background image

42

Cocción con rostizador

(cont.)

8

HORNEAR :
Gire TIMER (temporizador) pasan-
do los 40 minutos; luego config-
ure TIMER (temporizador) con el
tiempo deseado o gire TIMER
(temporizador) a 

S

TAY

O

N

(dejar

encendido). 

9

Para sacar la carne cocida del
horno, coloque el elevador de
rosticería con los ganchos debajo
de la varilla de rosticería. Levante
y deslice la varilla de rosticería
hacia la izquierda y sáquela del
horno.

7

Apague el horno OFF (apagado),
después use el elevador de ros-
ticería para poner la varilla en el
horno con el extremo puntiagudo
de la varilla insertado en el lado
derecho del horno. Levante la 
varilla sobre el soporte en el lado
izquierdo del horno y ponga la 
varilla sobre el soporte. Verifique
que la bandeja para hornear
grande revestida se encuentre en
la 

POSICIÓN DE BANDEJA BAJA. 

Visite 

foodsafety.gov

para

más información sobre
temperaturas de cocción
seguras. 

TIEMPOS DE 

HORNEADO APROX.

1 hr. 30 min.

2 horas

1–1 hr. 15 min.

1 hr. 30 min.
1 hr. 45 min.

2 horas

F

165° medio

185° 

bien cocido

140° jugoso

160° medio

170° 

bien cocido

165° muslo

C

73°
85°
60°
71°
77°
73°

ALIMENTO

3–3.5-lb. Asado de cerdo

3–3.5-lb. Asado de

carne de res

5-lb. Pollo

TEMPERATURAS

INTERNAS

840195700 SPv01.qxd:Layout 1  11/24/10  11:39 AM  Page 42

Содержание 31100

Страница 1: ...product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Que...

Страница 2: ...e caution when removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in an oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the oven is covered touching or near flammable material including cur...

Страница 3: ... by children or accidentally tripped over This appliance is equipped with a fully tempered safety glass door The tempered glass is four times stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free c...

Страница 4: ...e when used the first time Plug unit into outlet Turn FUNCTION dial to BAKE and turn TEMPERATURE dial to 450 F then rotate TIMER to set for 5 minutes Let the oven preheat for approximately 5 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash baking pan broil rack and oven rack before using 4 Function Knob Red Power Indicator Light ON OFF Oven Control Timer Broil Rack in Baki...

Страница 5: ...This pan is used on the oven rack Large Coated Baking Pan This pan is used instead of an oven rack and is placed in the rack slots BROIL Place oven rack in high position ROTISSERIE Remove both oven racks Place large coated baking pan in the lowest position for drippings 840195700 ENv04 qxd Layout 1 11 24 10 11 37 AM Page 5 ...

Страница 6: ...n cooking bags Always allow at least 1 inch between food and heating element Always unplug oven when not in use w WARNING 4 BAKE After oven is preheated rotate Timer past 40 minutes and then to desired baking time or rotate Timer to STAY ON 6 FOR 2 PIZZAS Place the baking racks in the bottom rack slot and in the third rack slot from the bottom Preheat the oven and then place the pizzas on the baki...

Страница 7: ...ed through Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan Ovens with convection mode When baking pizza use convection setting and reduce cooking time by 25 APPROX BAKE TIMES 30 minutes 15 minutes Turn foods halfway through cooking time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information F 170 145 C 77 63 FOOD Fresh Chicken Breast Fish Fillet INT...

Страница 8: ...od and heating element Always unplug oven when not in use w WARNING 4 PREHEAT Rotate Timer past 40 then to 10 minutes to preheat before beginning to bake 5 Place oven rack on HIGH RACK POSITION or LOW RACK POSITION depending on food to be cooked 6 FOR 2 PIZZAS Place the baking racks in the bottom rack slot and in the third rack slot from the bottom Preheat the oven and then place the pizzas on the...

Страница 9: ...by 25 Bake at the same oven temperature but for a shorter period of time OR Bake for the same length of time as the conven tional Bake setting but reduce the temperature by about 25 degrees OR Bake for a slightly shorter period of time AND at a reduced temperature Turn foods halfway through cooking time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information 7 Convection Bake cont 84019...

Страница 10: ...n or on broil rack inserted into small baking pan Place in oven DO NOT PREHEAT OVEN Set TEMPERATURE Rotate Temp Dial to BROIL ROTISSERIE Set FUNCTION to BROIL 4 BROIL Rotate Timer past 40 and then to the desired broiling time or rotate Timer to STAY ON Turn foods when browned or halfway through cooking time APPROX BROIL TIMES 25 minutes 30 minutes 35 minutes 40 minutes Turn foods halfway through c...

Страница 11: ...icken and large pieces of meat must be tied with cotton string Chicken wings and legs must be tied tightly to prevent them from hitting the baking pan The oven can accommodate up to a 5 pound chicken if centered and tied properly 2 Set TEMPERATURE Rotate Temp Dial to BROIL ROTISSERIE 4 PREHEAT Rotate Timer past 40 then to 10 minutes to preheat before beginning to bake 6 Place rotisserie forks on r...

Страница 12: ... the pointed end of rod inserted into the right side of the oven Lift rod above bracket on left side of oven and rest rod on the bracket Make sure large coated baking pan is inserted in LOW RACK POSITION Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information APPROX BAKE TIMES 1 hr 30 min 2 hours 1 1 hr 15 min 1 hr 30 min 1 hr 45 min 2 hours F 165 med 185 well 140 rare 160 med 170 well ...

Страница 13: ...screw the rotisserie forks from the rotis serie rod 12 Slide meat onto a serving tray or cutting surface Place meat on a clean surface to cool slightly Rotisserie Cooking cont 840195700 ENv04 qxd Layout 1 11 24 10 11 38 AM Page 13 ...

Страница 14: ... cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Hand washi...

Страница 15: ...sults with your recipes The large black ceramic coated baking pan fits directly into slots Do not use for broiling Use the small baking pan and broil rack for broiling Refer to Parts and Features for details on baking pans and rack positions Tips and Troubleshooting When using the black ceramic coated baking pan temperature should be set 25 degrees lower than recipe directions Never place glass ba...

Страница 16: ...s warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including an...

Страница 17: ...r chauffé 11 Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d un appareil électroménager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner tous les réglages à ARRÊT ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec de...

Страница 18: ...ger le contour Si la porte a une égratignure ou un bris composer notre numéro sans frais d inter urbain d assistance à la clientèle Toujours débrancher votre four de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé 16 Un incendie peut survenir si le four est recouvert touche ou est près de matériaux inflammables y compris rideaux tentures murs et autres articles semblables lorsqu il fonctionne Ne p...

Страница 19: ...une prise Tourner la commande par cadran à BAKE cuire et le sélecteur de température à 450 F 230 C tourner la commande de la minuterie et régler à 5 minutes Laisser le four se préchauffer pendant environ 5 minutes L odeur ne doit plus être présente après ce préchauffage initial Nettoyer le plat à cuisson grille du gril et la grille du four avant l utilisation Commande par cadran Témoin lumineux ro...

Страница 20: ...e du four Grand plat de cuisson avec enduit Ce plat est utilisé au lieu de la grille du four et placé dans les fentes de grille BRUNISSAGE Placer la grille du four dans la position haute RÔTISSOIRE Retirer les deux grilles du four Placer le grand plat de cuisson avec enduit à la position la plus basse du four pour récupérer les débordements 840195700 FRv01 qxd Layout 1 11 24 10 11 38 AM Page 20 ...

Страница 21: ...mande TIMER minuterie sur STAY ON continue 6 POUR 2 PIZZAS Placer les grilles de cuisson dans la fente inférieure et dans la troisième fente pour grille depuis le bas Préchauffer le four puis placer les pizzas sur les grilles de cuisson Cuire les pizzas à environ la moitié du temps suggéré puis changer les grilles de position pour permettre une cuisson uniforme des deux pizzas Risque d incendie Si...

Страница 22: ...és Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE Placer les aliments dans le plat de cuisson Fours à mode de cuisson par convection Lors de la cuisson de pizza utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 7 TEMPS DE CUISSON APPROX 30 minutes 15 minutes Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter foodsafety...

Страница 23: ...IEURE DE LA GRILLE selon les aliments à cuire 6 POUR 2 PIZZAS Placer les grilles de cuisson dans la fente inférieure et dans la troisième fente pour grille depuis le bas Préchauffer le four puis placer les pizzas sur les grilles de cuisson Cuire les pizzas à environ la moitié du temps suggéré puis changer les grilles de position pour permettre une cuisson uniforme des deux pizzas Risque d incendie...

Страница 24: ...uisson de 25 Faire cuire à la même température de four mais pendant une plus courte durée OU Faire cuire pendant la même durée que sur le réglage de cuisson conventionnelle mais réduire la température d environ 25 degrés 14 C OU Faire cuire pendant un petit peu moins longtemps ET à une température réduite Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter foodsafety gov pour de plus amples in...

Страница 25: ... ils sont grillés ou à la moitié du temps de cuisson 5 TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX 25 minutes 30 minutes 35 minutes 40 minutes Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter foodsafety gov pour de plus amples informations sur les températures de cuis son appropriées F 165 140 saignant 160 à point 170 bien cuit C 73 60 71 77 ALIMENT Hamburger livre Steak 1 po d épaisseur TEMPÉRATURES I...

Страница 26: ...ssoire 4 PRÉCHAUFFAGE Tourner la commande TIMER minuterie au delà de 40 puis revenir à 10 minutes pour préchauffer le four avant de commencer la cuisson 6 Placer les broches à rôtir sur le tournebroche Les broches doivent être insérées dans la partie inférieure du poulet Centrer la viande sur le tournebroche dans le sens de la longueur Resserrer les vis des broches à rôtir une fois que la viande e...

Страница 27: ... four L extrémité pointue du tournebroche doit pointer vers la droite du four Placer le tourne broche au dessus du support situé à la gauche du four et poser le tournebroche sur le support S assurer que le grand plat de cuisson avec enduit est inséré en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE TEMPS DE CUISSON APPROX 1 hr 30 min 2 heures 1 hr à 1 hr 15 min 1 hr 30 min 1 hr 45 min 2 heures F 165 à point 18...

Страница 28: ...évisser les fourchettes de la rôtissoire de la tige de la rôtissoire 12 Transférer la viande sur un plat de service ou sur une planche à découper Déposer la viande sur une surface propre et laisser refroidir un peu 840195700 FRv01 qxd Layout 1 11 24 10 11 38 AM Page 28 ...

Страница 29: ... la durée de vie des pièces du four Nettoyage Nettoyer périodiquement le four pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie Le nettoyage périodique diminue également le risque d incendie Risque d électrocution Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques w AVERTISSEMENT Rendez vous sur ...

Страница 30: ... les recettes utilisées Le grand plat de cuisson enduit de céramique noire se glisse directement dans les fentes Ne pas utiliser pour griller Utiliser le petit plat de cuisson et la grille du gril pour griller Consulter le chapitre Pièces et caractéristiques pour plus de détails au sujet des plats de cuisson et des positions de grille Dépannage Avec l utilisation du plat de cuisson enduit de céram...

Страница 31: ...ilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéris tiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix ...

Страница 32: ...aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de APAGADO y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine...

Страница 33: ...ilosos Es importante tener cuidado para evitar rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes Si la puerta está rayada o tiene muescas llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente Siempre desenchufe el horno eléctrico del tomacorriente cuando no lo esté usando 17 Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre toca o se encuentra cerca de materiales inflamables i...

Страница 34: ...corriente Gire la perilla de FUNCIÓN a BAKE hornear y gire la perilla de TEMPERATURA a 450 F 230 C luego configure el TEMPORIZADOR en 5 minutos Deje que el horno se precaliente durante aproximada mente 5 minutos El olor no debe estar presente después de este precalentamiento inicial Lave la bandeja para hornear estante de asado y la rejilla del horno antes de usarlos Perilla de Función Luz Indicad...

Страница 35: ...obre la parrilla del horno Bandeja para Hornear Grande Revestida Se usa esta bandeja en lugar de una parrilla del horno y se coloca en las ranuras de la parrilla ASAR Coloque el estante del horno en la posición alta ROSTIZADOR Quite ambas parrillas del horno Coloque la bandeja para hornear grande revestida en la posición más baja para recoger salpicaduras 840195700 SPv01 qxd Layout 1 11 24 10 11 3...

Страница 36: ...IZZAS Coloque las parrillas para hornear en la ranura inferior de la parrilla y en la tercera ranura de la parrilla desde abajo Precaliente el horno y luego coloque las pizzas en las parrillas para hornear Cocine las pizzas durante la mitad del tiempo recomendado y luego cambie las posiciones de la ban deja para hornear para que las pizzas se cocinen en forma pareja en las partes superior e inferi...

Страница 37: ...limentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en la bandeja para hornear Hornos con modo por convección Cuando hornee pizzas utilice la configuración por con vección y reduzca el tiempo de cocción en 25 7 TIEMPOS DE HORNEADO APROX 30 minutos 15 minutos Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción Visite foodsafety gov para más información ...

Страница 38: ...quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta No use bolsas para cocinar en horno Siempre deje por los menos 1 pulgada entre la comida y el elemento de calor Siempre desconecte el horno cuando no esté en uso w ADVERTENCIA 5 Coloque la rejilla en LA POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA o POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA dependiendo del alimento a ser cocinado 6 PARA 2 PIZZAS Coloque las parrillas para hornear en...

Страница 39: ...en 25 Hornee con la misma temperatura del horno pero por un período de tiempo más corto O Hornee por el mismo período de tiempo que con la configuración de horneado convencional pero reduzca la temperatura en alrededor de 25 grados 14ºC O Hornee por un período de tiempo un poco menor Y con una temperatura reducida Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción Visite foodsafety gov...

Страница 40: ...an dorado o en la mitad del tiempo de cocción Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas de cocción seguras 5 TIEMPO DE ASADO APROX 25 minutos 30 minutos 35 minutos 40 minutos F 165 140 jugoso 160 medio 170 bien cocido C 73 60 71 77 ALIMENTO Hamburguesa de lb Filete Grosor de 1 TEMPERATURAS INTERNAS Riesgo de Fuego S...

Страница 41: ...dor 4 PRECALENTAR Gire el temporizador pasando los 40 minutos luego vuelva a 10 minutos para precalentar antes de comenzar a hornear 6 Coloque la brocheta de rosticería en la varilla con los tenedores insertados en la parte inferior del pollo Centre la carne a lo largo en la varilla Apriete los tornillos en los tene dores de rosticería después de haber centrado la carne en la varilla Riesgo de Fue...

Страница 42: ...orno con el extremo puntiagudo de la varilla insertado en el lado derecho del horno Levante la varilla sobre el soporte en el lado izquierdo del horno y ponga la varilla sobre el soporte Verifique que la bandeja para hornear grande revestida se encuentre en la POSICIÓN DE BANDEJA BAJA Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas de cocción seguras TIEMPOS DE HORNEADO APROX 1 hr 30...

Страница 43: ...osque los tenedores del rostizador de la varilla del rostizador 12 Deslice la carne en una charola para servir o en una superficie para cortar Coloque la carne sobre una superficie limpia para enfriarla ligeramente 840195700 SPv01 qxd Layout 1 11 24 10 11 39 AM Page 43 ...

Страница 44: ... trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico Lavar y secar las piezas del horno a mano prolongará su vida útil Peligro de Descarga Eléctrica No limpie con estropajos metálicos Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas w ADVERTENCIA Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de pr...

Страница 45: ...rnear grande negra revestida con cerámica entra directamente en las ranuras No la utilice para asar Para asar utilice la bandeja para hornear pequeña y la parrilla para asar Consulte la sección Partes y Características para más detalles sobre las bandejas para hornear y las posiciones de las parrillas Resolviendo Problemas Cuando utilice la bandeja para hornear negra revestida con cerámica la temp...

Страница 46: ...consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctric...

Страница 47: ...ro de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenc...

Страница 48: ... a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 11 10 840195700 Modelos 31100 31103 Tipo O51 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1500W 840195700 SPv01 qxd Layout 1 11 24 10 11 39 AM Page 48 ...

Отзывы: