background image

32

33

L

Käyttöohje

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

• ”Retro”-herätyskello

• 1 AA-mignon-paristo

• Tämä käyttöohje

3. Turvaohjeet

• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.

• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä.

• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.

• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.

• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.

• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.

• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.

• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai

suorassa auringonpaisteessa.

Varoitus - Paristot

• Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen

mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.

• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.

• Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen paristo- ja vastakontaktit.

• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.

• Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja.

• Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi jos laitteita pidetään valmiina

hätätilanteita varten).

• Älä oikosulje paristoja.

• Älä lataa paristoja.

• Älä heitä paristoja tuleen.

• Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.

• Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon. Ne

voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja.

• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.

• Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa

ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa).

4. Käyttöönotto

Poista jo sisään asetettu paristo, poista myös mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta
paristo sisään oikeanapaisesti.

5. Käyttö
5.1 Kellonajan asetus

• Aseta sen hetkinen kellonaika (tunnit/minuutit) kellon taustapuolella olevaa säätöpyörää käyttäen.

• Paina säätöpyörä kellonajan asettamisen jälkeen takaisin sisään.

• Poista sekuntien asettamiseksi paristo sekuntien pysäyttämiseksi. Aseta paristo takaisin paikoilleen

käynnistääksesi sekuntinäytön oikean sekunnin kohdalla.

5.2 Herätyskellon asetusten teko

• Aseta haluttu herätysaika kääntämällä herätyskellon taustapuolella olevaa säätöpyörää.

• Aseta liukukytkin ON- ja/tai OFF-asentoon hälytyksen aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi.

6. Hoito ja huolto

Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.

7. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

8. Tekniset tiedot

”Retro”-herätyskello

a

Virransyöttö

1.5 V

1x AA-mignon-paristo

Содержание Retro Series

Страница 1: ...heim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG www hama com nep 00186323 00186324 00136211 00136212 Retro Alarm Clock Wecker E CZ F D GB I P NL GR RO H FIN BG PL S RUS SK Operating Instruc...

Страница 2: ...batteries from products that are not being used for an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not throw batteries...

Страница 3: ...lichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r einen Notfall bereit gehalten Schlie en Sie die Batterien nicht kurz Lad...

Страница 4: ...e vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps l exception des produits d alarme en veille Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu C...

Страница 5: ...rentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite las pilas No cargu...

Страница 6: ...10 11 R 1 2 Retro 1 3 4 5 5 1 5 2 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 1...

Страница 7: ...n vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarit dicitura e delle batterie e inserirle di conseguenza La...

Страница 8: ...smede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by mo...

Страница 9: ...16 17 J 1 2 Retro 1 AA Mignon 3 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 V 1x AA Mignon...

Страница 10: ...owych baterii ani baterii r nych typ w lub producent w Je eli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas nale y wyj z niego baterie chyba e s u one do zasilania awaryjnego Nie zwiera baterii Nie adow...

Страница 11: ...valamint a k l nb z t pus vagy m s gy rt t l sz rmaz elemeket T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem haszn l kiv ve ha azokat v szhelyzetre tartal kolja Ne z rja r vidr...

Страница 12: ...jm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat V jimku tvo p stroje ur en pro nouzov p pady Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d...

Страница 13: ...ok nebude dlh as pou va vyberte z neho bat rie V nimkou s pr stroje ur en pre n dzov pr pady Bat rie neskratujte Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo dosahu det Bat...

Страница 14: ...ilizado durante um longo per odo de tempo a n o ser que seja necess rio mant las no produto para uma emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as pilhas para chamas Ma...

Страница 15: ...rii de diferite tipuri i produc tori diferi i Dac aparatele nu sunt ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor n afara cazului c sunt p strate pentru cazuri de urgen...

Страница 16: ...eller batterier fr n olika tillverkare Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid om de inte ska finnas till hands f r n dfall Kortslut inte batterierna Ladda inte batterier Kast...

Страница 17: ...oja Ota paristot pois laitteista jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos laitteita pidet n valmiina h t tilanteita varten l oikosulje paristoja l lataa paristoja l heit paristoja tuleen S ilyt paristo...

Страница 18: ...34 35 B 1 2 1 AA 3 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 8 a 1 5 V 1 x AA...

Отзывы: