background image

13

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 
AU CONSOMMATEUR

Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique.

AVERTISSEMENT !

Risque d’électrocution : Cet appareil électro-

ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant 
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le
cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de 
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche 
accidentellement.

Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit.

15.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées 
ou les boutons.

16.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 
de l’appareil peut causer des blessures.

17.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un

comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.

18.

Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette 
de soulèvement est à la position soulevée.

19.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

20.

Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son 
utilisation déterminée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

12

4.

Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain 
est branché.

5.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou 
autre liquide.

6.

Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y
ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.

7.

Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une
fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas
bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. Appeler
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des 
renseignements concernant l’examen, la réparation, ou 
l’ajustement.

8.

Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages
en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-
pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie
ou de choc électrique.

9.

Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques à
récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et toucher
des parties électriques et entraîner un risque de choc électrique.

10.

Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, 
tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou 
en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.

11.

Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel
que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement,
un garage ou autre lieu de rangement.

12.

Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de riz, 
des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou 
des pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller devraient être
réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer 
d’aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée,
glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le Guide d’utilisation.

13.

L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un
risque d’incendie.

14.

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz 
ou électrique ou dans un four chauffé.

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01  12/16/11  4:20 PM  Page 12

Содержание 24443C

Страница 1: ...ister your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes...

Страница 2: ...nation repair or adjustment 8 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 9 Do not clean with metal scouring...

Страница 3: ...way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it...

Страница 4: ...AGEL program only the inside elements will energize to toast the cut side and warm the outside CANCEL To cancel or end a cycle press the CANCEL button The cycle should stop and the toast should pop up...

Страница 5: ...energizes the inside heating elements A second shorter toasting cycle may be needed to reach desired browness Fresh bagels made locally may require two toasting cycles Because of the irregular surfac...

Страница 6: ...warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60...

Страница 7: ...e serviettes en tissu etc Une bonne surveillance est n cessaire pour tout utilisation par des enfants ou pr s d eux Toujours d brancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces...

Страница 8: ...t lorsque le grille pain est branch 5 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 6 D brancher le grille pain de l...

Страница 9: ...n L aliment b n ficie alors d un temps suppl men taire pour d congeler et chauffer MISE EN GARDE N utiliser le cycle de DEFROST d cong lation que pour les aliments congel s con us pour tre plac s dans...

Страница 10: ...arr ter le cycle de grillage plus t t soulever la manette de soul vement ou appuyer sur le bouton CANCEL annulation ALIMENT Pain ordinaire Moyenne Muffins anglais Fonc e Bagel Bagels Fonc e Bagel Pain...

Страница 11: ...Un second cycle de grillage plus court peut tre n cessaire pour obtenir le brunissement d sir Des bagels frais pr par s localement peuvent exiger deux cycles de grillage cause de la surface irr guli...

Страница 12: ...e si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz...

Страница 13: ...o use cerca de cortinas paredes gabinetes productos de papel o de pl stico toallas de tela etc Se requiere una supervisi n estricta cuando este artefacto es usado por ni os o en su cercan a Siempre de...

Страница 14: ...22 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 Se requiere una supervisi n rigurosa cuando los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos 5 No int...

Страница 15: ...Presione hacia abajo el elevador de pan para poner en funcionamiento el tostadora El elevador de pan puede levantarse para detener el tostado durante un ciclo determinado Para levantarlo coloque el d...

Страница 16: ...que est n partidos rotos o alabeados y NUNCA los deje desatendidos AJUSTE OPCIONAL AJUSTE DE TOSTADO 26 1 Enchufe el tostadora en un tomacorriente 2 Coloque el pan en las ranuras Seleccione el grado...

Страница 17: ...site un segundo ciclo de tostado m s corto para alcanzar el nivel de tostado deseado Los bagels frescas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los pan...

Страница 18: ...as y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea ha...

Страница 19: ...s Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVI...

Отзывы: