Hama WDS-300 Скачать руководство пользователя страница 20

(B) ΠΡΟΓΝΩΣΗ ΜΕΓΙΣΤΗΣ/ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

Πατήστε το πλήκτρο [C/F] για να επιλέξετε τους βαθμούς C° ή F°. Για να δείτε την μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία για τις επόμενες 3 ημέρες, πατήστε [MODE] 
επαναλαμβανόμενα μέχρι τα εικονίδια HI & LO να εμφανιστούν.

(C) ΠΡΟΒΛΕΨΗ ΜΕΣΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ

Η πρόβλεψη μέσης υγρασίας είναι τοποθετημένη δίπλα στο εικονίδιο RH%. Για να δείτε την μέση υγρασία για τις επόμενες 3 ημέρες, πατήστε [MODE] 
επαναλαμβανόμενα μέχρι το εικονίδιο “RH%” εμφανιστεί.
 

(D) ΠΙΘΑΝΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΠΙΕΣΗ

Η πιθανή ατμοσφαιρική πίεση σε ποσοστό εμφανίζεται δίπλα από το εικονίδιο “PRECIP”. Για να δείτε την πρόβλεψη της πιθανής ατμοσφαιρικής πίεσης για τις 
επόμενες 3 ημέρες, πιέστε [MODE] επαναλαμβανόμενα μέχρι το εικονίδιο “PRECIP” εμφανιστεί.

(E) ΠΡΟΓΝΩΣΗ ΜΕΓΙΣΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ UV

Η πρόγνωση του μέγιστου δείκτη UV είναι δίπλα από το εικονίδιο “UVI”
Για να δείτε την πρόβλεψη του μέγιστου δείκτη UV για τις επόμενες 3 ημέρες, πατήστε [MODE] επαναλαμβανόμενα μέχρι το εικονίδιο “UVI” εμφανιστεί.

UVI 1 to 2:  

Το μέγιστο επίπεδο UV είναι χαμηλό. Χαμηλός κίνδυνος για τον μέσο άνθρωπο.

UVI 3 to 5:  

Το μέγιστο επίπεδο UV είναι μέτριο. Μέτριος κίνδυνος για βλάβη από την έκθεση στον ήλιο.

UVI 6 to 7: 

Το μέγιστο επίπεδο UV είναι υψηλό. Υψηλός κίνδυνος για βλάβη από την έκθεση στον ήλιο.

UVI 8 to 10: 

Το μέγιστο επίπεδο του UV είναι πολύ υψηλό. Πολύ υψηλός κίνδυνος για βλάβη από την έκθεση στον ήλιο.

UVI 11 to 15: 

Το μέγιστο επίπεδο UV είναι ακραίο. Υπερβολικός κίνδυνος για βλάβη από την έκθεση στον ήλιο.

(F) ΠΡΟΓΝΩΣΗ ΜΕΣΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΟΥ & ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΕΡΑ 

Η πρόγνωση μέσης ταχύτητας & κατεύθυνσης ανέμου φαίνεται δίπλα από το εικονίδιο “WIND”. Πατήστε [

         

/WIND] για να επιλέξετε την μονάδα μέτρησης της 

ταχύτητας του ανέμου μεταξύ km/h, m/s, knots & mph. Ανάλυση 16 κατευθύνσεων ανέμου: Ν για βορράς, S για νότο, SW  για νότιο-ανατολικά και πάει λέγοντας.
Για να δείτε την πρόγνωση της ταχύτητας/κατεύθυνσης του ανέμου για τις επόμενες 3 ημέρες, πατήστε [MODE] επαναλαμβανόμενα μέχρι να εμφανιστεί το 
εικονίδιο “WIND”.

(G) ΘΕΣΗ ΛΗΨΗΣ RF

Το εικονίδιο δείχνει την σύνδεση RF μεταξύ της κύριας μονάδας και του USB πομπού.

 

Η κύρια μονάδα είναι επιτυχώς συγχρονισμένη με τον πομπό USB και λαμβάνει πληροφορίες για τον καιρό από τον USB πομπό περιοδικά.

 

 

 

 

Αναβοσβήνοντας δείχνει ότι είναι σε κατάσταση καταχώρησης και ότι αναζητεί σήμα RF από τον  USB πομπό.

 

Αποτυγχάνει να λάβει το σήμα RF από τον USB πομπό. (βλ. κεφάλαιο «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ RF ME THN ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ» για να επανασυνδέσετε  

 

τον USB πομπό)

(H) ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΓΝΩΣΗΣ

Δείχνει την τελευταία ενημέρωση της πρόγνωσης από το Ίντερνετ.
“LAST UPDATE: TODAY”:  Η πρόγνωση ενημερώθηκε σήμερα από το Ίντερνετ
“LAST UPDATE: -1 DAY”:  Η πρόγνωση ενημερώθηκε χθες από το Ίντερνετ
…. και πάει λέγοντας.

Αν ο υπολογιστής σας δεν συνδεθεί με το Ίντερνετ για περισσότερο από 10 ημέρες, θα εμφανίζεται “LAST UPDATE:-- DAY” και όλες οι πληροφορίες για την 
πρόγνωση θα δείχνουν “- -“ μέχρι ο υπολογιστής να συνδεθεί με το Ίντερνετ πάλι.

ΏΡΑ

A) ΩΡΑ ΔΙΚΤΥΟΥ (Αυτό-συγχρονιζόμενο ρολόι)

Το ρολόι στην κύρια μονάδα συγχρονίζεται με την ώρα στο Ίντερνετ αυτόματα και ρυθμίζεται με ακρίβεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

• 

Αν ο υπολογιστής σας δεν είναι συνδεδεμένος με το Ίντερνετ για μεγάλο χρονικό διάστημα, η ένδειξη του ρολογιού μπορεί να μην είναι ακριβής.

• 

Μπορείτε να βάλετε την αρχική ώρα της πόλης που μένετε (+/- 0.5, 1, 1.5 ή 2 ώρες) στο πρόγραμμα του υπολογιστή σας για να ρυθμίσετε το 

  DST & την ζώνη ώρας, αν κρίνεται απαραίτητο, και η ώρα στην κύρια μονάδα θα ενημερώνεται αυτόματα.

Κρατήστε [CLOCK] στην κύρια μονάδα για να βάλετε τη ρύθμιση12/24ώρου, πατήστε [

        

] ή [

        

] για να επιλέξετε και πατήστε [CLOCK] για να επιβεβαιώσετε. 

Τα εικονίδια “M” & “D”  θα αναβοσβήσουν, πατήστε [

        

] ή [

        

] για να επιλέξετε ημέρα/μήνα ή μήνα/ημέρα για το ημερολόγιο. Πατήστε [CLOCK] για να 

επιβεβαιώσετε.

38

B) ΑΝΑΤΟΛΗ/ΔΥΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ

Για να δείτε την ώρα ανατολής και δύσης το ηλίου από την πόλη που μένετε, πατήστε το κουμπί [CLOCK] επαναλαμβανόμενα μέχρι το σχετικό εικονίδιο “SUNRISE” 
ή “SUNSET” να εμφανιστεί.

C) ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ

Πατήστε το κουμπί [CLOCK] για να δείτε την ώρα του ξυπνητηριού και το εικονίδιο “AL” θα εμφανιστεί. Πατήστε [ALARM] πάλι για να ενεργοποιήσετε και 
απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι. Το εικονίδιο        εμφανίζεται όταν το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιημένο. Πατήστε [CLOCK] για να επιστρέψετε στην ώρα της οθόνης.
Κρατήστε [ALARM] για 3 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στην λειτουργία ρύθμισης του ξυπνητηριού. Πατήστε [

        

] ή [

        

] για να εισάγετε την επιθυμητή τιμή 

Ώρας/Λεπτών και πατήστε “ALARM’ για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Όταν το ξυπνητήρι αρχίσει να χτυπάει, πατήστε [ALARM] για να σταματήσει να χτυπάει 
για 1 ημέρα. Πατήστε MODE/SNOOZE/LIGHT] για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία της προσωρινής διακοπής.

D) ΦΑΣΗ ΣΕΛΗΝΗΣ

Η φάση σελήνης εμφανίζεται σύμφωνα με το τρέχων ημερολόγιο αυτόματα.

E) ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ

Πατήστε [CLOCK] επαναλαμβανόμενα για να φανεί η ώρα, η ημέρα της εβδομάδας ή τα δευτερόλεπτα. Το ημερολόγιο μπορεί να εμφανίζει ημέρα/μήνα ή μήνα/
ημέρα. Δείτε το κεφάλαιο Α « ΏΡΑ ΔΙΚΤΥΟΥ για εφαρμογή.

ΦΩΤΙΣΜΟΣ         

Πατήστε ΜODE/SNOOZE/LIGHT για να παρατείνετε το φωτισμό.

ΕΝΔΕΙΞΗ ΧΑΜΗΛΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Η ένδειξη χαμηλής μπαταρίας είναι διαθέσιμη για τη κύρια μονάδα & τον USB πομπό. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες και ακολουθήστε τη διαδικασία στησίματος 
αυτού του εγχειριδίου οδηγιών.

Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας

Κύρια μονάδα        
USB πομπός:              Δίπλα από το κουτί “Last Update”

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Απαιτείται να εγκαταστήσετε την RF σύνδεση μεταξύ του USB πομπού & της κύριας μονάδας μετά από την τοποθέτηση των μπαταριών (πατήστε [PC 
SEARCH] στην κύρια μονάδα κι έπειτα πατήστε [TRANSMIT] στον USB πομπό) Απευθυνθείτε στο κεφάλαιο «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ RF ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ 
ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ» για περισσότερες πληροφορίες.

USB ΠΟΜΠΟΣ

Πατήστε [PC SEARCH] στην κύρια μονάδα κι έπειτα πατήστε [TRANSMIT] στον USB πομπό για να ενισχύσετε την μετάδοση των RF δεδομένων για τον καιρό και 
εγκαταστήστε την RF σύνδεση με την κύρια μονάδα. (Βλ κεφάλαιο «USB ΠΟΜΠΟΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ» για να εγκαταστήσετε τον πομπό USB)
Ο USB πομπός εμφανίζει μια φωτεινή μπλε μπάρα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε την λειτουργία της συνεχόμενης φωτεινής μπάρας 
κρατώντας το κουμπί [TRANSMIT] στον USB πομπό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

• 

Για να τρέξετε το υπολογιστικό πρόγραμμα, βεβαιωθείτε ότι ο USB πομπός σας είναι συνδεδεμένος κατάλληλα με τον 

υπολογιστή σας μέσω μιας USB εισόδου.

• 

Όταν τα δεδομένα για τον καιρό μεταδίδονταιαπό τον USB πομπό, η φωτεινή μπάρα ανάβει.

 

ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Μετά την εγκατάσταση, μια μικρή μπάρα με εικονίδιο         του υπολογιστικού σας προγράμματος 
εμφανίζεται χαμηλά δεξιά στο παράθυρο δείχνοντας ότι το πρόγραμμά σας τρέχει και θα έχει αυτόματα 
πρόσβαση σε πληροφορίες για 4-ημερών πρόγνωση ,περιοδικά, ενώ ο υπολογιστής σας 
θα είναι συνδεδεμένος με το Ίντερνετ. Μπορείτε να ανοίξετε το πιο πάνω παράθυρο κάνοντας διπλό 
κλικ στην μπάρα των εικονιδίων για να δείτε όλες τις πληροφορίες. 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η μπάρα των εικονιδίων εξαφανιστεί 
(όχι κρυμμένη), το πρόγραμμα τερματίζεται και δεν υπάρχει πια πρόσβαση
των πληροφοριών του καιρού από το Ίντερνετ. Επανεκκινήστε το 
πρόγραμμα.

39

D) ΦΑΣΗ ΣΕΛΗΝΗΣ

E) ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ

(A) 

ΩΡΑ ΔΙΚΤΥΟΥ (Αυτό-συγχρονιζόμενο ρολόι) ή

B) ΑΝΑΤΟΛΗ/ΔΥΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ ή
C) ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ

00087687man_de_el_en_fr_nl_pl.indd   Abs2:38-Abs2:39

00087687man_de_el_en_fr_nl_pl.indd   Abs2:38-Abs2:39

19.01.11   11:27

19.01.11   11:27

Содержание WDS-300

Страница 1: ...00087687man_de_el_en_fr_nl_pl indd Abs1 2 Abs2 1 00087687man_de_el_en_fr_nl_pl indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 11 26 19 01 11 11 26 ...

Страница 2: ...er Vorhersage für die nächsten 3 Tage zwischen Höchst und Tiefsttemperatur Durchschnittliche Windrichtung durchschnittliche Windgeschwindigkeit Niederschlagswahrscheinlichkeit Maximaler UV Index durchschnittliche Luftfeuchtigkeit Auto Scroll Anzeigefunktion d Bedienungsanleitung 2 Hintergrundbeleuchtung aktivieren Schlummerfunktion aktivieren Bezeichnung und Funktion der Tasten auf der USB Sendeei...

Страница 3: ...nger der Rest der Anzeige noch nicht eingeblendet sein sollte so verringern Sie den Abstand zwischen der USB Sendeeinheit und dem Basisgerät überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien und wiederholen Sie den Einrichtungsvorgang wie oben beschrieben Sollte dies weiterhin fehlschlagen so trennen Sie die USB Verbindung und entfernen Sie die Batterien aus der USB Sendeeinheit Legen Sie die Batterien...

Страница 4: ...mat Tag Monat bzw Monat Tag für den Kalender auszuwählen Drücken Sie UHR um die Eingabe zu bestätigen und das Menü zu verlassen 6 B Sonnenaufgang Sonnenuntergang Zum Anzeigen der Sonnenauf und untergangszeiten Ihres Heimatorts drücken Sie mehrfach die Taste UHR bis das Symbol für SONNENAUFGANG bzw SONNENUNTERGANG angezeigt wird C Weckzeit Drücken Sie die Taste ALARM um die Weckzeit anzuzeigen Auf ...

Страница 5: ...Minuten oder länger Falls nach einer Stunde oder länger der Rest der Anzeige noch nicht eingeblendet sein sollte so verringern Sie den Abstand zwischen der USB Sendeeinheit und dem Basisgerät und überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien Wiederholen Sie dann den Einrichtungsvorgang wie im Abschnitt Herstellen der Funkverbindung mit dem Basisgerät beschrieben Sollte dies weiterhin fehlschlagen s...

Страница 6: ...s of Buttons on Main Unit Top Key MODE SNOOZE LIGHT Toggle the next 3 days forecast between Hi Lo temperature Average wind direction average wind speed chance of precipitation Maximum UV Index average humidity Auto scroll display function Extend backlight Trigger snooze alarm g Operating Instruction 10 Name and Functions of Buttons on USB Transmitter Installation Setting up the main unit Receiver ...

Страница 7: ... start sending data to the main unit automatically after around 5 to 30 minutes 2 If your PC is turned on all the time with Internet connection weather forecast will be updated periodically from the Internet and send to the main unit automatically A Weather forecast 4 day weather forecast with 28 different weather symbols 12 Main unit s display A Weather forecast B Hi Lo TEMP C Humidity D Chance o...

Страница 8: ...me with day of the week or seconds Calendar can be displayed in day month or month day format See section A NETWORK TIME for setting Display backlight Press MODE SNOOZE LIGHT for an extended backlight Low battery indication Low battery indication is available for the main unit USB transmitter Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual Low battery indicator 14 M...

Страница 9: ...t the setup procedure in Establish RF connection with main unit section If it continues to fail try removing the USB connection and all batteries from the USB transmitter Reinstall the batteries and then reconnect the USB connection again Repeat the setup procedure in Establish RF connection with main unit section 6 If the RF indicator is showing full strength but one or more of the next 3 days fo...

Страница 10: ...e Nom et fonctions des touches de l unité principale Touche supérieure MODE SNOOZE LIGHT Commutation entre les prévisions des 3 prochains jours Températures maxi mini Direction du vent en moyenne vitesse du vent en moyenne risque de pluie Index UV maxi hygrométrie moyenne Fonction d affichage à défilement automatique Eclairage de fond Touche de répétition de l alarme f Mode d emploi 18 Nom et fonc...

Страница 11: ...aduellement à l écran dans les 10 minutes suivantes REMARQUE Diminuez la distance entre l unité principale et le transmetteur contrôlez le niveau des piles et répétez les étapes de configuration dans le cas où l affichage ne recouvre par la totalité de l écran dans la demi heure suivant la mise sous tension En cas d échec répété essayez de couper la connexion RF et retirez les piles du transmetteu...

Страница 12: ... calendrier Appuyez sur la touche CLOCK afin de confirmer votre sélection et quitter le mode réglage 22 B Heure du lever du coucher du soleil Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusqu à ce que l icône SUNRISE ou SUNSET Coucher du soleil ou Lever du soleil apparaisse afin de consulter l heure du lever ou du coucher du soleil pour votre ville C Heure d alarme Appuyez sur la touche ALARM afin ...

Страница 13: ...e reste de l affichage apparaîtra graduellement à l écran dans les 10 minutes suivantes Diminuez la distance entre l unité principale et le transmetteur et contrôlez le niveau des piles dans le cas où l affichage ne recouvre par la totalité de l écran après avoir patienté 1 heure Répétez ensuite la procédure de configuration de la section Etablissement de la connexion RF avec l unité principale En...

Страница 14: ...even Naam en functies van de knoppen op de hoofdeenheid Knop aan de bovenzijde MODE SNOOZE LIGHT Kies binnen de voorspelling voor de volgende 3 dagen tussen maximale en minimale temperaturen gemiddelde windrichting gemiddelde windsnelheid verandering van neerslag maximale uv index gemiddelde luchtvochtigheid Auto scroll weergavefunctie Achtergrondverlichting activeren Starten alarm snoozefunctie o...

Страница 15: ...langer verschijnen OPMERKING Als na een half uur of langer nog geen compleet scherm te zien is verkort dan de afstand tussen de USB zender en de hoofdeenheid controleer de batterijen en herhaal de bovenstaande instelprocedure Indien de problemen zich blijven voordoen verbreek dan de USB verbinding en verwijder de batterijen uit de USB zender Plaats de batterijen opnieuw en breng de USB verbinding ...

Страница 16: ...ecteren en druk op CLOCK ter bevestiging De M en D pictogrammen knipperen druk op of om dag maand of maand dag voor de kalender te selecteren Druk op CLOCK om te bevestigen en terug te keren 30 B Tijdstip zonsopgang zonsondergang Teneinde het tijdstip van de zonsopgang en zonsondergang van uw thuisstad te kunnen zien drukt u bij herhaling op CLOCK totdat het SUNRISE of SUNSET pictogram verschijnt ...

Страница 17: ...vens weer op een deel van het scherm dit is normaal De rest van de weergave op het display zal geleidelijk aan binnen 10 minuten of langer verschijnen Als na een uur of langer nog geen compleet scherm te zien is verkort dan de afstand tussen de USB zender en de hoofdeenheid controleer de batterijen en herhaal de bovenstaande instelprocedure Zie hoofdstuk RF verbinding met de hoofdeenheid tot stand...

Страница 18: ...Πλήκτρο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΒΟΛΗ ΦΩΤΙΣΜΟΣ Εναλλαγή στην πρόγνωση των επόμενων 3 ημερών μεταξύ Μέγιστη ελάχιστη θερμοκρασία Μέση κατεύθυνση αέρα μέση ταχύτητα αέρα επιλογή ατμοσφαιρικής πίεσης Μέγιστος UV δείκτης μέση υγρασία Αυτό κυλούμενη λειτουργία οθόνης Επέκταση φωτισμού Ενεργοποίηση αναβολής k Οδηγίες χειρισμού 34 Όνομα και Λειτουργίες των πλήκτρων του USB Πομπού ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΥΡΙΑΣ ΜΟΝΑ...

Страница 19: ...βλέπετε την υπόλοιπη οθόνη μικρύνετε την απόσταση μεταξύ της κύριας μονάδας του USB πομπού ελέγξτε τις μπαταρίες και επαναλάβετε την πιο πάνω διαδικασία Αν συνεχίσει να αποτυγχάνει προσπαθήστε να αποσυνδέσετε την σύνδεση USB και να βγάλετε όλες τις μπαταρίες από τον USB πομπό Επανεγκαταστήστε τις μπαταρίες κι έπειτα επανασυνδέστε την σύνδεση USB Επαναλάβετε την πιο πάνω διαδικασία για να στήσετε τ...

Страница 20: ... 24ώρου πατήστε ή για να επιλέξετε και πατήστε CLOCK για να επιβεβαιώσετε Τα εικονίδια M D θα αναβοσβήσουν πατήστε ή για να επιλέξετε ημέρα μήνα ή μήνα ημέρα για το ημερολόγιο Πατήστε CLOCK για να επιβεβαιώσετε 38 B ΑΝΑΤΟΛΗ ΔΥΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ Για να δείτε την ώρα ανατολής και δύσης το ηλίου από την πόλη που μένετε πατήστε το κουμπί CLOCK επαναλαμβανόμενα μέχρι το σχετικό εικονίδιο SUNRISE ή SUNSET να ...

Страница 21: ...ά το πρόγραμμα 5 Στα πρώτα λεπτά της υποδοχής του RF από τον USB πομπό η κύρια μονάδα δείχνει δεδομένα στη μια πλευρά της οθόνης και αυτό είναι λογικό Τα υπόλοιπα δεδομένα της οθόνης θα εμφανιστούν βαθμιαία στα επόμενα 10 λεπτά ή και περισσότερο Αν περιμένετε για πάνω από 1 ώρα χωρίς να βλέπετε την υπόλοιπη οθόνη μικρύνετε την απόσταση μεταξύ του USB πομπού και της κύριας μονάδας και ελέγξτε τις μ...

Страница 22: ...nawiązaniu połączenia ze stacją na wyświetlaczu pojawi się symbol anteny z pełnym zasięgiem Przekaz wszyst kich danych może zająć do 10 min Oznaczenie przycisków na stacji bazowej Górny przycisk tryb Snooze light Przełączenie prognozy pogody Wartość najwyższa i najniższa temp Średnia prędkość wiatru kierunek wartość opadu Maks indeks UV średnia wilgotność Auto Sroll Podświetlenie wyświetlacza Drze...

Страница 23: ...ć klawisz C F aby zmienić jednostkę pomiaru temp w C lub F Aby wyświetlić wartość najwyższą temp dla kolejnych 3 dni należy kilka razy przycisnąć klawisz MODE C Prognoza dla średniej wilgotności Średnia wilgotność podawana jest przy symboli RH Aby wyświetlić średnią wilgotność powietrza należy przycisnąć klika razy symbol RH aż pojawi się symbol RH D Prawdopodobieństwo opadów Wartość ta jest wyświ...

Страница 24: ...lendarza E Kalendarz Przycisnąć kilkakrotnie klawisz CLOCK Kalendarz wyświetlany jest w formacie dzień miesiąc lub miesiąc dzień Podświetlenie Aby podświetlić wyświetlacz należy przycisnąć klawisz MODE SNOOZE LIGHT Wskaźnik naładowania baterii Stacja bazowa oraz nadajnik USB dysponują wskaźnikiem naładowania baterii W przypadku gdy wskaźnik ten jest niski należy wymienić baterie UWAGA Po wymianie ...

Страница 25: ...a nowo 6 Jeżeli wskaźnik zasięgu jest pełen ale prognozy nie pojawiają się na kolejne dni oznacza to że komputer został odłączony od Internetu Przywrócić połączenie z Internetem 7 Jeżeli wszystkie informacje wyświetlają się za wyjątkiem indeksu UV oznacza to że komputer około 1 dnia nie miał połączenia do Internetu Przywrócić połączenie z Internetem 8 Jeżeli prognoza pogody na komputerze nie zgadz...

Отзывы: