Hamilton Beach 31407 Скачать руководство пользователя страница 16

Como Tostar

2

1

3

Coloque la rejilla en 

LA POSICIÓN ALTA 

DE LA REJILLA

 (como se muestra) para 

tostar panecillos ingleses, bagels, y 
waffles.

Gire el Selector de Temperatura a 

D

ORAR

/T

OSTAR

.

Gire el Programador de Tiempo a 
más de 10 luego de vuelta al color 
de tostado deseado. Sonará una 
campana cuando el ciclo de tostado 
esté completo.

• 

 Cuando tueste sólo dos piezas 
de pan,

 coloque el pan en el 

centro del área de tostado en 
la posición alta de la rejilla para 
conseguir un tostado parejo 
en la parte inferior y superior.

•  El área de tostado no se extiende 

más allá del cable cruzado trasero 
de la rejilla del horno. Para mejores resultados, siempre 
coloque el pan, bagels, etc., dentro del área de tostado. 

•  

Para tostar bagels, panecillos ingleses, y waffles

 

coloque la rejilla en 

LA POSICIÓN ALTA

 y coloque la parte 

cortada/rebanada hacia abajo. Esto tostará el lado 
cortado/rebanado más que la parte exterior del alimento. 
Ajuste el Programador de tiempo al ajuste deseado.

•  

Para tostar repostería de tostador regular o rostería 
congelada,

 coloque en la rejilla del horno en 

LA POSICIÓN 

ALTA

. Seleccione un color más claro que Medio y tueste 

directamente sobre la rejilla del horno. Si la repostería 
tiene glaseado, use el sartén de cocción.

•  Cuando tueste se puede formar 

condensación

 en la puerta 

del horno. La humedad se escapará lentamente del horno 
cerrado.

•  

El número de rebanadas

 de pan y la 

frescura del pan

 

afectará el color del tostado del pan. Por ejemplo, tostar 
4 rebanadas de pan requerirá un ajuste de color de tostado 
más oscuro que 2 rebanadas de pan. Ajuste el Programador 
de tiempo basado en el color deseado y número de rebanadas.

•  Si no está satisfecho con el balance de color entre los dos 

lados de su alimento en la posición de la rejilla recomendada, 
seleccione una posición de la rejilla diferente.

Riesgo de Fuego.  

•  Si el contenido prende fuego, no abra la 

puerta del horno. Desconecte el horno y deje 
que el contenido deje de quemarse y se 
enfríe antes de abrir la puerta.

•  No deje el aparato desatendido cuando esté 

funcionando.

•  Siempre desconecte el horno tostador 

cuando no esté en uso.

w

 ADVERTENCIA

5

Coloque el alimento en el horno. Gire 
el Selector de Función de 

T

OSTAR

NOTA:

 Convección disponible en 

modelos seleccionados únicamente.

4

16

Intermedio

Oscuro

840217300 SPv02.indd   16

840217300 SPv02.indd   16

5/2/12   3:01 PM

5/2/12   3:01 PM

Содержание 31407

Страница 1: ...ar su aparato Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Visite www hamiltonbeach com m...

Страница 2: ...an or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils m...

Страница 3: ...ered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free custome...

Страница 4: ...Rack in Baking Pan optional accessory on select models HIGH RACK POSITION baking broiling and toasting LOW RACK POSITION baking NOTE DO NOT place oven rack on very top support ledge see allowed positi...

Страница 5: ...Select a color lighter than Medium and toast directly on the oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly es...

Страница 6: ...s with convection mode When baking pizza use convection setting and reduce cooking time by 25 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake...

Страница 7: ...onventional Bake setting but reduce the temperature by about 25 degrees OR Bake for a slightly shorter period of time AND at a reduced temperature 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to...

Страница 8: ...od on broil rack optional accessory on select models or directly onto baking pan Place in oven DO NOT PREHEAT OVEN Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Turn Function Dial to BROIL NOTE Convection avai...

Страница 9: ...Do not use abrasive cleans ers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stain...

Страница 10: ...ape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances Thes...

Страница 11: ...11 Notes 840217300 ENv02 indd 11 840217300 ENv02 indd 11 5 2 12 10 35 AM 5 2 12 10 35 AM...

Страница 12: ...y is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims fo...

Страница 13: ...tro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato el ctrico que contenga aceite caliente u otros l quidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los contr...

Страница 14: ...macorriente cuando no lo est usando ANTES DEL PRIMER USO La mayor a de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo cuando se usan por primera vez Enchufe el horno el ctrico en el tomacorri...

Страница 15: ...arola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Programador de Tiempo Rejilla de Asado accesorio opcionale disponible en modelos selectos Rejilla de Asado en Sart n de Cocci n accesorio opcionale disponi...

Страница 16: ...I N ALTA Seleccione un color m s claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno Si la reposter a tiene glaseado use el sart n de cocci n Cuando tueste se puede formar condensaci n en...

Страница 17: ...para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar Despu s de precalentar el horno ajuste el Programador de tiempo deseado al rotar el Programador de tiempo a m s de 10 luego al tiem...

Страница 18: ...uando no est en uso w ADVERTENCIA Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocci n Visite foodsafety gov para m s informaci n sobre temperaturas de cocci n seguras Coloque la rejilla en...

Страница 19: ...d del tiempo de cocci n Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfr e antes de abrir la puerta No de...

Страница 20: ...estropajos de metal 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo h medo y jabonoso Repita con un trapo h medo y limpio Para manchas...

Страница 21: ...rno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variar entre el pan fresco bagels y reposter a congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayor a de los aparatos con calor E...

Страница 22: ...icio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por...

Страница 23: ...los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los t...

Страница 24: ...varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 31407 31409 31409C 31806 MX 31809...

Отзывы: