background image

15

1/3

2/3

1/3

2/3

Accesorios

Cuadrante iluminado de velocidad variable

No hay luz

La unidad está en posición OFF (

/apagada) 

1

Verde intermitente

La unidad está lista para 

encenderse ON (batir).

2

Morado continuo

La unidad está lista para batir.

3

Azul continuo

La unidad está batiendo.

4

Azul intermitente 

La unidad se está mezclando 

en modo de funcionamiento 

continuo.

5

Amarillo 

intermitente

La unidad está comenzando a 

sobrecalentarse. Consulte la 

sección “Resolviendo problemas”.

6

Rojo intermitente

Falla, consulte la sección 

“Resolviendo problemas”

Accesorio

Longitud

Capacidad estándar 

recomendada

Usos

Batidor de alambre

254 mm (10")

Hasta 15 litros (4 galones)

Masa, mayonesa, claras de 
huevo, pudín, mousse, crema 
batida

Accesorio para batir de 
acero inoxidable

305 mm (12")
355 mm (14")
406 mm (16")
457 mm (18")
533 mm (21")

Hasta 23 litros (6 galones)
Hasta 53 litros (14 galones)
Hasta 87 litros (23 galones)
Hasta 121 litros (32 galones)
Hasta 156 litros (42 galones)

Sopas, purés, compotas, 
salsas, bizcochos, carnes 
cocidas, salsa espesa, frutas 
licuadas, carne molida

Si la batidora de brazo no se usará nuevamente dentro de una hora, higienice de la siguiente manera:
1.  Lave según las instrucciones 

(

)

2.  Después de la limpieza general, sumerja el accesorio en un recipiente con una solución desinfectante fría a base de 

cloro que tenga una concentración mínima de cloro de 100 partes por millón durante un minuto. Vea la solución 

recomendada a continuación.

3.  No enjuague Permita que el accesorio se seque al aire antes de usar.
Solución desinfectante recomendada:
La solución desinfectante deberá consistir en una cucharada (14.8 ml) de blanqueador de uso doméstico para un 

galón (3.8 L) de agua limpia y fría (mínimo 75ºF [24ºC] – 120ºF [49ºC]) mezclada de acuerdo con las instrucciones del 

blanqueador. Cuando se use una solución desinfectante diferente a la recomendada, la concentración de la solución 

desinfectante debe probarse usando tiras de prueba disponibles comercialmente y deberá indicar una concentración de 

cloro entre 100 y 200 partes por millón.

Instrucciones de higienizar

Formas de sostener la batidora de brazo

Figuras

Funciones
Operación momentánea: El 

motor de la batidora se apagará 

al retirar el dedo del disparador 

de arranque/paro.
Operación continua: El motor 

de la batidora se bloquea en 

la posición ON (encendido). 

Apague el motor presionando 

el interruptor de alimentación o 

el botón de bloqueo/operación 

continua.

O

X

O

Содержание HMI Series

Страница 1: ...ial com FOR COMMERCIAL USE ONLY HMI Series IMMERSION BLENDER Operation Manual Page 2 M LANGEUR MAIN Manuel d utilisation Page 7 BATIDORA DE BRAZO Manual de operaci n P gina 12 Le invitamos a leer cuid...

Страница 2: ...alified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 10 The use of attachments not recommended or sold by Hamilton B...

Страница 3: ...s cuts or other serious injuries w WARNING Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord Do not put motor housing cord or plug in water or any other liquid Failure to follow these instructions...

Страница 4: ...Stop STOP Trigger Interlock Continuous Run Button Power Switch Cord 10 254 mm Whisk Attachment 12 305 mm Stainless Steel Blending Attachment 14 355 mm Stainless Steel Blending Attachment 16 406 mm Sta...

Страница 5: ...tize in the following manner 1 Wash as instructed 2 Following general cleaning immerse attachment in a container of a cold chlorine based sanitizing solution that has a minimum chlorine concentration...

Страница 6: ...rotating Three flashes Motor speed too fast overshoot Unplug from outlet and wait 30 seconds Plug Immersion Blender into outlet and continue to use If error continues call customer support Immersion...

Страница 7: ...ncernant l examen la r paration ou l ajustement 10 L utilisation d accessoires non recommand s ou vendus par Hamilton Beach peut entra ner un risque d incendie de choc lectrique et de blessures corpor...

Страница 8: ...ctions peut entra ner des fractures des coupures ou autres blessures graves w AVERTISSEMENT Risques de choc lectrique Ne pas utiliser de rallonge lectrique Ne pas immerger le bloc moteur le cordon d a...

Страница 9: ...21 po ACCESSOIRES FACULTATIFS Pince de rangement pour cordon d alimentation Manche Prise Accessoire pour m langer en acier inoxydable Prot ge lame Lame prot ge lame int rieur Patte murale n inclut pas...

Страница 10: ...ives 2 Apr s le nettoyage g n ral immerger l accessoire dans un r cipient contenant une solution d sinfectante froide base de chlore dont la concentration en chlore est d un minimum de 100 parties par...

Страница 11: ...0 secondes Brancher le m langeur main dans la prise et poursuivre l utilisation Si l erreur persiste veuillez communiquer avec le service la client le Le m langeur main ne se met pas en marche Veuille...

Страница 12: ...sonas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 11 El uso de accesorios que no hay...

Страница 13: ...rovocar fractura de huesos cortadas u otras lesiones w ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica No utilice un cable de extensi n No coloque la carcasa del motor el cable o el enchufe en agua o cualqui...

Страница 14: ...ip para almacenamiento del cable Empu adura principal Sujetador Accesorio para batir extra ble de acero inoxidable Protector de la cuchilla Cuchilla guarda para cuchilla interior Gancho de pared no in...

Страница 15: ...a higienice de la siguiente manera 1 Lave seg n las instrucciones 2 Despu s de la limpieza general sumerja el accesorio en un recipiente con una soluci n desinfectante fr a a base de cloro que tenga u...

Страница 16: ...siado r pida sobreimpulso Desconecte del tomacorriente y espere 30 segundos Enchufe la batidora de brazo en el tomacorriente y contin e us ndola Si la falla contin a llame al servicio de atenci n al c...

Страница 17: ...17 STOP 2s STOP 1 2 4 6 7 6 7 8 2 1 3 3 4 1 2 3 3 4 1 1 5 3 X...

Страница 18: ...18 STOP 7 4 5 2 1 3 3 6 2 8 9 10 11 12 1 3 3 1 X...

Страница 19: ...19 110 F 43 C 110 F 43 C 2 1 30s STOP 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 14 X...

Страница 20: ...20 110 F 43 C 1 30s STOP 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 X 110 F 43 C 13 14 15 16...

Страница 21: ...21 Notes Remarques Notas...

Страница 22: ...22 Notes Remarques Notas...

Страница 23: ...n sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos...

Страница 24: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840319201 07 20 www hamiltonbeachcommercial com...

Отзывы: