background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, 

including the following:

1. 

Read all instructions.

2. 

This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, 

sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety.

3. 

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord 

out of reach of children.

4. 

Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

5. 

To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or 

motor in water or other liquid.

6. 

Release the piercing lever handle; then unplug from the outlet when not 

in use, before assembling or disassembling parts, and before cleaning. To 

unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power 

cord.

7. 

Avoid contact with moving parts.

8. 

Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or 

after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any 

manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the 

manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard. Contact Customer Service for information on examination, 

repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.

9. 

The use of attachments not recommended or sold by the appliance 

manufacturer may cause fire, electric shock, or personal injury.

10. 

Do not use outdoors.

11. 

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, 

including stove.

12. 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

13. 

Release the piercing lever before plugging cord into wall outlet. To 

disconnect, release the piercing lever; then remove plug from wall outlet. To 

unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power 

cord.

14. 

Do not open pressurized (aerosol-type) cans.

15. 

Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. 

16. 

Do not use appliance for other than intended purpose. 

17. 

Carefully route the power supply cord to avoid damage from the knife blades 

while sharpening.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard: 

This product is provided with a polarized 

plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way 

into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the 

plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of 

becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an 

approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord 

must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to 

arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop 

where it can be pulled on by children or accidentally tripped over. 

To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on 

the same circuit with this appliance.

How to Use the Can Opener

1. 

Place Can Opener on level surface.

2. 

Plug into outlet.

3. 

Raise Piercing Lever up.

4. 

Place rim of can firmly under Can Guide Pin and against the 

Geared Wheel.

5. 

Press Piercing Lever down to pierce can; can will begin to turn 

and cut Lid. It is not necessary to hold Piercing Lever down or 

hold can during cutting action.

6. 

Can Opener will automatically stop when the can is open.

7. 

Remove can from Can Opener and check can contents to 

remove any pieces of label. 

To store and lock cord: 

When finished, unplug and push excess cord into back of Can 

Opener. To lock, turn cord sideways and slide up into Cord Lock Slot.

How to Use the Knife Sharpener

1. 

Place cutting edge of knife in the knife slot located on the back  

of the Can Opener.

2. 

Draw the knife blade through the slot several times.

3. 

Clean knife after sharpening.

NOTE: 

To prevent damage to Can Opener and knives, do not insert 

serrated blades into this unit.

Care and Cleaning

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard. 

Do not immerse the can opener in 

water or any other liquid.

1. 

Unplug.

2.  To remove the Cutting Assembly: 

Press Cutting Assembly 

Release Button.

3. 

Cutting Assembly is dishwasher-safe on top rack only. DO 

NOT use “SANITIZE” setting when washing in dishwasher. 

“SANITIZE” cycle temperatures could damage your product.

4. 

Wipe the Can Opener Base and the area behind the Cutting 

Assembly with a damp cloth. Never immerse the Can Opener in 

water or other liquids.

5.  To insert Cutting Assembly:

 Align Cutting Assembly with 

opening and insert until it clicks into place.

Tips for Best Use

•  The Can Opener will easily open all standard size cans.

•  If there is a bump, dent, or heavy seam in rim of can, open 

other end of the can or position the Cutting Assembly to start 

opening just beyond the problem.

•  The motor of your Can Opener is permanently lubricated and will require no oiling.

•  To use cord storage on back of opener, push in or pull out cord as needed.

•  To lock the cord, turn cord sideways and slide up into Cord Lock Slot.

•  If Piercing Lever does not move freely, remove and clean the Cutting Assembly. 

•  Make sure lip of can sits fully on Geared Wheel for best operation. 
•  Make sure Magnetic Lid Holder is secure on can lid before starting to open can.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only 

express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of 

five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of 

original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is replacement of this 

product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible 

for all costs associated with our returning a product or component under this warranty to you. 

If the product or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater 

value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with 

the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or 

misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep 

the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This 

warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to 

any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of 

express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every 

implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or 

fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, 

in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written 

warranty. 

This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that 

vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied 

warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may 

not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach 

Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or 

visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in 

Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.

ENTER TO WIN $100 TO 

SPEND ON WEBSITE

Visit  

register.hamiltonbeach.com

PARTICIPEZ POUR 

COURIR LA CHANCE DE 

GAGNER UN MONTANT 

DE 100 $ À DÉPENSER 

SUR NOTRE SITE WEB

Visitez le  

register.hamiltonbeach.ca 

INGRESE PARA TENER 

LA OPORTUNIDAD DE 

GANAR $100 PARA 

GASTAR EN NUESTRO 

SITIO WEB

Visite  

register.hamiltonbeach.com

Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis 

seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos

Recipes, tips, product 

information, and 

registration:  

hamiltonbeach.com

Recettes, des conseils, 

des renseignements sur le 

produit et l’enregistrement : 

hamiltonbeach.ca

Recetas, consejos,  

información del producto  

y registro:  

hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Parts and Features

1.  Base

2.  Removable Cutting 

Assembly

3.  Geared Wheel

4.  Can Guide Pin 

5.  Cutting Assembly 

Release Button

6.  Piercing Lever

7.  Magnetic Lid 

Holder 

8.  Knife Sharpener

9.  Cord Storage and 

Lock Slot

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures 

élémentaires de sécurite pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de 

blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et 

instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

3. 

Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et 

son cordon hors de la portée des enfants.

4. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des 

enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. 

Pour se protéger contre le risque d’un choc électrique, ne pas immerger le 

cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6. 

Relâcher la poignée du levier de perçage et débrancher l’appareil de la prise 

lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces 

et avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la 

prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

7. 

Éviter le contact avec les pièces en mouvement. 

8. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou 

une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a 

été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement 

et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, 

son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout 

danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de 

l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme 

précisé dans la garantie limitée.

9. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant 

de l’appareil peut provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser 

quelqu’un.

10. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. 

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout 

contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

12. 

Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur 

électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

13. 

Dégager le levier de perçage avant de brancher la fiche dans la prise de 

courant. Pour le déconnecter, dégager le levier de perçage. Retirez ensuite la 

fiche de la prise de courant. Pour débrancher, prenez la fiche et retirer-la de la 

prise. Ne tirer jamais sur le cordon d’alimentation.

14. 

Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression.

15. 

Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide inflammable.

16. 

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

17. 

Placer soigneusement le cordon d’alimentation pour éviter qu’il soit 

endommagé par la lame des couteaux lors de l’aiguisage.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique : 

Cet appareil est fourni avec 

une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette 

fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 

l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit 

ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche 

dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la 

prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de 

réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. 

L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les 

caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 

aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour 

installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une 

table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. 

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à 

haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

Utilisation de l’ouvre-boîtes

1. 

Placer l’ouvre-boîtes sur une surface droite.

2. 

Brancher à la prise de courant.

3. 

Soulever le levier de perçage.

4. 

Mettre le rebord de la boîte sous le guide-boîte et contre la 

molette d’entraînement.

5. 

Appuyer sur le levier de perçage afin de percer la boîte de 

conserve; la boîte de conserve commencera à tourner et 

l’appareil coupera son couvercle. Il n’est pas nécessaire de tenir 

le levier de perçage enfoncé ou de tenir la boîte de conserve 

durant son ouverture.

6. 

L’ouvre-boîtes s’arrêtera automatiquement une fois la boîte de 

conserve ouverte.

7. 

Retirer la boîte de conserve de l’ouvre-boîtes et vérifier le contenu pour retirer tout 

morceau d’étiquette.

Pour ranger et verrouiller le cordon d’alimentation : 

Une fois l’utilisation terminée, 

débrancher le cordon d’alimentation et insérer la partie qui dépasse dans l’arrière de 

l’ouvre-boîtes. Pour le verrouiller, tourner le cordon sur le côté et le glisser vers le haut 

dans la fente de verrouillage.

Utilisation de l’aiguiseur de couteaux

1. 

Placer le côté coupant du couteau dans les encoches situées à 

l’arrière de l’ouvre-boîtes. 

2. 

Faites passer plusieurs fois la lame du couteau à travers 

l’encoche.

3. 

Nettoyer le couteau après l’aiguisage.

REMARQUE : 

Pour éviter les dommages à l’ouvre-boîtes et aux 

couteaux, ne pas aiguiser de lames dentées avec cet appareil.

Entretien et nettoyage

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique. 

Ne pas immerger  

l’ouvre-boîtes dans l’eau ou d’autres liquides.

1. 

Débrancher.

2.  Pour retirer l’ensemble de coupe : 

Appuyer sur le bouton de 

relâchement de l’ensemble de coupe.

3. 

L’ensemble de coupe est lavable au lave-vaisselle, dans le 

panier supérieur seulement. Ne pas utiliser le cycle  

« SANITIZE » lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures 

du cycle « SANITIZE » pourraient endommager votre produit.

4. 

Essuyer la base de l’ouvre-boîtes et la section située derrière 

l’ensemble de coupe avec un linge humide. Ne jamais immerger 

l’ouvre-boîtes dans l’eau ou dans un autre liquide.

5.  Pour insérer l’ensemble de coupe :

 Aligner l’ensemble de 

coupe avec l’ouverture et l’insérer jusqu’à ce qu’il s’encliquette 

en place.

Conseils pour une utilisation 

optimale

•  L’ouvre-boîtes ouvre facilement toutes les boîtes de tailles standard.

•  S’il y a une bosse ou un creux sur le rebord de la boîte de conserve ou si son joint 

est épais, ouvrir l’autre extrémité de la boîte ou placer l’ensemble de coupe pour qu’il 

commence à couper juste après la partie problématique.

•  Aucune lubrification n’est nécessaire, le moteur de l’ouvre-boîtes étant lubrifié en 

permanence.

•  Pour utiliser le rangement du cordon à l’arrière de l’ouvre-boîtes, entrer ou sortir le 

cordon à la longueur requise.

•  Pour verrouiller le cordon, tourner le cordon sur le côté et le faire glisser dans la fente 

de verrouillage du cordon.

•  Si le levier de perçage ne se déplace pas librement, retirer et nettoyer l’assemblage 

de coupe. 

•  S’assurer que le rebord de la boîte de conserve repose entièrement sur la molette 

d’entraînement pour obtenir un meilleur fonctionnement. 

•  S’assurer que l’aimant de retenue du couvercle est bien fixé sur le rebord de la boîte 

de conserve avant de commencer à ouvrir la boîte de conserve.

Pièces et caractéristiques

1.  Base

2.  Ensemble de 

coupe amovible

3.  Molette 

d’entraînement

4.  Guide-boîte 

5.  Bouton de 

relâchement de 

l’ensemble de 

coupe

6.  Levier de perçage

7.  Aimant de retenue  

du couvercle

8.  Aiguiseur de 

couteaux

9.  Rangement du 

cordon et fente de 

verroullage

Содержание 76380 - Classic Chrome Heavyweight Can...

Страница 1: ... NUESTRO SITIO WEB Visite register hamiltonbeach com Open to US customers only Ce concours s adresse aux clients des États Unis seulement Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos Recipes tips product information and registration hamiltonbeach com Recettes des conseils des renseignements sur le produit et l enregistrement hamiltonbeach ca Recetas consejos información del ...

Страница 2: ...y cause fire electric shock or personal injury 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 Release the piercing lever before plugging cord into wall outlet To disconnect release the piercing lever then remove plug from wall outlet To unplug grasp the...

Страница 3: ...nd of the can or position the Cutting Assembly to start opening just beyond the problem The motor of your Can Opener is permanently lubricated and will require no oiling To use cord storage on back of opener push in or pull out cord as needed To lock the cord turn cord sideways and slide up into Cord Lock Slot If Piercing Lever does not move freely remove and clean the Cutting Assembly Make sure l...

Страница 4: ...by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you To make warrant...

Страница 5: ...e una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija o enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales Uso industrial semi industrial o comercial b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubi...

Отзывы: