appuyer sur PROGRAM pour mettre en marche l infusion automatique Un voyant à DEL verte s allumera pour indiquer que l appareil est programmé et que l infusion commencera à l heure désirée REMARQUE La cafetière n infuse qu un côté à la fois La cafetière n infuse qu un...

Страница 27: ...nutes Appuyer sur le bouton I marche Appuyer sur le bouton O arrêt dès la fin de l utilisation Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec seulement DE L EAU PROPRE Laisser refroidir entre les cycles PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager le produit 2 3 LAVABLES AU LAVE VAISSELLE 1 CÔTÉ VERSEUSE SEULEM...

Страница 28: ...oyenne de café Le café a un mauvais goût La cafetière a besoin d être nettoyée La mouture du café est trop grossière ou trop fine Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer L eau est de piètre qualité Utilisez de l eau filtrée ou en bouteille De l eau s échappe du côté verseuse S assurer que le sélecteur est réglé pour le...

Страница 29: ...Le filtre en papier n est pas ouvert ou est mal positionné Rincer le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adhèrent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualité Le café coule dans la base Verseuse retirée de le plateau de débordement pendant plus de 20 secondes pendant le cycle d infusion Le café a un mauvais goût La cafetière a beso...

Страница 30: ... a eu une panne d électricité Il y a eu une surtension électrique Débrancher l appareil et brancher le à nouveau L horloge doit être réglée de nouveau après la panne d électricité Période d infusion supérieure à la normale De nombreux dépôts minéraux peuvent s accumuler dans la pompe de la cafetière Le nettoyage périodique de l intérieur de l appareil est recommandé Un nettoyage plus fréquent peut...

Страница 31: ...31 Notes 840219701 FRv04 indd 31 1 29 14 4 54 PM ...

Страница 32: ...ie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute resp...

Страница 33: ...e del aparato pueden causar lesiones 11 No lo use a la intemperie 12 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa mostrador ni que toque superficies calientes incluyendo la estufa 13 No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente 14 La jarra está diseñada para uso con esta cafetera No debe usarse sobre una estufa o en un horno de microondas ...

Страница 34: ... haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato E...

Страница 35: ...e inferior del paquete Panel de Control Ventana de Agua Perilla de Selección de Preparación Canasta de Preparación Canasta de Preparación de Servicio Único con Tapa Articulada para café molido y bolsitas Canasta de Preparación Reloj Soporte Multinivel para Taza Depósito de Agua Placa de Calentamiento Indicador HOT calor se torna de color rojo cuando está caliente Para ordenar partes EE UU 1 800 85...

Страница 36: ...nte debajo de la canasta de preparación Para mejores resultados utilice los paquetes K Cup NOTAS La unidad sólo prepara sobre un lado por vez Para Café más Caliente Enjuague la taza para viaje con agua tibia antes de la preparación La Selección de Modo de Preparación permanecerá en el último modo utilizado a menos que se desenchufe la unidad El café preparado puede seguir goteando después de final...

Страница 37: ...riar la unidad entre preparaciones La canasta de preparación y el soporte del paquete de servicio individual deben enjuagarse después de cada uso Al presionar la manija de la canasta de preparación se perfora el paquete antes de la preparación Presione el botón ENCENDIDO APAGADO I O La luz azul indicadora de encendido se encenderá para indicar que la cafetera está encendido PRECAUCIÓN Peligro de Q...

Страница 38: ...en la sección de café de su tienda local NOTA Pueden pasar hasta 2 minutos antes de que el café preparado comience a verterse en su taza o taza de viaje w ADVERTENCIA 2 1 3 Para quitar el soporte del paquete de servicio individual tome la taza del soporte del paquete de servicio individual deslice hacia la parte trasera y luego quítelo PRECAUCIÓN Peligro de Cortaduras El soporte desmontable del pa...

Страница 39: ... la luz se apagará cuando el ciclo de preparación se haya completado sonarán 3 pitidos Presione el botón ENCENDIDO APAGADO I O de nuevo para DETENER la preparación a mitad del ciclo Deje pasar 2 minutos para enfriar la unidad entre preparaciones La canasta de preparación deben enjuagarse después de cada uso 6 Llene el depósito con la taza o la taza de viaje en la que va a preparar el café máximo 1...

Страница 40: ...eparación También se puede utilizar un filtro permanente Por cada taza de café que desee preparar coloque en el filtro una cucharada 15 ml grande al ras de café Para acceder a un listado de partes accesorios y piezas de reemplazo disponibles para su cafetera visite www hamiltonbeach com Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa que mantiene caliente el café APAGADO AUTOMÁTICO La cafetera ...

Страница 41: ... rancio más rápido que los granos enteros Si compra café premolido elija un paquete con la fecha de vencimiento más alejada o de menor cantidad Si va a moler granos enteros configure su molino de café en un molido fino mediano Esto genera el café molido de mejor sabor Trate de utilizar el café recién molido dentro de la semana de molido Usar un filtro de agua agua filtrada o agua mineral genera un...

Страница 42: ...ración luego libere el botón PROGRAM Sostenga PROGRAM programa hasta que el reloj comience a destellar Presione PROGRAM para activar la preparación automática La luz verde de programación se iluminará para indicar que la unidad se halla programada y comenzará la preparación a la hora se inicio seleccionada NOTA La unidad sólo prepara sobre un lado por vez El lado de Servicio Individual no puede ut...

Страница 43: ...s y espere 30 minutos Presione el botón I ENCENDIDO Presione el botón O APAGADO cuando termine Haga 2 3 ciclos de preparación más con AGUA LIMPIA solamente Deje enfría entre ciclos SÓLO BANDEJA SUPERIOR No utilice la configuración SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar su producto 2 3 RESISTENTE AL LAVAVAJILLA 1 LADO DE LA JARRA SOLAMENTE O w ADVERTENCI...

Страница 44: ...é sabe mal La cafetera necesita limpiarse El café molido es muy grueso o muy fino Ajuste el molino de café a molido goteo automático El café es de baja calidad y frescura El agua es de baja calidad use agua filtrada o embotellada Sale agua del lado de la jarra Asegúrese de que la perilla de selección esté configurada del lado de Servicio Individual No funciona la característica de inicio automátic...

Страница 45: ...El filtro de papel no está abierto ni en la posición apropiada Enjuague la canasta de preparación antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanezcan presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad Hay pérdidas de café en la base Se ha quitado la jarra de la placa que mantiene caliente el café por más de 20 segundos durante el ciclo de preparación ...

Страница 46: ...dad está desenchufada Corte de corriente Subida de voltaje Desenchufe luego enchufe la unidad de nuevo El reloj necesita ser reajustado después de un corte de corriente Tiempo de preparación más largo de lo normal Depósitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera Se recomienda una limpieza periódica de la unidad Es posible que sea necesaria una limpieza más frecuente dependiendo de ...

Страница 47: ...ción todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes pro...

Страница 48: ...osto alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse ...

Отзывы: