Hamilton Beach 46251 Скачать руководство пользователя страница 22

22

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas 

personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del 

aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. 

Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o 

cerca de niños. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser 

realizados por niños sin supervisión. Los niños deben supervisarse para 

asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

4. 

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 

5. 

No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. Se debe de tener 

cuidado, ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar piezas calientes o por 

liquido caliente derramado.

6. 

Para protegerse contra descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe 

o la cafetera en el agua o en otro líquido. 

7. 

Desconecte de la toma cuando la cafetera no esté en uso y antes de limpiar. 

Deje enfriar antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.

8. 

La cafetera debe operar sobre una superficie plana lejos del borde de una 

cubierta para prevenir que se caiga accidentalmente.

9. 

El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del 

aparato puede causar lesiones.

10. 

No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de 

que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El 

reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas 

por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas 

para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para 

obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo 

establecido en la Garantía limitada.

11. 

No lo use en exteriores.

12. 

No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque 

superficies calientes, incluyendo la estufa.

13. 

No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico 

caliente o sobre un horno caliente.

14. 

Para desconectar la cafetera, gire los controles a OFF ( /apagado), luego 

remueva el enchufe de la toma de la pared. Para desconectarlo, agarre el 

enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.

15. 

Se pueden sufrir escaldaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de 

preparación.

16. 

No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.

17.  ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 No retire 

la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Las 

reparaciones las debe hacer únicamente personal de servicio autorizado. 

18. 

Use solo la jarra provista con este aparato.

19. 

La jarra está diseñada para uso con esta cafetera. No debe usarse sobre 

una estufa o en un horno de microondas.

20. 

No ponga una jarra caliente sobre una superficie mojada o fría.

21. 

No use una jarra quebrada o una con manijas flojas o debilitadas.

22. 

No limpie la jarra con limpiadores, estropajos de acero u otros materiales 

abrasivos.

23. 

Revise que la tapa de la jarra esté colocada de manera segura en su lugar 

durante el ciclo de preparación y cuando vierta café. No use fuerza cuando 

coloque la tapa en la jarra.

24. 

No coloque la cafetera en un gabinete cuando esté en uso.

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, des-

carga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание 46251

Страница 1: ...ión del producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US custome...

Страница 2: ...r its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Contact Customer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 12 Do not place coffee maker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven ...

Страница 3: ...these safety precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury This symbol instructs you to read the use and care manual before operating the coffee maker Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle This carafe is designed to be used only on the keep warm plate of your coffee maker Do not use on a gas or elec...

Страница 4: ...le Brew Pour Over Basket holds 2 cone paper filter 6 Cold Brew Basket Lid 7 Mesh Cold Brew Basket for ground coffee 8 Removable Carafe Travel Mug Rest 9 Carafe Travel Mug Stand 10 Folding Cup Stand 11 Brew Basket Holder 12 Water Reservoir with Removable Lid 13 Showerhead 14 Lid 15 Water Filter Holder with Filter optional accessory 16 ON OFF I Button 1 16 2 3 5 6 7 8 10 14 13 12 11 15 Optional Acce...

Страница 5: ...ter Basket to overflow Make sure your Coffee Maker is clean See Care and Cleaning section Grind coffee beans shortly before brewing If grinding whole coffee beans always use fresh beans Finely ground coffee will make it difficult to press the coffee Only buy the amount of coarsely ground coffee that you think you will use in one week This will ensure you have the freshest coffee Never store coffee...

Страница 6: ...mug on Stand Or place travel mug on Carafe Travel Mug Stand Press I Button to start brewing and Button will illuminate Coffee Maker will automatically shut off when brewing is complete w WARNING Burn Hazard If filter basket overflow occurs unplug coffee maker and allow coffee in filter basket to cool before removing filter basket To avoid hot coffee overflowing from the filter basket When using de...

Страница 7: ...iner aligned with spout of Carafe Place Carafe on Carafe Travel Mug Stand Press I Button to start brewing and Button will illuminate Coffee Maker will automatically shut off when brewing is complete How to Cold Brew Ground Coffee 1 With one hand holding stem of Cold Brew Basket turn counterclockwise to remove Basket from Lid Add ground coffee up to 50 g to Cold Brew Basket See chart on page 5 2 Wh...

Страница 8: ...ove Attachment Stir coffee and insert Attachment again Only use coarsely ground coffee finely ground coffee will cause Attachment to clog How to Make Pour Over Coffee 4 MIN w WARNING Burn Hazard If filter basket overflow occurs unplug coffee maker and allow coffee in filter basket to cool before removing filter basket To avoid hot coffee overflowing from the filter basket When using decaffeinated ...

Страница 9: ...ges which will damage Coffee Maker finish How to Replace Water Filter Optional Accessory For better tasting coffee use a water filter Filter should be replaced every 3 months for best tasting coffee If you have hard water or use your Coffee Maker often Filter should be replaced more frequently 1 Soak Filter in cold water for 15 minutes 2 Add Filter to bottom half of Water Filter Holder 3 Snap top ...

Страница 10: ...fee Grinder according to type of brewing Sediment in coffee cup or Carafe Sediment can result when using fine grounds To reduce sediment amount use a coarser grind of coffee Iced Coffee Coffee overflows from Carafe while making Iced Coffee Too much ice was added to Carafe Reduce amount of ice Too much water was added to Water Reservoir Do not add water above 4 cup fill line Cold Brew Coffee not st...

Страница 11: ...quired to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price ...

Страница 12: ...nt l inspection la réparation ou le réglage comme précisé dans la garantie limitée 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière 12 Ne pas placer la cafetière sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud 13 Pour débrancher la cafetière mettre ...

Страница 13: ... fragile et qu une brisure peut entraîner des blessures corporelles Ce symbole vous demande de lire le manuel d utilisation et d entretien avant d utiliser la cafetière N utiliser pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votre cafetière Éviter de la faire fonctionner sur le dessus d une cuisinière él...

Страница 14: ...e compatible avec les cornets filtres en papier no 2 6 Couvercle du panier filtre pour infusion à froid 7 Panier filtre en maille pour infusion à froid du café moulu 8 Support amovible pour verseuse ou tasse de voyage 9 Socle pour verseuse ou tasse de voyage 10 Socle de tasse pliable 11 Support pour panier filtre 12 Réservoir d eau avec couvercle amovible 13 Douchette 14 Couvercle 15 Support du fi...

Страница 15: ...rder le panier filtre Assurez vous que la cafetière est propre Consultez la section Entretien et nettoyage Moulez les grains de café peu de temps avant l infusion Utilisez toujours des grains frais lorsque vous moulez des grains entiers Il est difficile d utiliser la cafetière à piston avec du café moulu finement N achetez que la quantité de café moulu grossièrement dont vous croyez avoir besoin p...

Страница 16: ...e et y déposer une tasse Ou encore déposer une tasse de voyage sur le socle pour verseuse ou tasse de voyage Appuyer sur le bouton I pour lancer l infusion Le bouton s illuminera La cafetière s éteindra automatiquement une fois l infusion terminée w AVERTISSEMENT Risque de brûlures Si le panier filtre déborde débrancher la cafetière et laisser le café qui se trouve dans le panier filtre refroidir ...

Страница 17: ...seuse ou tasse de voyage Appuyer sur le bouton I pour lancer l infusion Le bouton s illuminera La cafetière s éteindra automatiquement une fois l infusion terminée Infusion à froid du café moulu 1 En tenant d une main la tige du panier filtre pour infusion à froid tourner en sens antihoraire pour séparer le panier du couvercle Ajouter du café moulu jusqu à 50 g dans le panier filtre pour infusion ...

Страница 18: ...rer Agiter le café et insérer le pied à nouveau N utiliser que du café grossièrement moulu Le café finement moulu obstruera le pied de cafetière à piston Infusion manuelle du café 4 MIN w AVERTISSEMENT Risque de brûlures Si le panier filtre déborde débrancher la cafetière et laisser le café qui se trouve dans le panier filtre refroidir avant de retirer le panier filtre Pour éviter que le café chau...

Страница 19: ...iliser d éponges ou de nettoyants abrasifs qui endommageraient le fini de la cafetière Remplacement du filtre à eau accessoire facultatif Pour un meilleur café utiliser un filtre à eau Pour un goût optimal le filtre devrait être remplacé tous les 3 mois Si votre eau est dure ou que vous utilisez la cafetière fréquemment le filtre devrait être remplacé plus souvent 1 Faire tremper le filtre dans l ...

Страница 20: ...é en fonction du type d infusion Il y a des sédiments dans la tasse ou la verseuse Une sédimentation peut se produire avec du café finement moulu Pour réduire la quantité de sédiments utiliser du café moulu plus grossièrement Café glacé Le café déborde de la verseuse lors de la préparation du café glacé La verseuse contient trop de glaçons Réduire la quantité de glaçons Le réservoir contient trop ...

Страница 21: ...le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est ...

Страница 22: ...sonas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión la reparación o los ajustes según lo establecido en la Garantía limitada 11 No lo use en exteriores 12 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyendo la estufa 13 No coloque la cafetera sobre o cerca de un qu...

Страница 23: ...rse resultando en lesiones personales Este símbolo le indica que lea el manual de uso y cuidado antes de operar la cafetera Nunca use una jarra rajada o una cuya agarradera esté floja o débil Esta jarra está diseñada para usarse solo sobre la placa calentadora el café de su cafetera No la use encima de una estufa eléctrica o de gas o en el interior de un horno de microondas o un horno convencional...

Страница 24: ...r over contiene un filtro de papel cónico 2 6 Tapa de la cesta de preparación en frío 7 Cesta de malla de preparación en frío para café molido 8 Apoyo extraíble para jarra taza de viaje 9 Soporte para jarra taza de viaje 10 Soporte para tazas plegable 11 Soporte de la cesta para preparar café 12 Depósito de agua con tapa extraíble 13 Regadera 14 Tapa 15 Portafiltro de agua con filtro accesorio opc...

Страница 25: ...er que la cesta del filtro se desborde Asegúrese de que su cafetera esté limpia Vea la sección Cuidado y limpieza Muela los granos de café poco antes de preparar Si muele granos de café enteros use siempre granos frescos El café finamente molido dificultará el prensar el café Compre solo la cantidad de café molido grueso que considere que usará en una semana Esto asegurará que esté usando el café ...

Страница 26: ...y coloque la taza en el soporte O bien coloque la taza de viaje en el soporte para jarra taza de viaje Presione el botón I para comenzar a preparar y el botón se iluminará La cafetera se apagará automáticamente al terminar la preparación w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Si se desborda la cesta del filtro desenchufe la cafetera y permita que el café en la cesta del filtro se enfríe antes de retir...

Страница 27: ...ara comenzar a preparar y el botón se iluminará La cafetera se apagará automáticamente al terminar la preparación Cómo preparar en frío café molido 1 Sujetando con una mano el vástago de la cesta de preparación en frío gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para retirar la cesta de la tapa Agregue café molido hasta 50 g a la cesta de preparar café en frío Consulte la tabla en la página...

Страница 28: ...afé e inserte el accesorio nuevamente Utilice únicamente café molido grueso el café finamente molido hará que el accesorio se obstruya Cómo usar la cafetera manual Pour Over 4 MIN w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Si se desborda la cesta del filtro desenchufe la cafetera y permita que el café en la cesta del filtro se enfríe antes de retirar la cesta del filtro Para evitar que el café caliente se...

Страница 29: ...ejor sabor use un filtro de agua El filtro debe reemplazarse cada 3 meses para obtener el mejor sabor del café Si tiene agua dura o usa su cafetera con frecuencia el filtro debe reemplazarse con mayor frecuencia 1 Remoje el filtro en agua fría durante 15 minutos 2 Agregue el filtro a la mitad inferior del soporte del filtro de agua 3 Encaje la mitad superior del soporte del filtro de agua en la mi...

Страница 30: ...afé o en la jarra Se pueden producir sedimentos cuando se utiliza café molido fino Para reducir la cantidad de sedimentos use una molienda de café más gruesa Café helado El café se desborda de la jarra al preparar café helado Se agregó hielo en exceso a la jarra Reduzca la cantidad de hielo Se agregó agua en exceso al depósito de agua No agregue agua por encima de la línea de llenado de 4 tazas Pr...

Страница 31: ...óstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los...

Страница 32: ...rvicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autoriza...

Отзывы: