manualshive.com logo in svg
background image

www.moulinex.com

GB

PROMPTEO

D

F

I

E

TR

1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO  2/09/08  17:12  Page 1

Содержание GM 7070 Prompteo

Страница 1: ...www moulinex com GB PROMPTEO D F I E TR 1800113966 GM7070 PROMPTEO 1800113966 GM7070 PROMPTEO 2 09 08 17 12 Page 1 ...

Страница 2: ...B D I 7 11 1 2 3 4 6 5 9 10 8 12 12a 12c 12b E R 1800113966 GM7070 PROMPTEO 1800113966 GM7070 PROMPTEO 2 09 08 17 12 Page 2 ...

Страница 3: ...MAX MAX fig 1 fig 2 fig 6 fig 5 fig 4 fig 9 fig 14 fig 10 fig 8 fig 3 fig 7 fig 11 fig 12 fig 13 1800113966 GM7070 PROMPTEO 1800113966 GM7070 PROMPTEO 2 09 08 17 12 Page 3 ...

Страница 4: ...surface sur laquelle vous le reposez est stable Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalab...

Страница 5: ...er sur le type de tissu à repasser voir tableau ci dessous Le voyant du fer s allume Attention l appareil est prêt lorsque le voyant du fer s éteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord reste fixe Pendant le repassage le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prête s allument et s éteignent selon les besoins de chauffe sans incidence sur l utilisation Pour obtenir de la vapeur a...

Страница 6: ... Appuyez sur la commande vapeur fig 3 par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas fig 4 Remplissez le réservoir en cours d utilisation Quand le voyant rouge réservoir vide s allume fig 5 vous n avez plus de vapeur Le réservoir d eau est vide Débranchez le générateur Utilisez une carafe d eau remplissez la de 1 4 l d eau maximum fig 1 et remplissez le réservoir en prenant soin de ne...

Страница 7: ...litre d eau du robinet fig 10 Remuez le boîtier quelques instants puis videz le complètement au dessus de votre évier fig 11 Nous vous conseillons de renouveler cette opération une deuxième fois pour obtenir un bon résultat Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce de monnaie Remettez le cache du bouchon de vidange en place Rangez le générateur Posez le fer sur la plaq...

Страница 8: ... aucun produit dans le réservoir voir quelle eau utiliser Contactez un Centre Service Agréé La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop importante Reportez vous à nos conseils sur le réglage des températures Votre linge n a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver Assurez vous que le linge est suffisamment rin...

Страница 9: ...ima di pulirlo prima di ogni utilizzo L apparecchio deve essere utilizzato e appoggiato su una superficie stabile Quando posate il ferro sul poggiaferro assicuratevi che la superficie di sostegno sia stabile Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza tranne se...

Страница 10: ... la tabella sottostante La spia luminosa del ferro si accende Attenzione Il ferro è pronto quando la spia del termostato si spegne e quando la spia verde di pronto vapore rimane fissa Durante la stiratura la spia luminosa del ferro e la spia luminosa del vapore pronto si accende e si spegne a seconda delle esigenze di riscaldamento senza interrompere l utilizzo Per ottenere vapore premere sul coma...

Страница 11: ...e fig 5 Scollegate il ferro Riempite il serbatoio senza oltrepassare il livello Maxi fig 2 Ricollegate Premete il tasto RESTART fig 7 per proseguire la stiratura Quando la spia verde resta accesa il vapore è pronto Pulizia e manutenzione Pulite il vostro generatore Non utilizzate prodotti detergenti o di decalcificazione per pulire la piastra o la caldaia Non mettete il ferro o la caldaia sotto l ...

Страница 12: ...re i miglori risultati raccomandiamo che questa operazione sia fatta due volte Riponete e stringete il tappo della caldaia con la moneta Riposizionare copertura del tappo di risciacquo della caldaia Riporre il vostro generatore Riponete il cavo elettrico nel suo alloggio fig 12 Non toccate la piastra ancora calda Sistemate il cavo sul comodo clip fig 14 Prima di riporre il generatore in un armadie...

Страница 13: ... la sezione dedicata alla regolazione della temperatura Gli indumenti non sono sufficientemente risciacquati o avete stirato un nuovo indumento senza lavarlo Assicuratevi che la biancheria sia ben sciacquata cosicché non ci siano residui di sapone o altri prodotti chimici sugli indumenti Utilizzate dell amido Spruzzate l amido sul rovescio del tessuto da stirare Non c è vapore o c è poco vapore Il...

Страница 14: ...la plancha en la placa reposa plancha asegúrese de que la superficie sobre la que reposa es estable Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas incluso niños cuya capacidad física sensorial o mental esté disminuida o personas sin experiencia o conocimientos excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad una vigilancia adecuada o instrucciones previas...

Страница 15: ...ncha se enciende Atención El vapor está listo cuando el indicador luminoso de la plancha se apaga y el indicador luminoso verde aparato listo permanece encendido Durante el planchado la luz debajo del mango de la plancha y la luz de vapor listo se encienden y apagan en función a las necesidades de calor sin interrumpir su uso Para obtener vapor pulse el mando del vapor que se encuentra encima del ...

Страница 16: ...amente el tejido con la mano El vapor que se produce es muy caliente no desarrugue nunca la ropa puesta sobre una persona vestida utilice siempre una percha Con la plancha en posición vertical e inclinada hacia adelante pulse el mando vapor situado debajo del mango de la plancha repetidamente efectuando un movimiento de arriba hacia abajo fig 4 Rellenar el depósito Si el generador no produce vapor...

Страница 17: ... de agua del grifo fig 10 Mueva la base algunos instantes y luego vacíela completamente en el fregadero fig 11 Para obtener mejores resultados le recomendamos que realice esta operación dos veces Coloque el tapón del calderín y apriételo con la ayuda de una moneda Poner la tapa de enjuague del calderín en su lugar Guardar su generador Retire el enchufe Ponga la plancha sobre la placa reposa planch...

Страница 18: ...stá bien enjuagada o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla Asegúrese que su colada está enjuagada suficientemente y ha eliminado depósitos de jabón o productos químicos que puedan contener las prendas nuevas Está almidonada Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie a planchar No hay vapor o hay poco vapor El depósito está vacío indicador luminoso rojo del depósito vacío encen...

Страница 19: ...ble heat resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for ...

Страница 20: ... fabric to be ironed see table below The thermostat light comes on Be careful The steam generator is ready when the thermostat light goes out and when the green steam ready light stays on While ironing the light on top of the iron and the steam ready light turn on and off as the temperature adjusts without interrupting ironing To obtain steam press on the steam control button under the iron handle...

Страница 21: ...worn always hang garments on a coat hanger Holding the iron in a vertical position tilted slightly forwards press repeatedly on the steam control button underneath the iron handle moving the iron from top to bottom fig 4 Refilling the water tank When the red water tank empty indicator light turns on there is no more steam fig 5 The water tank is empty Pour in untreated tap water up to the max mark...

Страница 22: ...itre of tap water fig 10 Shake the base unit for a few moments and then empty it completely into your sink fig 11 To obtain the best result we recommend that this operation is done twice Screw back and tighten up the boiler rinse cap with a coin Put the boiler rinse cap cover back in place Storing your generator Store the electrical cord in its storage place fig 12 Warning do not touch the solepla...

Страница 23: ... or additives in the water for ironing Never add this type of product in the water tank or in the boiler see for what water may be used Contact an Approved Service Centre Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning Clean the soleplate with a non metallic sponge Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it Ensure linen is ...

Страница 24: ...blick ist Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt und abgestellt werden Wenn Sie das Bügeleisen auf die Ablage stellen sollten Sie sich versichern dass die Fläche auf die er abgestellt wird stabil ist Dieses Gerät darf nicht von Personen inbegriffen Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die keine Erf...

Страница 25: ...peraturregler am Bügeleisen auf die Temperatur des zu bügelnden Stoffes ein siehe untenstehende Tabelle Die Kontrollleuchte des Bügeleisens leuchtet auf Achtung Der Dampfgenerator ist bügelbereit wenn die Leuchte des Bügeleisens erlischt und die grüne Kontrollleuchte Dampfgenerator betriebsbereit konstant leuchtet Während des Bügelns schaltet sich die Kontrollleuchte am Bügeleisen entsprechend der...

Страница 26: ...ätigen Vertikales Aufdämpfen Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens auf Maximalposition Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel und straffen Sie es mit der Hand Da der austretende Dampf sehr heiß ist dürfen Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person sondern nur auf einem Bügel hängend glätten Halten Sie das Bügeleisen senkrecht leicht nach vorne geneigt drücken Sie mehrmals auf...

Страница 27: ...telumdrehung nach links Abb 8 Schrauben Sie den Verschluss mit Hilfe eines Geldstücks vorsichtig vom Druckbehälter ab Abb 9 Halten Sie den Generator in einer nach oben geneigten Position und füllen Sie mit einer Kanne 1 4 Liter Leitungswasser in den Boiler Abb 10 Schütteln Sie den Dampfgenerator einige Male und entleeren Sie ihn Abb 11 Für ein optimales Reinigungsergebnis empfehlen wir diesen Vorg...

Страница 28: ... Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügeltemperatur Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie haben ein neues Kleidungsstück gebügelt ohne es vorher zu waschen Vergewissern Sie sich dass Ihre Wäsche ausreichend gespült wurde so das auch Seifenreste oder chemische Produktreste entfernt wurden Sie benutzen Stärke Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu bügelnden Fläche Es komm...

Страница 29: ...i doldurmadan veya kazanV çalkalamadan önce temizlemeden önce her kullanVm sonrasVnda Cihaz sabit düz ve ısıya dayanıklı bir yüzey üzerinde yerleştirilmeli ve kullanılmalıdır Ütüyü ütü standı üzerine koyduğunuzda üzerine konulan yüzeyin sabit olduğundan emin olun Bu cihaz fiziksel işitsel veya zihinsel yetenekleri tam güvenli bir kullanıma izin vermeyen kişilerce veya çocuklar tarafından gözetimsi...

Страница 30: ...oşaltma tapasV 16 Gösterge a Restart düğmesi b Boş hazne göstergesi c Buhar hazVr göstergesi d KazanVn boşaltVlmasV göstergesi e Buhar debisi ayar düğmesi Cihazınızın Tanımı Ütünün stand üzerine kilitlenmesi sistemi Lock System TaşVnmasVnV ve standı üzerine yerleştirilmesini kolaylaştVrmak açısından jeneratörünüz ütüyü standV üzerinde tutan bir kemer ile donatılmıştır şekil 1 Kilitleme şekil 2 Kil...

Страница 31: ...n yüzün arka kVsmVna püskürtün IsOyO ayarlayOn KUMAş TÜRÜ ISI AYAR DÜĞMESI Keten Pamuklu Yünlü İpek Viskoz Sentetik polyester asetat akrilik naylon İlk kullanOm esnasOnda bir miktar duman ve zararsOz bir koku çOkabilir CihazOn kullanOmO üzerinde bir etkisi olmayan bu durum kOsa sürede ortadan kalkacaktOr Hangi suyu kullanmalO CihazVnVz musluk suyu ile kullanılmak üzere tasarlanmVştVr Hiçbir zaman ...

Страница 32: ...edemezsiniz Su haznesi boştur Jeneratörü prizden çekin hazne doldurma kapağVnV açVn şekil 4 Bir sürahi kullanarak maksimum 1 4 l su ile doldurun ve rezervuarV Max seviyeyi geçmemeye dikkat edin rezervuarV doldurun şekil 5 Doldurma kapağVnV kapatVn Jeneratörün fişini yeniden prize takVn Ütüleme işleminize devam etmek için Gösterge tablosu üzerinde bulunan çalVştVrma Restart düğmesine basVn şekil 11...

Страница 33: ...dVmV ile kapatVn ve sVkVn Boşaltma tapasV kapağVnV yerine koyun Bir dahaki kullanOm esnasOnda turuncu OşOğO söndürmek için Restart düğmesine basOn şekil 11 J eneratörün muhafazası Çalıştırma durdurma düğmesini kapatın ve fişini prizden çekin Ütüyü standı üzerine yerleştirin Tutma kemerini kilitlenme klik sesi duyuluncaya kadar ütü üzerine indirin şekil 2 Böylece ütünüz güvenli bir şekilde standı ü...

Страница 34: ... düşük Bir Yetkili Servis Merkezi ile temas kurun Ütünüzün yeterince sVcak değilken buhar kullanVyorsunuz Termostat ve buhar çıkış bazV modellerde ayarVnV kontrol edin Su borularda yoğunlaşmVş çünkü buharV ilk kez kullanVyorsunuz veya belirli bir zamandan beri kullanmadVnVz Ütü buhar çVkarVncaya kadar ütü masanVzVn uzağVnda buhar kumandasVna basVn ÇamaşVr üzerinde su izleri beliriyor taban Masa kV...

Страница 35: ...hsis etmek zorundadır 6 Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır 7 Ürünün Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde aynı arıza yı ikiden fazla tekrarlaması v...

Страница 36: ...AEP7B6 AEP846 AEP9B6 CHA146 CHL241 CHL441 CHK243 CHK643 IM3050 IM3060 IM3070 IM2030 IM2035 IM2040 IM2045 IM1105 IM1110 IM1115 IM1120 IM1130 GM4210 GM7070 Azami Tamir Süresi 30 iş günü Belge İzin Tarihi 24 09 2003 Garanti Süresi 2 yVl Garanti Belge No 11763 ÇAĞRI MERKEZİ 444 40 50 SATICI FİRMANIN Ünvanı Adresi Tel Telefax Fatura Tarih ve No Teslim Tarihi ve Yeri TARİH İMZA KAŞE 1800113966 GM7070 PR...

Страница 37: ...37 1800113966 GM7070 PROMPTEO 1800113966 GM7070 PROMPTEO 2 09 08 17 12 Page 37 ...

Страница 38: ...29 08 1800113966 1800113966 GM7070 PROMPTEO 1800113966 GM7070 PROMPTEO 2 09 08 17 12 Page 38 ...

Отзывы: