background image

6

1.

Insérer le filtre à espresso moulu dans
le porte-filtre. 

(Pour l’utilisation d’une

dosette à espresso, placer le filtre à
dosette dans le porte-filtre puis la
dosette dans le filtre à dosette.
Passer à l’étape 3.) 

Lors de l’utilisation

de dosettes, n’utiliser qu’une dosette
pour une tasse à la fois. Les fabricants
de dosettes à café varient et vous
devriez essayer différentes marques
dans votre machine à espresso.

2.

Ajouter une mesure à ras pour chaque
tasse d’espresso. (Préparer jusqu’à
deux tasses à la fois). Se servir du dis-
positif de bourrage pour bourrer
fermement la mouture de café aux mar-
ques de 1 et 2 portions de telle sorte
qu’elle soit bien tassée et uniforme sur
le dessus. S’assurer qu’il n’y a pas de
café sur le bord du filtre. Le processus
d’infusion nécessite une bonne
étanchéité. 

3.

Insérer le porte-filtre dans la machine à

espresso de
telle sorte que la
poignée se 
trouve du côté
gauche de la
machine.

4.

Tourner le porte filtre vers la droite jusqu’à

ce qu’il soit com-
plètement
verrouillé. Le
porte filtre doit
être bien fixé,
mais pas serré à
l’excès.

5.

Placer une tasse sous les becs du

porte-filtre. 
Pour une seule
portion, n’utiliser
qu’une tasse.
Lors de l’utilisa-
tion d’une seule
tasse, s’assurer
qu’elle est assez
large pour
recevoir 

l’espresso des deux becs.

Pour deux portions, 

placer deux tass-

es côte à côte
sous les becs.

6.

Dès que le témoin rouge de chauffage
s’éteint, appuyer sur le bouton
Espresso pour commencer le cycle
d’infusion. 

S’assurer que le bouton de

vapeur et le témoin de vapeur sont à
OFF. 

La couleur de l’espresso pâlira

graduellement durant l’infusion. Une
tasse d’espresso représente 1 à 1

1

2

once de café. Appuyer de nouveau sur
le bouton espresso pour arrêter le
processus d’extraction du café.

REMARQUES : 
•  

Le témoin de chauffage rouge s’al-
lume pendant quelques secondes
lors du réchauffage de la machine
pour le prochain cycle d’infusion.

• 

Lors de l’infusion de plusieurs espres-
sos, vérifier périodiquement le
réservoir d’eau et le remplir de nou-
veau au besoin.

7.

Attendre 10 secondes avant de retirer
le porte-filtre.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le

risque de brûlures aux mains et aux
doigts :
• Ne pas retirer le porte-filtre lorsque le

bouton espresso est allumé.

• Ne pas retirer le porte-filtre immédi-

atement après l’opération à cause de
la pression résiduelle possible.

• Retirer le porte-filtre avec précaution

car il peut rester de l’eau dans le filtre.

• Le filtre et le porte-filtre sont chauds.

8.

Vider le marc et rincer le filtre.

9

. Suivre les étapes 1 à 6 pour une autre

infusion.

10

. Pour éteindre la machine, appuyer une

fois sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).

Préparation d’un espresso

840112600 Fv00.qxd  7/16/03  2:44 PM  Page 6

Содержание 40714

Страница 1: ...ustomer Service 10 In USA 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 Cappuccino Plus Espresso and Cappuccino Maker Thank you for buying the Hamilton Beach Cappuccino Plus You have made an excellent choic...

Страница 2: ...near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 Always plug cord into the wall outlet before turning on any controls To disconnect appliance turn controls to OFF then remove plug from wall ou...

Страница 3: ...e Water Reservoir 10 Brew Head 11 Filter Holder 12 Ground Espresso Filter 13 Pod Filter 14 Measuring Spoon with Tamping Tool 15 Red Temperature Ready Light 16 Green ON OFF Light 17 Green Steam Light N...

Страница 4: ...several seconds BEFORE the container is full This extra time is necessary to avoid over filling the container NOTE The first time the unit is used it will take a little longer for the machine to pump...

Страница 5: ...looks like powder and feels like flour If the coffee is ground too fine then the water will not flow through the coffee Espresso pods make it even easier to brew a great cup of espresso and cleanup i...

Страница 6: ...ure the cup is wide enough the catch the espresso from both spouts For two servings place two cups under the spouts side by side 6 After the red heating light has gone out press the Espresso button to...

Страница 7: ...per sonal injury Use caution when dispensing hot steam Care must be taken after each use because frothing nozzle filter holder ground espresso filter or pod filter and brew head will be hot 5 Turn th...

Страница 8: ...py water 5 Remove and empty any remaining water from the water reservoir Wipe the body of the espresso maker with damp cloth 6 Wipe the brew head with a damp cloth to remove excess espresso grounds CA...

Страница 9: ...erving 1 to 11 2 ounces Be sure there is sufficient ground coffee in the filter Coffee grounds are too coarse Try a different brand or roast of coffee Ensure steam button is OFF If the steam button wa...

Страница 10: ...AR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty wit...

Страница 11: ...nt le 10 Aux tats Unis 1 800 851 8900 Au Canada 1 800 267 2826 Machine caf espresso et cappuccino Cappuccino Plus Merci d avoir achet la cafeti re Cappuccino PlusTM de Hamilton Beach Vous avez fait un...

Страница 12: ...contact avec une surface chaude y compris la cuisini re 11 S assurer que le porte filtre est bien en place lors de l infusion de l espresso 12 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur lectri...

Страница 13: ...voir d eau amovible 10 T te infusion 11 Porte filtre 12 Filtre espresso moulu 13 Filtre dosettes 14 Cuiller doseuse et bourrer 15 T moin rouge temp rature pr t 16 T moin vert MARCHE ARR T 17 T moin ve...

Страница 14: ...d lai est n cessaire pour viter le d borde ment du contenant REMARQUE La premi re fois que la machine est utilis e elle prendra un peu plus de temps pour pomper l eau 8 Vider le r cipient et le remett...

Страница 15: ...Si la mouture est trop fine l eau ne passera pas travers le caf Les dosettes caf espresso facilitent encore plus l infusion d une d licieuse tasse d espresso et le nettoyage est aussi simple que de je...

Страница 16: ...ur recevoir l espresso des deux becs Pour deux portions placer deux tass es c te c te sous les becs 6 D s que le t moin rouge de chauffage s teint appuyer sur le bouton Espresso pour commencer le cycl...

Страница 17: ...la distribution de vapeur chaude Il faut prendre des pr cautions apr s chaque utilisation car la buse de moussage le porte filtre le filtre d e spresso moulu ou le filtre dosettes et la t te d infusi...

Страница 18: ...parer la grille du ramasse gouttes Laver les deux pi ces l eau chaude savon neuse 5 Enlever et vider l eau qui reste dans le r servoir d eau Essuyer le corps de la machine espresso avec un chiffon hum...

Страница 19: ...tre Le caf est moulu trop grossi rement Essayer une marque ou une torr faction de caf diff rente S assurer que le bouton de vapeur est la position OFF arr t Si le bouton de vapeur reste allum l eau pe...

Страница 20: ...E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS POUR DOMMAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraien...

Отзывы: