Hamilton Beach 24443C Скачать руководство пользователя страница 17

29

NOTA: 

Si el tostadora es usado diariamente, la bandeja de migajas

debe ser limpiada semanalmente.

1.

Desconecte el tostadora y deje enfriar.

2.

Deslice la bandeja de migajas, deseche 
las migajas y límpiela con un trapo
limpio. Vuelva a colocar la bandeja.

3.

Limpie la parte exterior del tostador 
con un trapo húmedo. No use
limpiadores abrasivos que puedan 
tallar la superficie del tostador.

Limpieza

28

• El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a 

temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio 
en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado 
refrigerado puede requerir un ajuste más oscuro para alcanzar 
un color intermedio.

• El contenido de humedad también afectará el tostado. Los 

bagels

frescos tendrán un contenido de humedad mayor que 

las compradas en la sección de panadería del supermercado. 
El ajuste para bagels activa el calor sólo en los elementos de
calentamiento interior. Es posible que se necesite un segundo
ciclo de tostado más corto para alcanzar el nivel de tostado
deseado. Los bagels frescas hechas localmente pueden requerir
dos ciclos de tostado.

• Debido a su superficie irregular, los 

panecillos ingleses

pueden

requerir más de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un 
ciclo en el ajuste más oscuro, si se desea un tostado más oscuro,
ajuste el selector de tonalidad a un ajuste más claro y ponga
tostar un segundo ciclo. Observe de cerca para evitar que se
doren de más. Los panecillos ingleses cortados con cuchillo 
se llegana tostar con más uniformidad que los partidos con 
un tenedor.

• Los alimentos algunos se pueden atascar en la ranura de la  

tostadora. Si los alimentos se atoran, desenchufe la tostadora 
y deje que se enfríe. Desenchufe la tostadora y deje enfriar. 
Retire los alimentos con un utensilio de madera.

• Cuando desee 

tostar sólo una rebanada

, puede colocar el pan 

en cualquier ranura del tostadora. Al tostar sólo una rebanada se
podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro.

Consejos y Resolviendo Problemas

Bandeja para Migajas

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01  12/16/11  4:20 PM  Page 28

Содержание 24443C

Страница 1: ...ister your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes...

Страница 2: ...nation repair or adjustment 8 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 9 Do not clean with metal scouring...

Страница 3: ...way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it...

Страница 4: ...AGEL program only the inside elements will energize to toast the cut side and warm the outside CANCEL To cancel or end a cycle press the CANCEL button The cycle should stop and the toast should pop up...

Страница 5: ...energizes the inside heating elements A second shorter toasting cycle may be needed to reach desired browness Fresh bagels made locally may require two toasting cycles Because of the irregular surfac...

Страница 6: ...warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60...

Страница 7: ...e serviettes en tissu etc Une bonne surveillance est n cessaire pour tout utilisation par des enfants ou pr s d eux Toujours d brancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces...

Страница 8: ...t lorsque le grille pain est branch 5 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 6 D brancher le grille pain de l...

Страница 9: ...n L aliment b n ficie alors d un temps suppl men taire pour d congeler et chauffer MISE EN GARDE N utiliser le cycle de DEFROST d cong lation que pour les aliments congel s con us pour tre plac s dans...

Страница 10: ...arr ter le cycle de grillage plus t t soulever la manette de soul vement ou appuyer sur le bouton CANCEL annulation ALIMENT Pain ordinaire Moyenne Muffins anglais Fonc e Bagel Bagels Fonc e Bagel Pain...

Страница 11: ...Un second cycle de grillage plus court peut tre n cessaire pour obtenir le brunissement d sir Des bagels frais pr par s localement peuvent exiger deux cycles de grillage cause de la surface irr guli...

Страница 12: ...e si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz...

Страница 13: ...o use cerca de cortinas paredes gabinetes productos de papel o de pl stico toallas de tela etc Se requiere una supervisi n estricta cuando este artefacto es usado por ni os o en su cercan a Siempre de...

Страница 14: ...22 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 Se requiere una supervisi n rigurosa cuando los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos 5 No int...

Страница 15: ...Presione hacia abajo el elevador de pan para poner en funcionamiento el tostadora El elevador de pan puede levantarse para detener el tostado durante un ciclo determinado Para levantarlo coloque el d...

Страница 16: ...que est n partidos rotos o alabeados y NUNCA los deje desatendidos AJUSTE OPCIONAL AJUSTE DE TOSTADO 26 1 Enchufe el tostadora en un tomacorriente 2 Coloque el pan en las ranuras Seleccione el grado...

Страница 17: ...site un segundo ciclo de tostado m s corto para alcanzar el nivel de tostado deseado Los bagels frescas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los pan...

Страница 18: ...as y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea ha...

Страница 19: ...s Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVI...

Отзывы: