SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben
seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del
alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el
aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben
supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
6. Para protegerse contra un riesgo de descarga
eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en
agua o cualquier otro líquido.
7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después,
desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté
en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes
de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe
y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable
eléctrico.
8. Evite todo contacto con piezas móviles.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe
dañados o después de que el aparato funcione mal
o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo
del cable de suministro y las reparaciones deben ser
efectuadas por el fabricante, su agente de servicio,
o personas igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Llame al número de servicio al cliente
proporcionado para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
10. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
el fabricante del artefacto puede provocar un riesgo
de lesiones para las personas.
11. No lo use al aire libre.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o
cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la
estufa.
13. No coloque sobre o cerca de una cocina caliente
eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente.
14. Mantenga las manos y utensilios alejados de la vaso
cuando licue a fin de reducir el riesgo de lesiones
graves a personas o daños a la licuadora. Puede
utilizarse una espátula de goma pero solamente
cuando la licuadora no está en funcionamiento.
15. Las cuchillas están filosas, manipúlelas
cuidadosamente, especialmente al limpiar el interior
de la jarra de la licuadora.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
16. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o
rajada.
17. No use cuchillas rotas, quebradas o sueltas.
18. Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar.
19. No licue líquidos calientes.
20. Verifique que el montaje de corte esté bien colocado
y firme en la jarra. Pueden ocurrir lesiones si las
cuchillas móviles accidentalmente quedan expuestas.
21. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado)
antes de enchufar el cable en el tomacorriente.
Para desconectar, gire el control a OFF ( /
apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente.
Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del
tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
22. Utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue
diseñado.
23. No coloque la jarra de la licuadora en el congelador
lleno de comida o líquido.
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos.
w
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica:
Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más
ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe
embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe
modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el
enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si
aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que
la clasificación nominal del aparato.Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el
motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente para obtener
información.
No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida
o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de
corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales.
Consejos de licuado
• Siempre agregue el líquido primero, 1/2 taza o suficiente
para cubrir las cuchillas de corte
• No pique o procese alimentos duros tales como queso,
galletas o carne.
• Si la acción de licuado se detiene o los ingreciendes se
pegan a los lados de la jarra de licuado personal, libere el
botón de pulso y luego desconecte. Retire la tapa y use una
espátula de hule para empujar la mezcla hacia las cuchillas
de corte y agregue más líquido.
• No almacene alimentos o líquidos en la jarra de licuado
personal.
• Esta máquina está equipada con una protección de
sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el
funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe
la unidad y déjela enfriar durante aproximadamente 15
minutos. Vuelva a enchufar la máquina para reanudar el
funcionamiento normal.
Componentes y funciones
Tapa para Beber
Jarra
Base
Interruptor
de Pulso
Cuchillas
de Corte
con Junta
Permanente
(No trate de
quitar la junta).
Almacenamiento
de Cable
(Parte trasera
de la base)
Cuidado y limpieza
w
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica:
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el
cable, el enchufe o la base en ningún líquido.
NOTA:
Limpiar antes del primer uso.
1.
Desconecte.
2.
Limpie la base de la licuadora, botón de pulso y el cable
con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad
rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo.
3.
La jarra de licuado personal y la tapa son aptos para
lavavajillas.
4.
No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el
lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden
dañar su producto. Las piezas también se pueden
lavar con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque
completamente. No remoje.
Solución de problemas
• No se licua bien. No se agregó suficiente líquido a la
jarra. Para un licuado correcto, deben agregarse de 1/2
a 1 taza (118-236 ml) de líquido (leche, jugo, yogur)
antes de agregar otros ingredientes.
• Han quedado trozos de hielo o frutas congeladas debajo
de la cuchilla. Quite la jarra de la base y sacúdalo.
Colóquelo en la base y licue, o agregue más líquido.
Licuar frutas frescas requiere menos líquido que licuar
frutas congeladas.
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos
o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
51101, 51170
Tipo:
B104
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 175 W
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS
EN MÉXICO
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio
Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los
establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva
la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como
también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información
llame al:
Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten
con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de
toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de
C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de nuestros
Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service @hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro, MONTERREY, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara,
Guadalajara. Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
Cómo usar la licuadora
IMPORTANTE:
La jarra de la licuadora y las cuchillas
de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre
inspeccione la jarra y las cuchillas en busca de golpes,
mellas o roturas. Si cualquier pieza se encuentra dañada,
no utilice la unidad.
1.
Coloque la jarra en la base, alineando el ícono de
desbloqueo con la línea de la base. Gire la jarra en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que la licuadora se
trabe en su lugar.
2.
Agregue los ingredientes a la jarra. Coloque la tapa para
beber y presione hacia abajo para asegurar.
3.
Enchufe en el tomacorriente. Siempre utilice la unidad
sobre un mostrador u otra superficie resistente.
4.
Presione y sostenga el botón ON (encendido) de 15 a
30 segundos o presione el botón ON hasta alcanzar la
consistencia deseada.
5.
Desenchufe la unidad. Para quitar la jarra, gírelo en
sentido de las agujas del reloj y levántelo.
840302202
8/2022
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts