background image

16

Partes y características

La luz verde de precalentamiento 

se enciende cuando el aparato ha 

alcanzado la temperatura deseada. 

Para mejores resultados, espere a 

que la luz de precalentamiento se 

encienda antes de empezar a cocinar. 

Esto significa que la unidad ha 

alcanzado la temperatura perfecta.

Languette de
verrouillage

Manija Fría al tacto

Superficies de cocción 

antiadherentes

Anillos herméticos

Traba de la tapa

16

Para ordenar partes:

EE.UU.: 1.800.851.8900 

www.hamiltonbeach.com.mx

México: 01 800 71 16 100

Luz roja de 

encendido

Luz verde de 

precalentamiento

Antes de usar por primera vez: Limpie las superficies de 
cocción inferior y superior con un paño húmedo jabonoso. 
Enjuague el paño y vuelva a limpiar las superficies

Содержание 25409

Страница 1: ...ls utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com para obtener nuestra l nea completa de productos y las Gu as de U...

Страница 2: ...mber for information on examination repair or adjustment 7 Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote control system 8 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs...

Страница 3: ...or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appl...

Страница 4: ...reached the set temperature For best results wait until the Preheat Light comes on before starting to cook This means the unit has reached the perfect temperature Lid Latch Cool Touch Handle Nonstick...

Страница 5: ...s The unit is now ready for use 3 Raise cover Center a 7 to 8 inch tortilla in the Quesadilla Maker w CAUTION Burn Hazard Do not touch cooking surfaces 4 Place desired filling s onto tortilla approxim...

Страница 6: ...al information on safe cooking temperatures Lid Latch will not lock if tortilla is overfilled Ensure Lid will latch closed Remove quesadilla with heat resistant plastic tongs or spatula Do not use met...

Страница 7: ...e original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage a...

Страница 8: ...ments concernant l examen la r paration ou l ajustement 7 Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un syst me de telecommande distinct 8 Ne pas toucher les surfaces chaudes...

Страница 9: ...s d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuv e est permise si le cordon est trop court Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre...

Страница 10: ...int la temp rature parfaite Languette de verrouillage Poign e isolation thermique Surfaces de cuisson antiadh sives Anneaux de bordure tanches Couvercle verrouillable 10 Pour commander des pi ces www...

Страница 11: ...il est maintenant pr t pour la cuisson 3 Soulever le couvercle Placer une tortilla de 17 20 cm 7 8 po au centre du grille qu sadilla w ATTENTION Risque de br lure Ne pas toucher les surfaces de cuisso...

Страница 12: ...emp ratures de cuisson s curitaires Le couvercle ne pourra pas se verrouiller si la tortilla est trop garnie S assurer que le couvercle se ferme et se verrouille Retirer la qu sadilla avec des pinces...

Страница 13: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des cara...

Страница 14: ...ionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 8 No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado 9 No toque superficies calientes...

Страница 15: ...arse o tropezarse con un cable m s largo Si se necesita un cable m s largo se puede usar un cable extensi n aprobado La clasificaci n el ctrica de la cable extensi n debe ser igual o mayor que la clas...

Страница 16: ...lcanzado la temperatura perfecta Languette de verrouillage Manija Fr a al tacto Superficies de cocci n antiadherentes Anillos herm ticos Traba de la tapa 16 Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 ww...

Страница 17: ...3 minutos La unidad ya est lista para usar 3 Levante la tapa Centre una tortilla de 7 8 pulgadas en la m quina para hacer quesadillas w PRECAUCI N Peligro de quemaduras No toque las superficies de coc...

Страница 18: ...cocci n seguras visite foodsafety gov La traba de la tapa no se bloquear si la tortilla est demasiado llena Verifique que la tapa quede bien cerrada Quite la quesadilla con pinzas o una esp tula pl s...

Страница 19: ...agn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servic...

Страница 20: ...DOR QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones...

Отзывы: