background image

12

Préparation du café

1.

Pour assurer le meilleur goût possi-
ble, lavez la cafetière puis nettoyez
l’intérieur de l’appareil. Voir la section
« Instructions de nettoyage ».

2.

Appuyez sur 

H

pour régler l’heure en

AM ou PM. Appuyez sur 

M

pour

régler les minutes. 

3.

Placez le filtre à eau en option dans

le réservoir
d’eau (voir «
Accessoires en
option »).

4.

Remplissez la verseuse avec la
quantité désirée d’eau froide du robi-
net. Relevez le couvercle du réservoir
et versez-y l’eau. Rabattez le couver-
cle pour le fermer. 

5. 

Remettez la verseuse sur la plaque
chauffante. Assurez-vous que la
verseuse est bien en place de
manière à enclencher le bouton Auto
Pause ‘n Serve (Pause et service
automatiques). 

6.

Soulevez le couvercle du panier à fil-
tre et placez-y un filtre en papier no
4 de forme conique. Fermez le cou-
vercle du panier à filtre. 

7.

Pour chaque tasse de café à prépar-
er, versez dans le filtre une pelle ou
une cuillerée à soupe rase de café à
mouture moyenne pour cafetière
automatique. Baissez le couvercle
du filtre pour le fermer. 

8. 

Appuyez une fois sur le bouton

ON/OFF

(marche/arrêt) pour activer

la cafetière tout de suite et le témoin
rouge s’illuminera. Pour une mise en
marche différée, voir la section 
« Pour programmer l’infusion
automatique. »

REMARQUE : 

Pour servir du café

durant le programme de préparation,
retirez la verseuse et versez-en une
tasse. 

La verseuse doit être remise

en place sur la plaque chauffante et
le bouton Auto Pause ‘n Serve
(Pause et service automatiques)
enclenché dans les 20 secondes qui
suivent pour éviter le débordement. 

9.

L’appareil s’éteindra automatique-
ment après deux heures. Après avoir
terminé, débranchez le cordon de la
prise. 

Avertissement! Danger de brûlure.
Si la cafetière déborde, laissez
l’appareil, le café et la mouture
cuire avant de nettoyer l’appareil,
le café ou la mouture.

Pour programmer l’infusion
automatique 

1.

S’assurez que l’horloge est réglée à
la bonne heure. 

2.

Appuyez quelques instants sur le

bouton 

PROG

jusqu’à ce que
les chiffres
commencent à
clignoter. 

3.

Continuez à tenir le bouton 

PROG

(programmation), appuyez ensuite
sur 

H

et 

M

(Heure et Minutes)

jusqu’à ce que l’heure d’infusion
appropriée soit affichée. 

4.

Relâchez le bouton 

PROG.

Les

chiffres s’arrêteront de clignoter et
afficheront l’heure du jour. 

5.

Appuyez sur le bouton 

PROG 

(pro-

grammation) un instant pour mettre
en marche l’infusion automatique.
Un témoin vert s’illuminera pour indi-
quer que la cafetière est prête pour
l’infusion du café à l’heure désirée. 

840160800 FRv01.qxd  3/8/07  2:02 PM  Page 12

Содержание 42481

Страница 1: ...nsulter hamiltonbeach ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Español 18 México 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840160800 ENv03 qxd 3 8 07 2 02 PM Page 1 ...

Страница 2: ...arafe or one with loose or weakened handle 14 Do not clean carafe or hot plate with cleansers steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring cof fee Do not use force when placing lid on carafe 16 To disconnect coffeemaker turn controls to OFF then remove plug from wall outlet 17 Do not place coffeemaker on or near a hot g...

Страница 3: ...Button with Red Indicator Light Hour Button Program Button with Green Indicator Light Minute Button Filter Basket Clock and Controls Carafe Keep Hot Plate Cover Water Level Guide Cord Storage Water Reservoir Scoop 840160800 ENv03 qxd 3 8 07 2 02 PM Page 3 ...

Страница 4: ...of fee now and the light will glow red To brew later see To Program Automatic Brew NOTE To serve coffee during the brewing cycle remove carafe and pour a cup The carafe must be returned to keep hot plate and the Auto Pause n Serve button must be engaged within 20 seconds or overflow may occur 9 The unit will shut off automatically after two hours When finished unplug from outlet WARNING Burn Hazar...

Страница 5: ... brew cycles of cof fee Refer to the month indicator to know when to replace your filter 5 To replace pull up on lid of filter holder while holding filter base turn filter base to allow filter to drop out To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Lid Filter Base CleanCaf Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the recom mended meth...

Страница 6: ...step with one more carafe of cold tap water 10 Wash carafe and filter basket before making a beverage To Clean Carafe and Filter Basket 1 Wash carafe by hand in hot soapy water Do not submerse carafe in water Never wash carafe in dish washer This carafe features a unique drip free spout and handle which are not dishwasher safe 2 To remove the filter basket open filter lid and lift straight up by h...

Страница 7: ...place hot carafe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not set empty carafe on a hot heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other mate rials that may scratch Do not place hands inside carafe When handling be careful if wearing any hand jewelry especially diamond rings Jewelry can scratch the glass which increases possibility of...

Страница 8: ... position Press the seamed edges of paper filter before inserting into basket Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffeemaker needs cleaning Coffee ground other than automatic drip Coffee to water ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor coffee quality and freshness Poor water quali...

Страница 9: ...LUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product re...

Страница 10: ...fetière Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro ondes 12 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide 13 N utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque chauffante avec des nettoyants des tampons de laine d acier ou d autres matériaux abrasifs 15 Assurez vous que le couvercle e...

Страница 11: ...eux rouge Bouton indicateur d heure Bouton de programme avec témoin lumineux vert Bouton indicateur de minutes Panier à filtre Horloge et commandes Verseuse Plaque chauffante Couvercle Repère du niveau d eau Rangement du cordon Réservoir d eau Pelle à café 840160800 FRv01 qxd 3 8 07 2 02 PM Page 11 ...

Страница 12: ...our une mise en marche différée voir la section Pour programmer l infusion automatique REMARQUE Pour servir du café durant le programme de préparation retirez la verseuse et versez en une tasse La verseuse doit être remise en place sur la plaque chauffante et le bouton Auto Pause n Serve Pause et service automatiques enclenché dans les 20 secondes qui suivent pour éviter le débordement 9 L apparei...

Страница 13: ...filtre après 60 prépara tions de café Reportez vous à l indi cateur du mois pour savoir quand il faudra remplacer votre filtre 5 Lors du remplacement soulevez le couvercle du porte filtre tout en saisissant la base du filtre et tournez celle ci pour en dégager le filtre Pour commander aux États Unis Appeler le 1 800 455 7213 Commander en ligne à www hamiltonbeach ca Pour commander au Canada Appele...

Страница 14: ...ne fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filtre avant de préparer le café Pour nettoyer la verseuse et le panier à filtre 1 Lavez la verseuse à la main dans de l eau chaude savonneuse Ne sub mergez pas la verseuse dans l eau Ne lavez jamais la verseuse au lave vaisselle Cette verseuse est munie d un bec anti goutte unique et d une poignée qui ne son...

Страница 15: ...troduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particulière ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de casse N heurtez pas n éraflez pas ou ne faites pas bouillir la verseuse jusqu à évaporation totale Jetez la verseuse lorsque celle ci est craquelée éraflée ou chauffée à vide pendant un long...

Страница 16: ...vant de l insérer dans le panier Rincez le panier à filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adhèrent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualité La cafetière a besoin d être nettoyée La mouture n est pas adaptée à une cafetière automatique La proportion de café et d eau n est pas équilibrée Ajustez la selon votre préférence La qualité et la ...

Страница 17: ...usure qui peuvent être fournis avec ce produit y compris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s é tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau vaise utilisation un mauvais traitement de la négligence y compris l absence de nettoyer ...

Страница 18: ...uando éstos se estén utilizando cerca de niños 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se estén usando y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato 7 La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde o mostrador para evitar que se vuelque acci dentalmente 8 No opere ningún aparato eléctri...

Страница 19: ...on luz indicadora roja Botón de horas Botón programador con luz indicadora verde Botón de minutos Portafiltros Reloj y controles Jarra Placa que mantiene caliente el café Tapa Guía del nivel de agua Guardacable Recipiente de agua Cuchara para café 840160800 SPv01 qxd 3 8 07 2 07 PM Page 19 ...

Страница 20: ...y la luz se pondrá roja Para preparar el café más tarde vea Para programar la preparación automática NOTA Para servir café durante el ciclo de preparación quite la jarra y vierta el café Se debe regresar la jarra a la placa que mantiene caliente el café y debe estar funcionando el botón de pausa automática al servir en menos de 20 segundos o se puede desbor dar el café 9 La unidad se apagará autom...

Страница 21: ...e después de 60 ciclos de preparación de café Consulte el indicador del mes para saber cuán do reemplazar el filtro 5 Para reemplazar jale hacia arriba de la tapa de la agarradera del filtro mientras sostiene la base del filtro gire la base del filtro para permitir que el filtro salga Tapa Filtro Base Limpiador de cafeteras CleanCaf El limpiador de cafeteras es el método recomendado de limpieza y ...

Страница 22: ... jarra Deje que la cafetera se enfríe luego repita este paso con una jarra más de agua fría del grifo 10 Lave la jarra y el portafiltros antes de preparar una bebida Para limpiar la jarra y el portafiltros 1 Lave la jarra a mano con agua caliente y jabonosa No sumerja la jarra en agua Nunca lave la jarra en el lavavajillas Esta jarra tiene un pico antiescurrimiento y mango únicos que no son resist...

Страница 23: ...rifo No coloque la jarra caliente en una superficie fría o mojada Deje que se enfríe antes de lavar o añadir líquidos No coloque la jarra vacía en una superficie caliente No la limpie con estropajos de metal limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayarla No ponga las manos dentro de la jarra Cuando la use tenga cuidado si está usando cualquier joya especial mente anillos de diam...

Страница 24: ...os bordes cosidos del filtro de papel antes de colocarlo en la canasta Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad La cafetera necesita limpiarse El grano de café no es para goteo automático La cantidad de café agua no es la correcta Ajuste según la preferenci...

Страница 25: ...B PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer e...

Страница 26: ...56 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD ...

Страница 27: ...27 840160800 SPv01 qxd 3 8 07 2 07 PM Page 27 ...

Страница 28: ...91 42494 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1050 W 120 V 60 Hz 1050 W 120 V 60 Hz 1050 W 120 V 60 Hz 1050 W Tipo A25 A25 A25 A25 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840160800 SPv01 qxd 3 12 07 12 51 PM Page 28 ...

Отзывы: