background image

17

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Siempre que use electrodomésticos debe seguir 
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:

1. Lea todas las instrucciones. 
2. Verifique que el voltaje de su instalación 

corresponda con el del producto.

3. Para protegerse contra riesgos de choques 

eléctricos, no debe colocar el cable, el enchufe,
ni la base o el motor en el agua, ni cualquier
otro líquido.

4. Es necesario supervisar de cerca cuando

cualquier electrodoméstico es utilizado por
niños o cerca de ellos.

5. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando 

el artefacto no esté en uso, antes de colocar o
quitarle piezas y antes de limpiarlo.

6. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
7. No ponga a funcionar ningún artefacto si tiene

un cable o enchufe dañado, o después de que
el artefacto haya tenido un funcionamiento
defectuoso o haya sufrido alguna caída o avería.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al
cliente para obtener información respecto a su
revisión, reparación eléctrica, mecánica o
ajuste.

8. El uso de accesorios, incluyendo frascos o vasos,

no recomendados o vendidos por Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un riesgo
de lesiones a las personas.

9. No use este artefacto a la intemperie.

10. No deje que el cable cuelgue por el borde de la

mesa o mostrador, ni que toque superficies
calientes, incluyendo la cocina.

11. Mantenga las manos y utensilios fuera 

del vaso cuando esté licuando para reducir el
riesgo de lesiones personales severas y/o daños
a la licuadora. Se puede usar una espátula de
goma pero debe usarse sólo cuando la licuadora
no esté en funcionamiento.

12. Las cuchillas tienen filo; manéjelas con cuidado

especialmente al ensamblar, desensamblar o al
limpiar el vaso de la licuadora.

13. No utilice un vaso que esté roto o rajado o que

tenga desportilladuras.

14. No utilice cuchillas/montaje de corte que estén

rotas, rajadas o flojas.

15. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque

las cuchillas/montaje de corte en la base sin que
tengan el vaso debidamente ajustado.

16. Siempre que la licuadora esté en funcio-

namiento, debe tener puesta la tapa.

17. Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la

pieza central de la tapa de dos piezas. Los 
líquidos calientes pueden hacer saltar la tapa
durante el licuado. Para prevenir posibles 
quemaduras: No supere el nivel de 3 tazas 
(750 ml) del recipiente de la licuadora. Con la
protección de un guante de cocina o una toalla
gruesa, coloque una mano sobre la tapa.
Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa.
Comience a licuar en la velocidad más baja. 

18. Enrosque firmemente el anillo de retención.

Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas en
movimiento quedan accidentalmente al 
descubierto.

19. Si el vaso gira cuando el motor está encendido

(ON), apáguelo (OFF/O) de inmediato y ajuste el
vaso en el anillo de retención con rosca.

20. No deje la licuadora desatendida mientras esté

en funcionamiento.

21. Para desconectar el cable, gire el control a

OFF/O, luego quite el enchufe del tomacorriente
de pared.

22. No use este electrodoméstico para otro fin que

no sea el especificado.

w

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque

eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de
obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adap-
tador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente. 

840157000 SPv03.qxd  1/3/07  11:47 AM  Page 17

Содержание 50157WV

Страница 1: ...SE LIRE AVANT L UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato English 2 USA 1 800 851 8900 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Français 9 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach com pour les recettes délicieux et à enregistrer votre produit Español 17 México 01 800 71 16 100 Visite hami...

Страница 2: ...ossible burns do not fill blender jar beyond the 3 cup 750 ml level With the protection of an oven mitt or thick towel place one hand on top of lid Keep exposed skin away from lid Start blending at lowest speed 17 Screw on jar nut firmly Injury can result if moving blades accidentally become exposed 18 If the jar should turn when the motor is switched ON switch OFF immediately and tighten jar in j...

Страница 3: ...owing part combinations Cutting Blade 4 with Jar Nut 5 Cutting Blade 4 with SureRest Base 6 Cutting Assembly 9 with Gasket 10 Wattage Peak Power Information The wattage ampere rating of the blender is determined by an Underwriter s Laboratory test and is based on available cutting blades and jar combinations that may not be provided with your unit but are available as replacement parts This is a m...

Страница 4: ...d on Your blender may have 6 to 16 speeds They all operate similarly For blenders with 10 or more speeds first select and push a LO or HI power button then push desired speed button When using PULSE the blender will operate only as long as button is pushed The remaining speed buttons will run the blender until OFF is pushed NOTE Speed increases as the buttons are pushed left to right Control Panel...

Страница 5: ...ozen juice in blender jar with 1 can of water Press a desired speed control button for 30 seconds Pour into pitcher and stir in remaining 2 cans water Grated Baking Chocolate On a cutting board cut 2 to 3 ounces 50 to 85 g baking chocolate into chunks Place in blender jar Pulse for 10 seconds Smooth Gravy If your gravy has lumps place in blender jar Remove filler cap from lid to allow steam to esc...

Страница 6: ... Use 7 Store blender with lid ajar to prevent container odor General Tips To add foods when blender is operating remove filler cap from con tainer lid and add ingredients through the opening For best performance the minimum amount of liquid needed per recipe is one cup 8 ounces 250 ml Add more liquid if food is not blending properly If blending action stops during blending or ingredients stick to ...

Страница 7: ...er This function is not a substitute for regular cleaning as instructed in How to Clean This function should never be used when blending any mixture containing eggs milk or any other dairy products meats or seafood Quick Clean Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM Blender leaks Ice not crushed Does not blend well PROBABLE CAUSE SOLUTION Tighten jar nut or Sure Rest jar base tighter on jar Make sure ga...

Страница 8: ...ND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a def...

Страница 9: ...r la base sans que le récipient n y soit cor rectement fixé 15 Ne jamais faire fonctionner le mélangeur sans que le couvercle ne soit en place 16 Pour mélanger des liquides chauds enlevez la pièce centrale du couvercle en deux parties Des liquides chauds peuvent faire sauter le couvercle du récipient pendant l opération de mélange Pour prévenir des brûlures possibles ne remplissez jamais le récipi...

Страница 10: ... La puissance maximale est la mesure de wattage du moteur pendant les premières secondes de fonction nement C est alors que le mélangeur nécessite le plus de puissance pour broyer les glaçons les fruits congelés etc C est une meilleure mesure de consom mation d un moteur de mélangeur quand il a le plus besoin de courant Si les lames de l élément coupant bloquent et ne tournent pas le moteur sera e...

Страница 11: ...en en place Pour certains mod èles tournez à LOCK verrouillage tel qu indiqué Si le récipient n a pas une bonne assise faites le basculer gentiment jusqu à ce qu il s enclenche dans la base 5 Branchez le cordon dans une prise électrique 6 Mettez les ingrédients dans le réci pient et mettez le couvercle avec le capuchon de remplissage Placer une main sur le couvercle lors du mélange de liquides cla...

Страница 12: ... désiré pendant 30 secondes ou jusqu à ce que la consistance désirée soit atteinte Concentré de jus congelé Mettez 6 oz 170 g de jus congelé dans le récipient du mélangeur et ajoutez la quantité d eau recommandée Appuyez sur le bouton de la vitesse désiré pen dant 20 secondes ou jusqu à ce que le mélange soit lisse Chocolat à cuire râpé Sur une planche à découper coupez 2 à 3 oz 50 à 85 g de choco...

Страница 13: ...jus de fruits ou de légumes Il n a pas été conçu pour ces usages Ne conservez ni aliments ni liquides dans le récipient du mélangeur Évitez de cogner ou de faire tomber le mélangeur Crème à fouetter épaissie Le mélangeur ne fouette pas la crème mais il peut produire un nappage parfait à étaler à la cuillère Versez 1 tasse 250 ml de crème épaisse ou de crème à fouetter dans le récipient du mélangeu...

Страница 14: ...t doux non abrasif 3 Pour nettoyer le récipient dévisser l écrou de récipient la base Sure Rest TM ou le mécanisme de coupe et enlever les lames du récipient 4 Enlever soigneusement les lames du bas de l écrou de récipient ou du mécanisme de coupe 5 Laver soigneusement les lames la base le récipient dans de l eau savonneuse chaude Rincer et sécher soigneusement Ne pas laisser tremper NOTE Toutes l...

Страница 15: ...intérieur et extérieur soient bien assemblés Toujours s assurer que le joint est en place pour les modèles avec un mécanisme de coupe Consultez les instructions pour piler les glaçons dans la section mélange d aliments particuliers Assurez vous d ajouter suffisamment de liquide Nous recommandons un minimum de 8 onces 250 ml 840157000 FRv03 qxd 1 3 07 11 48 AM Page 15 ...

Страница 16: ... y a pas de garantie à l égard des articles suivants qui sont sujet à usure qui peuvent être fournis avec ce produit y compris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utili sation un...

Страница 17: ...l limpiar el vaso de la licuadora 13 No utilice un vaso que esté roto o rajado o que tenga desportilladuras 14 No utilice cuchillas montaje de corte que estén rotas rajadas o flojas 15 Para reducir el riesgo de lesiones nunca coloque las cuchillas montaje de corte en la base sin que tengan el vaso debidamente ajustado 16 Siempre que la licuadora esté en funcio namiento debe tener puesta la tapa 17...

Страница 18: ...heladas etc Esta es una mejor medida de lo que el motor de una licuadora puede consumir cuando más corriente se necesita Si las cuchillas de corte se traban y no se mueven se dañará el motor No use el artefacto Llame al número gratuito de servicio al cliente para obtener información No coloque el vaso de la licuadora lleno de comida o líquido en el congelador Éste se congelará y puede resultar en ...

Страница 19: ...de que está asentado con firmeza Para algunos modelos gire a LOCK trabado como se indica Si no lo está oscile el vaso suave mente hasta que esté asentado 5 Enchufe el cable en el tomacorriente 6 Ponga los ingredientes en el vaso y colóquele la tapa con tapón de llenado Coloque la mano encima de la tapa cuando esté licuando líquidos ligeros 7 Procese alimentos o bebidas Vea la sección Técnicas de l...

Страница 20: ...ma el botón de control de velocidad deseada durante 20 segundos o hasta que quede homogéneo Chocolate rallado para hornear En una tabla para cortar corte de 2 a 3 onzas 50 a 85 g de chocolate para hor near en pedazos Coloque en el vaso de la licuadora Licue en la posición de PULSE por 10 segundos Salsa sin grumos Si su salsa tiene grumos colóquela en el vaso de la licuadora Quite el tapón de la ta...

Страница 21: ...n paño o esponja húmedos Para quitar suciedad persistente rebelde utilice un limpiador suave no abrasivo 3 Para limpiar el vaso desenrosque el anillo de retención la base Sure Rest o la unidad de corte y retire las cuchillas del vaso 4 Retire con cuidado las cuchillas desde el fondo del anillo de reten ción o de la unidad de corte 5 Lave con cuidado las cuchillas la base el vaso cubriéndolos con a...

Страница 22: ...ión no es un sustituto de la limpieza normal como se indica en Limpieza Esta función no se debe usar nunca cuando esté licuando cualquier mezcla que contenga huevos leche ni ningún otro producto lácteo carnes o mariscos Limpieza rápida QUICK CLEAN Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL La licuadora gotea El hielo no se tritura No se licua bien PROBABLE CAUSA SOLUCIÓN Ajuste bien el anillo de re...

Страница 23: ...uctivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDI...

Страница 24: ...62 42 Fax 55 58 70 64 42 Centro de Atención al consumidor 01 800 71 16 100 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS S A DE C V Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULV...

Отзывы: