background image

14

O

Manual de instruções

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

A

viso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção

para perigos e riscos especiais.

N

ota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Relógio de parede DCF por radiofrequência RCW500

1 pilha AA/Mignon

Este manual de instruções

3. Indicações de segurança

Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o

somente em ambientes secos.

Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos

electrónicos.

Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.

Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência, estruturas

metálicas, computadores, televisores, etc. Os aparelhos eletrónicos e os caixilhos

das janelas afetam negativamente o funcionamento do produto.

Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.

Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.

Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as

normas locais aplicáveis.

A

viso -

p

ilha

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições +

e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das

pilhas ou explosão.

Não recarregue as pilhas.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas

de objetos metálicos desprotegidos.

4. Colocação em funcionamento

4.1. Colocar a pilha

Abra a tampa do compartimento da pilha, remova a fita entre o contacto e a pilha

e volte a fechar a tampa do compartimento da pilha. O relógio está operacional.

4.2. Substituição da pilha

Abra a tampa do compartimento da pilha no lado traseiro do produto.

Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA).

Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no

compartimento da pilha.

Feche o compartimento da pilha.

5. Montagem

Em alternativa, pode montar o relógio de parede por radiofrequência numa parede

utilizando a abertura existente na parte traseira.

Aviso – Instrução de montagem

Antes da instalação, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a

aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem

cabos elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.

Se o material de fixação do aparelho não for incluído no kit de montagem

fornecido, adquira este material no comércio da especialidade.

6. Operação

Depois de inserir a pilha corretamente, o relógio ajusta-se automaticamente

para as 12 horas e está pronto para a receção. Assim que o sinal DCF for

captado e processado (aprox. 3 até um máx. de 15 minutos), a hora certa é

exibida automaticamente.

Não mova o relógio durante este processo.

Se o relógio não se tiver ajustado após 15 minutos, tal significa que a receção

tem falhas ou que esta não é possível no local selecionado.

Repita o procedimento de ajuste noutro local. Para o efeito, remova a pilha

previamente durante aprox. 1 minuto e insira-a novamente no respetivo

compartimento.

N

ota

Lembre-se que dispositivos eletrónicos como, por exemplo, TVs, PCs, etc., podem

interferir com a receção. A interferência deste tipo de dispositivos pode ter um

alcance de até dois metros.

7. Manutenção e conservação

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não

utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para

dentro do produto.

8. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por

danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do

produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações

de segurança.

9. Especificações técnicas

Relógio de parede DCF por radiofrequência RCW500

Alimentação elétrica

1,5 V

1 pilha AA

12. Declaração de conformidade

O

(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de

equipamento de rádio [

00092636

] está em conformidade com a Diretiva

2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível

no seguinte endereço de Internet: www.hama.com->

00092636

->Downloads.

Banda(s) de frequências

77,5 kHz

Содержание RCW500

Страница 1: ...iones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning K ytt ohje BG RCW500 R...

Страница 2: ...t the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment Close the battery compartment 5 Installation Alternatively you can install the wireless wall clock on a wall using t...

Страница 3: ...n Sie ggfs die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteriefach Schlie en Sie das Batteriefach 5 Montage...

Страница 4: ...le compartiment Respectez les indications de polarit lors de l insertion de la pile Refermez le compartiment pile 5 Installation Vous pouvez installer l horloge murale radio pilot e une paroi l aide...

Страница 5: ...loque una pila nueva AA Al hacerlo respete la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila Cierre el compartimento de las pilas 5 Montaje Opcionalmente puede montar el reloj de p...

Страница 6: ...6 R 1 2 RCW500 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 DCF77 DCF 3 15 15 1 2 7 8 Hama GmbH Co KG 10 z RCW500 1 5 1 12 Hama GmbH Co KG 00092636 2014 53 www hama com 00092636 Downloads 77 5 kHz...

Страница 7: ...ire la batteria scarica Inserire una batteria nuova AA Prestare attenzione alla corretta polarit conformemente al disegno nel vano batterie Richiudere il vano batterie 5 Montaggio In alternativa l oro...

Страница 8: ...ste polariteit en zoals in het batterijvak is aangegeven Sluit het batterijvak 5 Montage Alternatief kunt u de radiografisch gestuurde wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een w...

Страница 9: ...9 J 1 2 DCF RCW500 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 1 7 8 Hama GmbH Co KG 10 RCW500 1 5 V 1 x AA 12 Hama GmbH Co KG 00092636 2014 53 www hama com 00092636 Downloads 77 5 kHz...

Страница 10: ...czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri Zamkn schowek na baterie 5 Monta Alternatywnie radiowy zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz w...

Страница 11: ...t a term k h toldal n Az elhaszn l dott elemet vegye ki s rtalmatlan tsa Tegyen be egy j AA elemet gyeljen a megfelel polarit sra az elemfi kban tal lhat rajz szerint Z rja be az elemfi kot 5 Szerel s...

Страница 12: ...dujte podle m stn ch p edpis Vlo te novou AA baterii Dbejte na spr vnou polaritu symboly a P ihr dku op t zav ete 5 Mont Hodiny m ete zav sit na st nu pomoc o ka na zav en na zadn stran hodin Upozorn...

Страница 13: ...adnej strane hod n Vybit bat riu vyberte a odovzdajte do separovan ho zberu Vlo te nov AA bat riu Bat riu vlo te pod a symbolov uveden ch v prie inku na bat riu a Zatvorte prie inok na bat riu 5 In ta...

Страница 14: ...mpartimento da pilha Feche o compartimento da pilha 5 Montagem Em alternativa pode montar o rel gio de parede por radiofrequ ncia numa parede utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso In...

Страница 15: ...azul scoate i bateria consumat i recicla i o corespunz tor Introduce i o baterie nou AA Respecta i polaritatea corect corespunz toare desenului din compartimentul bateriei nchide i compartimentul bate...

Страница 16: ...polerna ligger r tt enligt m rkningen i batterifacket St ng batterifacket 5 Montering Den radiostyrda v ggklockan kan ven monteras p en v gg med hj lp av urtaget p baksidan Varning Monteringsanvisning...

Страница 17: ...leen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen Sulje paristolokero 5 Asennus Radiosein kellon voi asentaa vaihtoehtoisesti taustapuolella olevan aukon avulla sein n Varo...

Страница 18: ...18 B 1 2 DCF RCW500 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 1 7 8 9 DCF RCW500 1 5 V 1 x AA 12 Hama GmbH Co KG 00092636 2014 53 www hama com 00092636 Downloads 77 5 kHz...

Страница 19: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091...

Отзывы: