background image

23

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza 

correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la

lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir

instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del

producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables

al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la

misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o
tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros
Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

01 800 71 16 100

E-mail: [email protected]

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01 800 71 16 100

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la 
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: 

GARANTÍA DE 1 AÑO.

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la

mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; 

proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el 
consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, 

vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación

eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

PÓLIZA DE GARANTÍA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial 

o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. 

el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

Содержание 14515 - Steam Storm Iron

Страница 1: ...e usar su aparato English 2 USA 1 800 851 8900 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des re...

Страница 2: ...ull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 6 Always disconnect iron from electrical outlet when...

Страница 3: ...button several times This will clean the vents Then follow the Self Clean instructions see page 6 beginning with Step 3 Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happen...

Страница 4: ...ed steam level See the Fabric Setting Chart 7 To turn iron off set Adjustable Steam Knob to Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off Unplug iron 8 Empty water from the iron following directio...

Страница 5: ...e the Blast Button to steam out wrinkles Do not press Blast Button more than once every 2 seconds 8 To turn iron off turn Temperature Control Dial to Off Unplug iron 9 Empty water from the iron follow...

Страница 6: ...ed to Off Adjustable Steam Knob This knob provides minimum steam for wool or maximum steam for linen Set the knob to to change to Dry Iron Power Light Optional Features on selected models Blast Spray...

Страница 7: ...ater tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Control Dial is set to correct fabric Check Temperature Control Dial and set to lower set...

Страница 8: ...There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches moto...

Страница 9: ...as laisser le fer sans surveillance pendant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 9 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude...

Страница 10: ...3 Lors des premi res utilisations avec de l eau du robinet un fer repasser projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionn e Ce p...

Страница 11: ...lir le fer directement sous le robinet 3 Brancher le fer sur une prise de courant Mettre le fer vertical sur le talon d appui 4 Tourner le bouton de s lection au r glage de tissu d sir dans la gamme d...

Страница 12: ...endre pendant 2 minutes que le fer atteigne la temp rature d sir e 6 Suspendre le v tement un endroit non susceptible d tre endommag par la chaleur ou l humidit Ne pas le suspendre devant du papier pe...

Страница 13: ...les Vaporisation Aspersion Tableau de tissus r glage Instructions de repassage Repasser sec avec vaporisation si n cessaire Repasser sec l envers du tissu Utiliser un linge repasser et repasser la va...

Страница 14: ...es facultatives suite Bouton voyant lumineux de remise en marche et d arr t automatique Le voyant s allume d s que le fer est branch Au bout de 1 heure le fer et le voyant s teignent Appuyer sur le bo...

Страница 15: ...e soit suffisamment r chauff Pour le repassage sec v rifier que le commutateur de r glage de la vapeur est la position de repassage sec DRY IRON Contr ler le niveau d eau Commutateur de r glage de la...

Страница 16: ...sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y compris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitat...

Страница 17: ...ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisi n cuando est conectada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir quemaduras si se tocan p...

Страница 18: ...ucciones de Autolimpieza ver p gina 21 comenzando con el paso 3 Muchas planchas salpican o chisporrotean durante los primeros usos con agua corriente Esto pasa mientras la c mara de vapor se acondicio...

Страница 19: ...por ajustable al nivel de vapor recomendado Ver la Tabla de Configuraci n de Tela 7 Para apagar la plancha configure la Perilla de vapor ajustable en Planchado en seco Gire la Perilla de control de te...

Страница 20: ...esione y libere el Bot n de r faga Blast para quitar las arrugas con vapor No pre sione el Bot n de r faga m s de una vez cada 2 segundos 8 Para apagar la plancha gire la Perilla de control de tempera...

Страница 21: ...vapor ajustable Esta perilla ofrece vapor m nimo para lana o vapor m ximo para lino Gire la perilla a para cambiar a Planchado en seco Luz de encendido Caracter sticas Opcionales en modelos especiale...

Страница 22: ...el dep sito de agua de la plancha despu s del planchado El agua que se deja en el dep sito puede decolorar la ropa y la suela Verifique que la Perilla de control de temperatura est configurada en la t...

Страница 23: ...00 71 16 100 PRODUCTO MARCA MODELO Grupo HB PS S A de C V cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la...

Страница 24: ...5 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Ce...

Отзывы: