background image

9

KIT DE ACCESORIOS PARA ROSTIZADOR

NOTA:

 El kit para rostizador viene equipado con 2 (dos) soportes para motor. Utilice el soporte 

adecuado para su modelo.  

 

1.

 Desempaque el kit para rostizador de la caja. 

2.

  Instale el soporte del motor al costado de la cámara de combustión utilizando 2 (dos) 

tornillos como se indica en la 

Fig. A

 en la página 10. Deslice el motor dentro del soporte 

del motor como se indica en la 

Fig. B

 en la página 10, dependiendo el tipo de parrilla. Para 

el Tipo OG01, deslice el motor dentro del soporte del motor con el cable de energía en la 
parte inferior. Para el Tipo OG02, deslice el motor dentro del soporte del motor con el cable 
en la parte superior.   

3.

  Enrosque la manija dentro del extremo roscado de la varilla del rostizador. 

4.

  Ate firmemente el pollo y los trozos grandes de carne con un hilo de algodón para 

evitar que la carne toque la rejilla de cocción, como se muestra abajo en la 

Fig. C

 en 

la página 10. Busque “Cómo atar un pollo para rostizador” en Internet para obtener 
instrucciones.

5a.

  Para Tipo OG01: Coloque la varilla del rostizador a través del orificio redondo del panel del 

lado derecho de la tapa, como se señala abajo en la 

Fig. D 

en la página 10. Luego, deslice 

un tenedor dentro del extremo con forma de la varilla del rostizador, como se señala abajo 
en la 

Fig. E 

en la página 10. Introduzca la carne en la varilla del rostizador y deslice el otro 

tenedor dentro de la varilla del rostizador, introduciendo los tenedores dentro del lado 
inferior del pollo y centrando la carne a lo largo de la varilla del rostizador. Ajuste los 
tornillos de los tenedores. Coloque la varilla del rostizador a través del orificio redondo 
del panel del lado izquierdo, como se señala abajo en la 

Fig. F 

en la página 10, e introduzca 

el extremo con forma de la varilla del rostizador dentro del motor. 

5b.

  Para Tipo OG02: Deslice un tenedor dentro del extremo con forma de la varilla del 

rostizador, como se señala abajo en la 

Fig. G 

en la página 10. Introduzca la carne en la 

varilla del rostizador y deslice el otro tenedor dentro de la varilla del rostizador, introduciendo 
los tenedores dentro del lado inferior del pollo y centrando la carne a lo largo de la varilla 
del rostizador. Ajuste los tornillos de los tenedores. Coloque la varilla del rostizador en el 
recorte de los panales laterales de la cámara de combustión, como se indica en la 

Fig. H 

en la página 10.

6.

  Utilice el interruptor de la carcasa del motor para activar y detener la rotación. 

Montaje de los Accesorios para Rostizador 

Motor

Varilla del 

Rostizador, Manija 

y Tenedores

Soporte del Motor  

(Tipo OG01)

Soporte del Motor  

(Tipo OG02)

Содержание 84901

Страница 1: ...ith a grounded 3 prong plug to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a grounded outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit into the outlet have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in ...

Страница 2: ...f the lid as shown in Fig D below Then slide one fork onto the shape end of the rotisserie rod as shown in Fig E below Insert meat onto rotisserie rod and slide other fork onto rotisserie rod inserting forks into the bottom side of the chicken and centering meat lengthwise on the rotisserie rod Tighten the screws on the forks Place the rotisserie rod through the round hole of the left side panel o...

Страница 3: ...f purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the...

Страница 4: ...TISSEMENT Risque d électrocution Ce produit est fourni avec une fiche à prise de terre 3 broches pour réduire le risque de choc électrique La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise faire remplac...

Страница 5: ...du panneau de droite du couvercle comme illustré à la Fig D à la page 6 Puis glisser une fourchette sur l extrémité de la broche comme illustré à la Fig E à la page 6 Enfiler la viande sur la broche et glisser l autre fourchette sur la broche en fichant les fourchettes dans la partie basse de la volaille viande centrée sur la longueur de la broche Serrer les vis des fourchettes Insérer la broche d...

Страница 6: ...6 ENSEMBLE D ACCESSOIRES DE RÔTISSERIE Fig E Fig A Fig H Fig D Fig G Fig C Fig F Fig B Ensemble d accessoires pour rôtisserie ...

Страница 7: ...rantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou i...

Страница 8: ... que fue hecho ADVERTENCIA Peligro de Descarga Este producto cuenta con un enchufe con conexión a tierra 3 clavijas para reducir el riesgo de una descarga eléctrica El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador Si el enchufe no entra en la ...

Страница 9: ...edor dentro del extremo con forma de la varilla del rostizador como se señala abajo en la Fig E en la página 10 Introduzca la carne en la varilla del rostizador y deslice el otro tenedor dentro de la varilla del rostizador introduciendo los tenedores dentro del lado inferior del pollo y centrando la carne a lo largo de la varilla del rostizador Ajuste los tornillos de los tenedores Coloque la vari...

Страница 10: ...10 KIT DE ACCESORIOS PARA ROSTIZADOR Fig E Fig A Fig H Fig D Fig G Fig C Fig F Fig B Montaje de los Accesorios para Rostizador ...

Страница 11: ...dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía obtener partes componentes consumibles y accesorios así como también obtener servicio para productos fuera de garantía Para mayor información llame sin costo Centro de Atención al consumidor 01 800 71 16 100 Grupo HB PS S A de C V le otorga a partir de la fecha de compra GARANTÍA DE 1 AÑO Est...

Страница 12: ...ra GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS S A DE C V 3 12 840212210 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por u...

Отзывы: