Hama Wave Скачать руководство пользователя страница 17

17

L

Käyttöohje

1. Käyttöelementit ja näytöt

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion

kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.

2. Pakkauksen sisältö

• 1 herätyskello ”Wave”

• 1 AA-paristo (Mignon)

• Tämä käyttöohje

3. Turvallisuusohjeita

• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä

tuotetta vain kuivassa ympäristössä.

• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole

sallittuja.

• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle

tärinälle.

• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa

takuun raukeamisen.

• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä

aiheutuu tukehtumisvaara.

• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten

jätehuoltomääräysten mukaisesti.

Varoitus – Paristot

• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne

viipymättä.

• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat

ilmoitettua tyyppiä.

• Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat

oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä

ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.

• Älä lataa paristoja.

• Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.

• Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään puhtaista

metalliesineistä.

4. Käyttöönotto
4.1 Pariston asentaminen

• Poista mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta

paristo sisään oikeanapaisesti. Kello on käyttövalmis.

5. Asennus

Herätyskellon voi asentaa seinälle taustapuolella olevaa aukkoa

käyttäen.

Varoitus –

Asennusohje

• Tarkasta ennen asennusta, että seinä kestää siihen

kohdistuvan painon, ja varmista, ettei seinässä ole

asennuskohdassa sähköjohtoja tai vesi-, kaasu- tai muita

putkia.

• Hanki sopivat kiinnitystarvikkeet alan liikkeestä!

6. Käyttö
6.1 Kellonajan asetus

• Aseta sen hetkinen kellonaika (tunnit/minuutit) pyörittämällä

taustapuolella olevaa säätöpyörää nuolen suunnassa.

• Poista sekuntien asettamiseksi paristo sekuntien

pysäyttämiseksi.

• Aseta paristo takaisin paikoilleen käynnistääksesi sekuntinäytön

uudelleen oikean sekunnin kohdalla.

4.2 Herätyskello

• Aseta haluttu herätysaika kääntämällä herätyskellon

taustapuolella olevaa

säätöpyörää

nuolen suuntaan.

Herätysajan osoitin liikkuu vastapäivään.

• Aseta ON/OFF-liukukytkin taustapuolelta asentoon ON

hälytyksen aktivointia varten. Kun herätysaika saavutetaan,

laitteesta kuuluu herätyssignaali.

• Työnnä liukukytkin OFF-asentoon hälytyksen tai herätyssignaalin

deaktivoimiseksi.

7. Hoito ja huolto

• Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti

kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.

• Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.

8. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka

johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä

tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

9. Huolto ja tuki

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman

tuoteneuvonnan puoleen.

Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)

Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com

10. Tekniset tiedot

herätyskello

Virransyöttö

1,5 V, 1 V, 1 x AA-paristo (Mignon)

Содержание Wave

Страница 1: ...dienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utiliza...

Страница 2: ...mount the alarm clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that th...

Страница 3: ...er Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren Warning Montagehinweis Pr fen Sie vor der Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass...

Страница 4: ...te situ e sur sa face arri re Avertissement concernant l installation Avant de fixer l horloge au mur v rifiez que le mur est en mesure de supporter l horloge et qu aucune conduite d eau de gaz ou d l...

Страница 5: ...abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el pu...

Страница 6: ...6 R 1 2 1 Wave 1 Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 Mignon...

Страница 7: ...presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare...

Страница 8: ...leer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan dat er zich bij de montageplaats in de wand geen elektrische bedrading wate...

Страница 9: ...9 J 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA Mignon...

Страница 10: ...tworu z ty u Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainsta...

Страница 11: ...ny l s seg ts g vel falra szerelheti Warning Szerel si utas t s Szerel s el tt ellen rizze hogy a kiszemelt fal alkalmas e a r szerelend s ly megtart s ra s bizonyosodjon meg arr l hogy a szerel s hel...

Страница 12: ...n na zadn stran Upozorn n mont P edt m ne hodiny zav s te zkontrolujte zda je zvolen st na vhodn pro zav en dan hmotnosti Ujist te se e m stem instalace nevedou dn elektrick dr ty vodovodn ani plynov...

Страница 13: ...arning mont Predt m ako hodiny zaves te skontrolujte i je zvolen stena vhodn na zavesenie danej hmotnosti a ubezpe te sa e miestom in tal cie neved iadne elektrick dr ty vodovodn i plynov potrubie ani...

Страница 14: ...ntagem verifique a adequa o da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Adquira m...

Страница 15: ...de pe partea din spate pute i monta de tept torul pe perete Avertizare Instruc iune de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v...

Страница 16: ...v ggen med hj lp av ursparningen p baksidan Varning Monteringsanvisning Kontrollera f re monteringen att den valda v ggen r l mplig f r vikten som ska h ngas upp och s kerst ll ocks att det inte finns...

Страница 17: ...olella olevaa aukkoa k ytt en Varoitus Asennusohje Tarkasta ennen asennusta ett sein kest siihen kohdistuvan painon ja varmista ettei sein ss ole asennuskohdassa s hk johtoja tai vesi kaasu tai muita...

Страница 18: ...18 B 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 Warning 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 AA Mignon...

Страница 19: ...rands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim G...

Отзывы: