background image

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

MEASURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT L’UTILISATION

1.

Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.

2.

Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger 
le fer dans l’eau ou d’autres liquides.

3.

Toujours mettre le fer sur ARRÉT avant de le brancher ou
débrancher de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon
pour déconnecter le fer de la prise électrique ; au lieu de cela,
saisir la fiche et tirer dessus pour débrancher le fer.

4.

Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le remiser. Enrouler 
lâchement le cordon autour du fer à repasser pour ranger.

5.

Toujours débrancher le fer de la prise électrique avant de remplir
le fer d’eau et de vider l’eau du fer, et lorsque le fer ne sert pas.

6.

Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est
tombé ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage
ou s’il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas
démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur
qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque 
de choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage.

7.

Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.

8.

En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface 
sur laquelle le support est placé est stable.

9.

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près d’enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant
qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

10.

Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces
chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des
précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut
rester de l’eau chaude dans le réservoir.

11.

Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le
même circuit qu’un autre appareil de haute puissance.

12.

Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon
d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale 
maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité 
nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie ou de choc
électrique en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin de 
placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré 
par des enfants ou faire trébucher.

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

15

840202100 FRv02.qxd:Layout 1  5/6/11  3:31 PM  Page 15

Содержание 19801

Страница 1: ...tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pou...

Страница 2: ...rviceman for examination and repair Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the iron is used after reassembly 7 The iron must be used and rested on a stable surface 8 When pla...

Страница 3: ...surface may damage that surface Do not iron or vertical steam clothes that are being worn Do not use vertical steam in the direction of people or pets During first use of the iron it may appear to sm...

Страница 4: ...Nonstick Soleplate Spray Nozzle Spray and Steam Burst Buttons Adjustable Steam Switch Temperature Settings Auto Shutoff Indicator Temperature Settings Button Hot Dot Indicator refer to page 9 for more...

Страница 5: ...tton until OFF is illuminated The light will stay on until iron is unplugged 5 6 IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING AUTO SHUTOFF The iron will t...

Страница 6: ...a lower temperature setting or failing to allow the iron to preheat for 2 minutes can result in hot water dripping from the soleplate Set Adjustable Steam Switch to the desired steam level 1 3 6 6 For...

Страница 7: ...IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions The Auto Shutoff time...

Страница 8: ...re shown below along with an explanation of their meaning Temperature Setting OFF Synthetics Silk Wool Cotton Linen Steam Setting Dry Iron Steam Range Ironing Instructions OFF Dry iron using spray if...

Страница 9: ...the iron and the dot is all black again the iron is cool enough to put away WARNING Burn Hazard The Hot Dot Indicator is a guideline only Always avoid contact with the soleplate of the iron Due to usa...

Страница 10: ...t them with water prior to ironing Any portion of a garment that has 2 layers of fabric such as pockets seams collars and cuffs should be ironed inside out first To press a collar iron from the points...

Страница 11: ...while cleaning steam can burn NOTICE To avoid damage to the iron soleplate Never iron over zippers buttons pins metal rivets or snaps since they may scratch the soleplate surface Allow the iron to co...

Страница 12: ...and hold the Self Clean Button until tank is empty Press Temperature Settings Button until COTTON LINEN is illuminated and let iron heat until light stops blinking Hold iron over sink Press Temperatu...

Страница 13: ...dry ironing make sure the Adjustable Steam Switch is in the Dry Iron position Check water level Is the Adjustable Steam Switch in the Steam position Has the iron had enough time to preheat Anti drip...

Страница 14: ...ent Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to an...

Страница 15: ...fer est utilis apr s r assemblage 7 Le fer doit tre utilis et repos sur une surface stable 8 En pla ant le fer sur son support assurez vous que la surface sur laquelle le support est plac est stable 9...

Страница 16: ...repasser ou repasser la vapeur la verticale les v tements que vous portez Ne pas repasser la vapeur en direction des gens ou des animaux Lors de la premi re utilisation du fer repasser il peut semble...

Страница 17: ...aporisateur Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation Commutateur de r glage de la vapeur R glage de temp rature Indicateur d arr t automatique Bouton de r glage de temp rature Points indic...

Страница 18: ...lume pour teindre le fer repasser Le t moin restera allum tant que le fer n est pas d branch 5 6 POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le c t Repos sur talon D TECTION DE MOUVEMENT MISE HORS...

Страница 19: ...ge de temp rature inf rieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut occasionner un gouttement d eau depuis la semelle R gler le commutateur de r glage de la vapeur au niveau de vapeur...

Страница 20: ...9 POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le c t Repos sur talon D TECTION DE MOUVEMENT MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est laiss dans les positions sui...

Страница 21: ...des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les r glages de temp ratures recommand s Ces pictogrammes et leurs significations sont illustr s ci dessous Ne pas repasser Ne pas utiliser...

Страница 22: ...que que le fer est suffisamment froid pour tre rang AVERTISSEMENT Risque de br lure Le point indicateur de chaleur n est qu un point de rep re Toujours viter le contact avec la semelle du fer Selon le...

Страница 23: ...nettoyage doit tre fait avec soin car la vapeur chaude peut provoquer des br lures FAITS RAPIDES Ne pas repasser avec un mouvement circulaire pour viter l tirement du tissu Utiliser plut t un mouveme...

Страница 24: ...ennent lisses Une technique de repassage la vapeur est utile pour viter l raflure des tissus Une pattemouille peut aider r duire les brillances ind sirables occasionn es sur les v tements Les pattemou...

Страница 25: ...r sont dot s d un bouton d autonettoyage Ceci permet de nettoyer les orifices de vapeur mais il ne permet pas d liminer les r sidus de la surface plate de la semelle REMARQUE Le nettoyage doit tre fai...

Страница 26: ...ervoir soit vide Appuyez sur le bouton de r glage de temp rature jusqu ce que COTTON LINEN coton lin s allume et laissez chauffer le fer repasser jusqu ce que le t moin ne clignote plus Appuyez sur le...

Страница 27: ...e Pour le repassage la vapeur est ce que le commutateur de r glage de la vapeur en position vapeur Un degr de temp rature a t il t s lectionn Est ce que le fer a eu le temps de pr chauffer Pendant le...

Страница 28: ...n d alimentation est enroul d brancher le fer et permettre le refroidissement Tenir le cordon au milieu de toute la longueur Laisser pendre la fiche librement jusqu ce que le cordon soit compl tement...

Страница 29: ...29 Notes 840202100 FRv02 qxd Layout 1 5 6 11 3 31 PM Page 29...

Страница 30: ...ur faire une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente...

Страница 31: ...ntaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga el ctrica cuando la plancha se utilice despu s de su rearmado 8 La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable 9 Al apoyar la planc...

Страница 32: ...uede da ar dicha superficie No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que est siendo usada No aplique vapor verticalmente en direcci n a la gente o mascotas Durante el primer uso de la plancha...

Страница 33: ...nque de Agua Cable Bot n de Auto Limpieza Suela Antiadherente Durathon Boquilla de Roc o Botones de Golpe de Vapor y Espr i Interruptor de Vapor Regulable Configuraci nes de Temperatura Indicador de A...

Страница 34: ...sta que se ilumine OFF apagado Esta luz seguir encendida hasta que se desenchufe la plancha 5 6 POSICI N DE LA PLANCHA Descanso sobre la suela Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el tal n SEN...

Страница 35: ...emaduras Si trata de planchar con vapor en una configuraci n de temperatura m s baja o si no deja precalentar la plancha durante 2 minutos saldr agua caliente de la suela Coloque el Interruptor de Vap...

Страница 36: ...E LA PLANCHA Descanso sobre la suela Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el tal n SENSOR DE POSICI N APAGADO AUTOM TICO La plancha se apagar autom ticamente cuando permanezca en las siguiente...

Страница 37: ...muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados Estos s mbolos se muestra a continuaci n junto con una explicaci n de su significado Graduaci n de temperatura APAGADO...

Страница 38: ...ar lo suficientemente fr a para guardarse ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras El indicador de punto caliente s lo sirve como una gu a Siempre evite el contacto con la suela de la plancha Debido a las co...

Страница 39: ...uela NOTA Tenga mucho cuidado al limpiar el vapor puede quemar DATOS R PIDOS No planche con un movimiento circular porque se puede estirar la tela Planche en sentido longitudinal Las fibras naturales...

Страница 40: ...un punto se levanta y este proceso se repite hasta que las reas que necesitan atenci n quedan alisadas Una t cnica de alisado con presi n sirve para no estirar las telas Un pa o para alisado puede ayu...

Страница 41: ...de la suela al pa o Muchas planchas cuentan con un Bot n de Auto Limpieza Esto limpia los orificios de vapor pero no se elimina la suciedad de la superficie plana de la suela NOTA Tenga mucho cuidado...

Страница 42: ...que el tanque est vac o Presione el Bot n de Configuraciones de Temperatura hasta que se ilumine COTTON LINEN algod n lino y deje que la plancha se caliente hasta que la luz deje de parpadear Presion...

Страница 43: ...s baja Si plancha con vapor est el Interruptor de Vapor Regulable en posici n de vapor Se ha seleccionado una temperatura Tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentarse Si plancha en seco aseg r...

Страница 44: ...y la suela Si el cable de la plancha se tuerce desconecte la plancha y d jela enfriar Sostenga el cable de la plancha a la mitad de su longitud Deje que el enchufe y plancha cuelguen libremente hasta...

Страница 45: ...45 Notas 840202100 SPv02 qxd Layout 1 5 6 11 3 32 PM Page 45...

Страница 46: ...tos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal co...

Страница 47: ...e la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de re...

Страница 48: ...fijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 19801...

Отзывы: