background image

13

Service aux clients

Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser-
vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et
de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces
numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à
répondre plus rapidement à vos questions.

MODÈLE : ______________   TYPE : _______________   SÉRIE :__________________

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. 

Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider). 

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com • proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !

840159600 Fv01  11/10/06  12:09 PM  Page 13

Содержание 33166

Страница 1: ...to use instructions If you have any questions please call our toll free number below before you return it Our friendly associates are ready to help you USA 1 800 851 8900 Canada 1 800 267 2826 Mexico...

Страница 2: ...0 Do not place on or near hot gas or an electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 To disconnect slow cooke...

Страница 3: ...y Never place the Crock on a burner or stove top Do not place the Cover in a microwave oven conventional oven or on the stove top When removing the Cover tilt so that the opening faces away from you t...

Страница 4: ...on the slow cooker offers Low and High temperature settings for cooking The Keep Warm setting is for holding the prepared recipe at a perfect serving tempera ture wCAUTION The Keep Warm setting should...

Страница 5: ...the slow cooker Pasta seafood milk cream or sour cream should be added 2 hours before serv ing Evaporated milk or condensed soups are perfect for the slow cooker The higher the fat content of the meat...

Страница 6: ...port the slow cooker to another location First attach Lid Latch Secure electric cord of slow cooker with a rubber band or twist tie Then set slow cooker in Carrying Case with cord under slow cooker Fi...

Страница 7: ...AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limita...

Страница 8: ...e tourner le bouton de commande Off d brancher la fiche de la prise 13 Mise en garde Afin de pr venir l endommagement ou le risque de choc ne pas cuire dans la base Cuire seulement dans le plat amovib...

Страница 9: ...ais placer le plat sur un br leur ou sur le dessus de la cuisini re Ne pas placer le couvercle dans un four micro ondes un four ordinaire ou sur le dessus de la cuisini re Lorsque vous enlevez le couv...

Страница 10: ...le cordon dans une prise R gler la temp rature 4 Apr s la cuisson tourner le bouton Off et d brancher la base Retirer les aliments du plat 5 Laisser le plat et le couvercle refroidir avant le lavage...

Страница 11: ...xigent une journ e enti re de cuisson Si votre emploi du temps du matin ne vous donne pas le temps de pr parer une recette faites le la nuit pr c dente Placez tous les ingr dients dans le gr s couvrez...

Страница 12: ...teuse un autre endroit Fixer d abord l lastique du couvercle Immobiliser le cordon lectrique de la mijoteuse avec un lastique ou un lien torsad Placer ensuite la mijoteuse dans la housse de transport...

Страница 13: ...LA PR SENTE EXCLUE Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre c...

Страница 14: ...caliente incluyendo la superficie de una estufa 11 No coloque el aparato sobre o cerca de una fuente de gas caliente o de un quemador el ctrico ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener ex...

Страница 15: ...a tapa en un horno microondas horno conven cional o sobre un hornillo Cuando saque la tapa incl nela de manera que la abertura apunte en direcci n opuesta a donde usted se encuentre para evitar recibi...

Страница 16: ...ece graduaciones de temperatura baja y alta para cocinar La graduaci n de mantener caliente es para mantener la receta preparada a la temperatura perfecta para servir wPRECAUCI N La graduaci n de mant...

Страница 17: ...longada en la olla Las pastas frutos de mar leche crema o crema agria deben agre garse 2 horas antes de servir La leche evaporada o las sopas conden sadas son perfectas para la olla de cocci n lenta C...

Страница 18: ...transportar la olla a otro lugar Primero se debe colocar el Seguro de la tapa Sujete el cord n el ctrico de la olla con una banda el stica o sujetador de alambre Luego coloque la olla en la Bolsa de...

Страница 19: ...A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco M xico D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor S...

Страница 20: ...723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A...

Отзывы: