10
Pièces et caractéristiques
Avant la première utilisation :
Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses com-
posantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez
complètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge.
N’IMMERGEZ JAMAIS LA BASE DANS L’EAU. Manipulez les lames avec prudence étant donné
qu’elles sont très coupantes.
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie
de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher
dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilis-
er une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer
qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des
enfants ne puissent pas tirer dessus par inadver-
tance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
C'est un laboratoire indépendant qui détermine, par
test, la puissance/ampérage nominale du mélangeur.
Celle-ci est basée sur des combinaisons de lames et
de bocal qui ne sont pas fournies avec votre unité,
mais peuvent être disponibles comme pièces de
rechange. Elle mesure le wattage/ampérage consom-
mé après 30 secondes de fonctionnement. Le
mélangeur livré peut nécessiter considérablement
moins de puissance.
La puissance maximale est la mesure de wattage du
moteur pendant les premières secondes de fonction-
nement. C'est alors que le mélangeur nécessite le
plus de puissance pour broyer les glaçons, les fruits
congelés, etc. C’est une meilleure mesure de consom-
mation d’un moteur de mélangeur quand il a le plus
besoin de courant.
Si les lames de l’élément coupant bloquent et ne
tournent pas, le moteur sera endommagé. Ne pas
l’utiliser. Composer le numéro d’appel sans frais du
service à la clientèle pour des renseignements.
Si les lames de l’élément coupant bloquent et ne
tournent pas, le moteur sera endommagé. Ne pas
l’utiliser. Composer le numéro d’appel sans frais du
service à la clientèle pour des renseignements.
Ne pas placer le récipient à mélange rempli d’ali-
ments ou de liquide dans le congélateur. Le contenu
pourrait geler et endommager les lames de coupe, le
récipient ou le mélangeur et ainsi entraîner des
risques de lésions corporelles.
1. Capuchon de remplissage
2. Couvercle
3. Récipient du mélangeur
4. Lames coupantes
(Sur les modèles avec mécanisme
de coupe #4, ce joint est fixé d'une
manière permanente aux lames
coupantes. Ne jamais essayer de
l'enlever.)
5. Écrou de récipient*
6. Base Sure Rest
™
*
7. Panneau de commande
de vitesse
8. Base
9. Bloc de coupe*
10. Joint d’étanchéité
Selon le modèle de mélangeur que vous avez acheté, votre mélangeur est livré
avec l’une des combinaisons de pièces suivantes :
• Lame coupante (#4) avec écrou de récipient (#5)
• Lame coupante (#4) avec base Sure-Rest (#6)
• Mécanisme de coupe (#9) avec joint d’étanchéité (#10)
840157000 FRv03.qxd 1/3/07 11:48 AM Page 10