Hama Wave Скачать руководство пользователя страница 4

4

F

Mode d‘emploi

1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité

ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques

particuliers.

2. Contenu de l‘emballage

• 1 réveil „Wave”

• 1 pile LR6/AA (mignon)

• Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et

utilisez-le uniquement dans des locaux secs.

• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles

l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.

• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc

ou toute chute.

• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications

vous feraient perdre vos droits de garanti.

• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants,

risque d‘étouffement.

• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux

prescriptions locales en vigueur.

Avertissement concernant les piles

• Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour

les recycler.

• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type

indiqué.

• Respectez impérativement la polarité de la pile (ma

et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement

et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.

• Ne tentez pas de recharger les piles.

• Conservez les piles hors de portée des enfants.

• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux

prescriptions locales en vigueur.

4. Mise en service
4.1 Insertion de la pile

• Retirez le film de protection ainsi que la séparation de contact le

cas échéant, puis réinsérez la pile conformément aux indications

de polarité. Votre horloge est alors prête à fonctionner.

5. Installation

Vous pouvez installer le réveil à une paroi à l'aide de la fente située

sur sa face arrière.

Avertissement concernant l‘installation

• Avant de fixer l‘horloge au mur, vérifiez que le mur est en

mesure de supporter l‘horloge et qu‘aucune conduite d‘eau,

de gaz ou d‘électricité ne passe à proximité.

• Procurez-vous le matériel de fixation adapté auprès d‘un

magasin spécialisé.

6. Fonctionnement
6.1 Réglage de l'heure

• Pour régler l'heure (heures/minutes), tournez la molette située au

dos de l’appareil dans le sens de la flèche.

• Pour régler les secondes, retirez la pile afin d'arrêter la course

des secondes.

• Après le réglage, replacez la pile pour que l’aiguille des secondes

démarre à la seconde souhaitée.

6.2 Réveil

• Tournez la

molette

située au dos du réveil dans la direction de

la flèche afin de régler l‘heure de réveil. L‘aiguille de l‘heure de

réveil tourne dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre.

• Mettez le sélecteur

ON/OFF

, situé au dos de l’appareil, sur ON

afin d’activer l’alarme. La sonnerie retentit à l’heure de réveil

sélectionnée.

• Mettez le sélecteur sur OFF afin de désactiver l’alarme ou la

sonnerie du réveil.

7. Soins et entretien

• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux

légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.

• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas

de dommages provoqués par une installation, un montage ou une

utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un

non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes

de sécurité.

9. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au

service de conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant

l‘assistance : www.hama.com

10. Caractéristiques techniques

Réveil

Alimentation en électricité

1,5 V ; 1 pile LR6/AA (mignon)

Содержание Wave

Страница 1: ...dienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utiliza...

Страница 2: ...mount the alarm clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that th...

Страница 3: ...er Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren Warning Montagehinweis Pr fen Sie vor der Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass...

Страница 4: ...te situ e sur sa face arri re Avertissement concernant l installation Avant de fixer l horloge au mur v rifiez que le mur est en mesure de supporter l horloge et qu aucune conduite d eau de gaz ou d l...

Страница 5: ...abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el pu...

Страница 6: ...6 R 1 2 1 Wave 1 Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 Mignon...

Страница 7: ...presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare...

Страница 8: ...leer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan dat er zich bij de montageplaats in de wand geen elektrische bedrading wate...

Страница 9: ...9 J 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA Mignon...

Страница 10: ...tworu z ty u Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainsta...

Страница 11: ...ny l s seg ts g vel falra szerelheti Warning Szerel si utas t s Szerel s el tt ellen rizze hogy a kiszemelt fal alkalmas e a r szerelend s ly megtart s ra s bizonyosodjon meg arr l hogy a szerel s hel...

Страница 12: ...n na zadn stran Upozorn n mont P edt m ne hodiny zav s te zkontrolujte zda je zvolen st na vhodn pro zav en dan hmotnosti Ujist te se e m stem instalace nevedou dn elektrick dr ty vodovodn ani plynov...

Страница 13: ...arning mont Predt m ako hodiny zaves te skontrolujte i je zvolen stena vhodn na zavesenie danej hmotnosti a ubezpe te sa e miestom in tal cie neved iadne elektrick dr ty vodovodn i plynov potrubie ani...

Страница 14: ...ntagem verifique a adequa o da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Adquira m...

Страница 15: ...de pe partea din spate pute i monta de tept torul pe perete Avertizare Instruc iune de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v...

Страница 16: ...v ggen med hj lp av ursparningen p baksidan Varning Monteringsanvisning Kontrollera f re monteringen att den valda v ggen r l mplig f r vikten som ska h ngas upp och s kerst ll ocks att det inte finns...

Страница 17: ...olella olevaa aukkoa k ytt en Varoitus Asennusohje Tarkasta ennen asennusta ett sein kest siihen kohdistuvan painon ja varmista ettei sein ss ole asennuskohdassa s hk johtoja tai vesi kaasu tai muita...

Страница 18: ...18 B 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 Warning 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 AA Mignon...

Страница 19: ...rands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim G...

Отзывы: