Hamach HD 98 Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

Technische gegevens 

 

 

 

 

 

 

Nederlands 

 

Type 

HD 98 

HD983 

HD 75 

HDL 98 

Luchtdruk 

 

6 - 8 bar

 

6 - 8 bar

 

6 - 8 bar

 

6 - 8 bar

 

Luchtverbruik

 

ca. 300 l/min.

 

ca. 300 l/min.

 

ca. 300 l/min.

 

ca. 300 l/min.

 

Toerental 

 

12.000

 

12.000

 

12.000

 

12.000

 

Gewicht

 

950 gram

 

950 gram

 

950 gram

 

950 gram

 

Geluidsniveau

 

78,0 dB(A) 

78,0 dB(A) 

78,0 dB(A)

 

78,0 dB(A) 

Trillingsniveau

 

4,59 m/s

2

 

4,59 m/s

2

 

4,59 m/s

2

 

4,59 m/s

2

 

Schuurcirkel

 

5 mm

 

2,4 mm

 

2,4 mm

 

5 mm

 

Schuurpad

 

150 mm

 

150 mm

 

75

 mm

 

150 mm

 

 

Inleiding 

De HD 98, de HDL 98 (5 mm schuurcirkel), de HD 983 (2,4 mm schuurcirkel) of de HD 75 (75 mm, 2,4 

mm schuurcirkel), zijn eenhands- (HDL 98 – tweehands-) excentrische schuurmachine die bedoeld zijn 

voor het schuren of matteren van gelakte metalen of geverfde houten oppervlakten (HD 75 voor 

spotrepair en voor poetsen). Al deze schuurmachines zijn voorzien van een stofafzuigaansluiting. 

EMM International B.V. is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de 

gereedschappen voor toepassingen waarover met EMM geen voorafgaand overleg werd gepleegd. 

 

Waarschuwing 

 

Belangrijke veiligheidsinformatie is ingesloten.  

 

Eerst dit handboek lezen, dan het gereedschap bedienen. 

 

Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de werkgever de in dit handboek gegeven informatie 

aan de gebruiker ter hand te stellen. 

 

Een nalaten de hiernavolgende waarschuwingen  op te volgen kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.

 

 

Ingebruikneming van het gereedschap 

 

Dit gereedschap altijd bedienen, controleren en onderhouden in overeenstemming met alle 

voorschriften (plaatselijk, staat, federaal en land) die betrekking hebben op hand-gehouden / 

handbediende pneumatische gereedschappen. 

 

Voor veiligheid, topprestatie en maximale bestendigheid van de onderdelen dit gereedschap laten 

werken bij een maximale luchtdruk van 6,2 bar (620 kPa) bij de inlaat met een luchttoevoerslang, 

die een inwendige diameter van 8 mm (5/16”) heeft. 

 

Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de luchttoevoerslang te ontkoppelen voordat 

enig deel aan dit gereedschap wordt aangebracht, verwijderd of afgesteld, of voordat enig 

onderhoud aan dit gereedschap mag worden uitgevoerd. 

 

Geen beschadigde, gerafelde of versleten luchtslangen of fittingen gebruiken. 

 

Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste afmetingen hebben en goed zijn vastgemaakt. 

Zie afbeelding 1 voor een typisch leidingnet. 

 

Tijdens het monteren van de luchtnippel (¼ buitendraad met teflontape) dient men de 

contramoer op de machine vast te houden met een passende steeksleutel. Dit voorkomt het stuk 

draaien van de aansluiting intern.  

 

Altijd schone, droge lucht gebruiken bij een maximale luchtdruk van 6,2 bar (620 kPa). Stof, 

corroderende uitwasemingen en/of te grote vochtigheid kunnen de motor van een 

drukluchtgereedschap ruïneren. 

 

De gereedschappen niet smeren met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen als petroleum, diesel of 

(straal)vliegtuigbrandstoffen. 

 

Geen typeplaatjes verwijderen. Beschadigde typeplaatjes moeten worden vervangen. 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание HD 98

Страница 1: ......

Страница 2: ...Utilisation de l outillage 11 Remarques sur la s curit sp cifiques aux ponceuses 11 Specifiche Tecniche Italiano 12 Introduzione 12 Messa in funzione dell utensile 12 Uso dell utensile 13 Avvertimenti...

Страница 3: ...2 HD 75 HD 98 HD 983 HDL 98 Art no 000217 Art no 000214 Art no 000215 Art no 000216...

Страница 4: ...3 Exploded view HD 98 HD 983 HD 75 HDL 98...

Страница 5: ...ebruikneming van het gereedschap Dit gereedschap altijd bedienen controleren en onderhouden in overeenstemming met alle voorschriften plaatselijk staat federaal en land die betrekking hebben op hand g...

Страница 6: ...gelmatig oli n Belangrijk Het gebruiken van andere dan originele EMM International B V onderdelen kan gevaar opleveren voor de veiligheid en een vermindering met zich meebrengen van het prestatievermo...

Страница 7: ...al into the hands of the operator Failure to observe the following warnings could result in injury Placing the tool in service Always operate inspect and maintain this tool in accordance with all regu...

Страница 8: ...of the spindle to lubricate the needle bearing in the counter weight Do not carry the tool by the hose Please oil this tool regular Notice The use of other than genuine EMM replacement parts may resul...

Страница 9: ...benen Informationen dem Bediener zug nglich zu machen Die Nichteinhaltung dieser Warnhinweise kann zu Verletzungen f hren Inbetriebnahme des Werkzeuges Das Werkzeug stets nach den rtlich und landeswei...

Страница 10: ...lager im Gegengewicht zu schmieren Das Werkzeug nicht am Schlauch tragen Werkzeug regelm ig len Hinweis Die Verwendung von nicht Original EMM Ersatzteile kann Sicherheitsrisken verringerte Standzeit u...

Страница 11: ...t la mise en service L employeur est tenu de laisser ces informations disposition de l utilisateur Le non respect de ces informations peut entra ner des blessures Mise en service de l outillage La mac...

Страница 12: ...ation d vissez le plateau et injectez un peu de graisse le long de l axe pour graisser le roulement aiguilles du contrepoids Ne portez jamais la machine par le tuyau Huilez r guli rement la machine Re...

Страница 13: ...nza delle seguenti norme potrebbe produrre un infortunio Messa in funzione dell utensile Usate ispezionate e operate la manutenzione di questo strumento rispettando tutte le norme locali statali feder...

Страница 14: ...ilevamento nel contrappeso Non spostare l attrezzo tirandolo per il manicotto Si prega di oliare regolarmente questo attrezzo Nota bene L uso di componenti sostitutivi che non siano di marca EMM posso...

Страница 15: ...os del usuario la informaci n contenida en este manual No seguir las siguientes advertencias puede causar da os al usuario Puesta en marcha de la herramienta Siempre usar la herramienta y hacer su man...

Страница 16: ...ar el plato de lijado y poner 1 o 2 gotas de aceite para lubricar el cojinete del exc ntrico No transportar la m quina por la manguera Lubricar la herramienta regularmente Aviso El uso de recambios no...

Страница 17: ...ta instrukcj obs ugi urzytkownikowi danego urz dzenia Serwis Zawsze stosuj sprawdzaj i zachowuj narz dzie zgodnie z przepisami BHP dotyczacymi urzywania r cznych urzadze pneumatycznych Dla bespiecze...

Страница 18: ...o pracy w pomieszczeniach zagrozonych wybuchem To narzedzie nie jest zabespieczone przed pora eniem elektrycznym Po kazdych 160 godzinach pracy wymien tarcze robocz oraz zaaplikuj 1 2 kropli rodka sma...

Страница 19: ...en av verktyget denna manual Underl tenhet att uppm rksamma varningarna i denna manual kan resultera i allvarliga personskador Ta verktyget i tj nst Anv nd inspektera och underh ll alltid detta verkty...

Страница 20: ...f r att sm rja lagret i motvikten B r inte verktyget i kabeln Olja detta verktyg regelbundet Notera Anv ndning av andra ers ttningsdelar n kta fr n EMM kan resultera i s kerhetsrisker minskad verktygs...

Страница 21: ...20...

Страница 22: ...peut tre tenue responsable pour des dommages directs ou indirects dus des informations qui ne seraient pas mentionn es dans celui ci EMM International B V ha creato questo libretto con la massima cur...

Страница 23: ...24...

Отзывы: