background image

Protective features of the inverter and troubleshooting

    Residental current protection   

If there is a residual current of at least 30 mA on the PE

    conductor, 

the 

device 

deactivates 

automatically

    Short circuit protection 

 

The inverter deactivates automatically if a short circuit occurs

    Low voltage protection 

 

If the battery voltage drops to 10.5 V an alarm signal sounds

 

 

 

 

The inverter deactivates automatically if the battery voltage

    drops 

further 

to 

10.0 

V

    Overvoltage protection 

 

At input voltages of 15.0 V or more, the inverter deactivates 

 

 

 

 

automatically

    Overload protection 

 

If the maximum output current of 150W is exceeded for 

 

 

 

 

extended periods, or the pulse load exceeds 375 W, the 

 

 

 

 

inverter deactivates automatically.

    Heat protection 

 

 

If the battery temperature reaches 60°C or more, the 

 

 

 

 

inverter deactivates automatically.

If one of the protection circuits is triggered, try to fi nd the cause and rectify it.

The inverter is not damaged when one of the safety circuits is triggered. After the inverter has been switched 
off and on again, it operates normally again, provided the cause of the fault has been rectifi ed.

If the inverter does not function after it has been switched off and on, check the plug-in fuse on the rear of 
the inverter and replace it if necessary. 

The cause for the plug-in fuse triggering could be that the input voltage is incorrectly plugged in (plus and 
minus the wrong way around). Check the polarity of the cigarette lighter!

Caution!

Use 20 A car fuses only. Using the wrong type or strength can damage the inverter and/or the connected 
devices!

If the permitted load of the cigarette lighter is exceeded, the lighter fuse in your vehicle is triggered. If this 
occurs, consult the manual for your vehicle or contact the manufacturer or dealer’s workshop.

Safety and use protection measures

1. 

The inverter is only intended for use in vehicles.

2. 

Use the inverter with intended on-board networks (12 V) only. Never use them in 24 V networks! If  

 

in doubt, consult the manual for your vehicle or contact the manufacturer.

3. 

For best results and safest operation, place the inverter on a fl at and stable base.

4. 

Keep the inverter dry. Never expose the inverter to rain or moisture. 

5. 

Avoid using the inverter in the immediate vicinity of the heating outlets or other heat sources.

6. 

Ensure that the inverter is suffi ciently ventilated and that heat can dissipate adequately.

7. 

Never open the device.

8. 

Keep this device, as with all electrical devices, out of the reach of children.

9. 

Should any of the following happen, do not use the device under any circumstances and contact    

 

your dealer or our service department immediately:

The device fuse (20 A) is triggered immediately after it is replaced

The connection socket, connecting cable or plug are damaged

The housing of the inverter is damaged

The device is defective, i.e. there is no output voltage even if you are sure that none of the  

 

 

abovementioned safety circuits have been triggered.

If you see smoke, smell odours or hear unusual noises from the device

6

00089299bda.indd   8

00089299bda.indd   8

15.09.2008   8:55:16 Uhr

15.09.2008   8:55:16 Uhr

Содержание Schuko 00089299

Страница 1: ...ama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama com 00089299 09 08 00089299bda indd 2 00089299bda indd 2 15 09 2008 8 54 58 Uhr 15 09 2008 8 54 58 Uhr ...

Страница 2: ...Kfz Netzteil Safety Car Power Inverter Inversor para vehículos Inverseur automobile 00089299 00089299bda indd 3 00089299bda indd 3 15 09 2008 8 55 00 Uhr 15 09 2008 8 55 00 Uhr ...

Страница 3: ...nungsanleitung des Gerätes zu Rate oder fragen Sie beim Hersteller nach 3 Achten Sie darauf dass die Leistungsaufnahme des Gerätes nicht die Dauerbelastbarkeit des Inverters übersteigt 4 Bei Überlastung schaltet der Inverter automatisch ab Nach Entfernen der Überlast kann der Inverter wieder normal betrieben werden Anschluss des Inverters Handhabung 1 Stellen Sie sicher dass der Ein Ausschalter au...

Страница 4: ...lösen der Stecksicherung kann z B das Verpolen der Eingangsspannung sein Plus und Minus vertauscht Überprüfen Sie die Polarität des Zigarettenanzünders Achtung Verwenden Sie unbedingt nur 20A Kfz Sicherungen Das Austauschen gegen andere Typen oder Stärken kann zur Beschädigung des Inverters und oder der angeschlossenen Geräte führen Wird die zulässige Belastung des Zigarettenanzünders überschritte...

Страница 5: ...der einer Nichtbeachtung der o g Sicherheitshinweise resultieren Technische Daten Eingangsnennspannung 12V DC Eingangsspannungsbereich 10V P 15V DC Anschluss Eingangsseitig Zigarettenanzünderstecker Dauerausgangsleistung 150 W Spitzenausgangsleistung 375 W Anschluss Ausgangsseitig mit Schutzleiterkontakt Ausgangsspannungsstabilität 10 Signalform Ausgangsseitig modifizierter Sinus Wirkungsgrad 85 L...

Страница 6: ...acturer 3 Ensure that the power consumption of the device does not exceed the constant capacity of the inverter 4 The inverter switches off automatically when overloaded The inverter can be used again as usual after the overload is removed Connection and handling the inverter 1 Ensure that the on off switch is set to position 0 off 2 Insert the cigarette lighter plug into the cigarette lighter soc...

Страница 7: ... Caution Use 20 A car fuses only Using the wrong type or strength can damage the inverter and or the connected devices If the permitted load of the cigarette lighter is exceeded the lighter fuse in your vehicle is triggered If this occurs consult the manual for your vehicle or contact the manufacturer or dealer s workshop Safety and use protection measures 1 The inverter is only intended for use i...

Страница 8: ...roof plug with PE conductor contact Output voltage stability 10 Signal form output side Modified sine Efficiency 85 Idle current consumption 0 3A Thermal protection circuit 60 C 10 C Short circuit protection Yes Soft start start switch Yes Overvoltage protection 15 0 V 1 0 V DC Low voltage warning 10 5 V 0 5 V DC Low voltage protection 10 5 V 0 5 V DC Polarity reversal protection Via fuse Residual...

Страница 9: ... En caso de duda consulte las instrucciones de manejo del aparato o diríjase al fabricante 3 Cerciórese de que el consumo de potencia del aparato no excede de la carga continua máxima del inversor 4 En caso de sobrecarga el inversor se desconecta automáticamente Una vez eliminada la sobrecarga se puede volver a operar normalmente el inversor Conexión del inversor y manejo 1 Asegúrese de que el con...

Страница 10: ...arte posterior del inversor y cámbielo si fuese preciso La causa para el disparo del fusible puede ser por ejemplo la polarización inversa polos positivo y negativo confundidos Compruebe la polaridad del encendedor Atención Es imprescindible utilizar sólo fusibles para automóviles de 20A El cambio por otros tipos o intensidades puede causar el deterioro del inversor y o de los aparatos conectados ...

Страница 11: ...s técnicos Tensión nominal de entrada 12V DC Rango de tensión de entrada 10V P 15V DC Conexión del lado de entrada Conector de encendedor Potencia continua de salida 150 W Potencia máxima de salida 375 W Conexión del lado de salida Enchufe con contacto de puesta a tierra Estabilidad de la tensión de salida 10 Forma de señal del lado de salida Seno modificado Grado de rendimiento 85 Consume de corr...

Страница 12: ...consulter le mode d emploi ou le fabricant de votre appareil 3 Veillez à ce que la puissance absorbée de l appareil ne dépasse pas la charge admissible permanente de l inverseur 4 L inverseur se met automatiquement hors tension en cas de surcharge Il peut être remis sous tension dès que la surcharge est éliminée Branchement de l inverseur et manipulation 1 Assurez vous que le commutateur Marche Ar...

Страница 13: ...rs pas après la mise hors tension sous tension répétée veuillez contrôler le fusible enfichable sur la face arrière de l inverseur et le remplacer au besoin Le déclenchement du fusible enfichable peut avoir été provoqué par l inversion de la tension d entrée p ex inversion des bornes positive et négative Contrôlez la polarité de l allume cigares Attention N utilisez que des fusibles de 20 A pour v...

Страница 14: ...techniques Tension d entrée 12V CC Plage de tension d entrée 10 V P 15 V CC Raccordement côté entrée Prise allume cigares Puissance de sortie maximale continue 150 W Puissance de sortie de crête 375 W Raccordement côté sortie Prise à contact de terre avec contact à conducteur de protection Stabilité de tension de sortie 10 Forme du signal côté sortie Sinus modifié Rendement 85 Consommation en marc...

Отзывы: