background image

24

o

Gebruiksaanwijzing

25

Función de temperatura

Pulse (

CONMUTAR / C°/F°

) para seleccionar el formato de visualización 

de la temperatura, en grados Celsius o Fahrenheit. 

Recibir el código horario DCF

El reloj de proyección recibirá automáticamente la hora DCF a cada hora completa. 

Por otro lado, puede obligar al reloj a recibir la señal pulsando la tecla CONMUTAR durante 
3 segundos. Se tarda entre 3 y 5 minutos en recibir la señal de radio. Si la señal horaria se ha 
recibido, el icono        estará encendido, de otro modo, apagado. 

Selecteren temperatuur / alarm-/wektijd 1 / alarm-/wektijd 2 / 
duale tijdweergave 

-  Druk op de 

MODE

-knop om de alarm/-wektijd 1 weer te geven:

-  Druk wederom op de 

MODE

-knop om de alarm/-wektijd 2 weer te geven: 

-  Druk wederom op de 

MODE

-knop om de duale tijd weer te geven: 

-  Druk wederom op de 

MODE

-knop om de temperatuur weer te geven:

Symbool

Betekenis Symbool

Betekenis 

 Zendsignaal

Zwak 

zendsignaal 

D

Datum

Zz

Snooze-functie

 

Locale tijd buitenland

M

Maand

PM

NM (alleen 12h-
formaat)

Zomertijd

AM

VM (alleen 12h-
formaat)

°C

Graden Celcius

 Alarm-/wektijd 

1

°F

Graden Fahrenheit

 Alarm-/wektijd 

2

Duale tijd

Duale tijd

-  Nadat de batterijen zijn geplaatst wordt het LCD-scherm verlicht en klinkt een 
  akoestisch “piep”-signaal gedurende twee seconden. De klok zal vervolgens 
  automatisch het radiosignaal (= tijdsignaal) zoeken. Dit proces duurt ongeveer 
  drie tot vijf minuten. 

-  Zodra het radiosignaal is ontvangen worden de datum en de tijd automatisch 
  ingesteld en het radiosignaal        -symbool licht op. 

00104952man_de_en_es_fr_nl_pl.indd   Abs1:24-Abs1:25

00104952man_de_en_es_fr_nl_pl.indd   Abs1:24-Abs1:25

23.02.10   07:35

23.02.10   07:35

Содержание RCR 110

Страница 1: ...00104952man_de_en_es_fr_nl_pl indd 2 3 00104952man_de_en_es_fr_nl_pl indd 2 3 23 02 10 07 35 23 02 10 07 35...

Страница 2: ...Sie k nnen dann die Zeit manuell einstellen Die Uhr ist so programmiert dass sie das Funksteuerungssignal einmal pro Stunde empf ngt Zeit manuell einstellen Wenn das Symbol nicht eingeblendet ist k nn...

Страница 3: ...eckzeit einstellen WECKZEIT 1 einstellen Nehmen Sie im Anzeigemodus f r Weckzeit 1 folgende Einstellungen vor Halten Sie die Taste MODE ca drei Sekunden lang gedr ckt Die Stundenziffern blinken und k...

Страница 4: ...ualzeit blinken und k nnen mit den Tasten und eingestellt werden Dr cken Sie die Taste MODE erneut um die Einstellung zu best tigen Hintergrundbeleuchtung ein und ausschalten Dr cken Sie die obere Tas...

Страница 5: ...ll be in Time Temperature display with the icon turns off Then user can set the time manually Radio controlled signal will be scheduled to receive every hour Manual Time Setting The system date and ti...

Страница 6: ...l turn on Enable Alarm 1 Alarm 2 Press ALARM will enable ALARM 1 with icon turns o Press ALARMagain will enable ALARM 2 with icon turns on Press ALARMagain will enable both ALARM 1 and ALARM 2 with an...

Страница 7: ...focus the projection image Temperature function Press WAVE C F to select the temperature display between Celsius or Fahrenheit Receiving the DCF Time Code The projection clock will automatically recei...

Страница 8: ...le jour en appuyant sur la touche ou Appuyez sur la touche MODE les chiffres de l heure clignotent et vous pouvez r gler l heure en appuyant sur la touche ou Appuyez encore une fois sur la touche MODE...

Страница 9: ...l alarme Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT r p tition de l alarme clairage pour arr ter l alarme l clairage de fond s allume pendant 5 secondes et la fonction de r p tition de l alarme est activ e le...

Страница 10: ...a Alarma 1 Alarma 2 Hora dual Pulse MODO y se visualizar la hora de la ALARMA 1 Pulse MODO de nuevo y se visualizar la hora de la ALARMA 2 Pulse MODO de nuevo y se visualizar la hora dual Pulse MODO d...

Страница 11: ...Pulse MODO los d gitos de las horas parpadean y se pueden ajustar pulsando las teclas o Pulse MODO de nuevo los d gitos de los minutos parpadean y se pueden ajustar pulsando las teclas o Para instalar...

Страница 12: ...repetici n de alarma Zz parpadea La alarma sonar de nuevo transcurridos 4 minutos Si no se apaga la alarma sta dejar de sonar autom ticamente transcurridos 4 minutos Visualizaci n y ajuste de la hora...

Страница 13: ...e geven Druk wederom op de MODE knop om de duale tijd weer te geven Druk wederom op de MODE knop om de temperatuur weer te geven Symbool Betekenis Symbool Betekenis Zendsignaal Zwak zendsignaal D Datu...

Страница 14: ...euw op de MODE knop de uren karakters knipperen en kunnen door op de of knoppen te drukken ingesteld worden Druk opnieuw op de MODE knop de minuten karakters knipperen en kunnen door op de of knoppen...

Страница 15: ...op om het alarmsignaal tijdelijk uit te schakelen en de achter grondverlichting gedurende vijf seconden in te schakelen Het symbool voor de geactiveerde snooze functie Zz knippert Het akoestisch alarm...

Страница 16: ...budzenia ALARM 1 Nacisn ponownie przycisk MODE aby wy wietli czas budzenia Alarm 2 Nacisn ponownie przycisk MODE aby wy wietli drugi czas Nacisn ponownie przycisk MODE aby wy wietli temperatur Wska n...

Страница 17: ...DE miga wska nik godzin ustawi godzin przyciskiem lub Ponownie nacisn przycisk MODE miga wska nik minut ustawi minuty przyciskiem lub Pod czanie zasilacza sieciowego AC DC do ci g ej projekcji Pod cza...

Страница 18: ...eli alarm nie zostanie wy czony zatrzyma si on automatycznie po 4 minutach Wy wietlanie i ustawianie czasu innej strefy czasowej Nacisn przez 3 sekundy przycisk pojawia si symbol W ekranie innej stre...

Страница 19: ...kcji odbioru sygna u czasowego naciskaj c przez 3 sekundy przycisk WAVE Odbi r radiowego sygna u czasowego trwa oko o 3 5 minut Po odbiorze sygna u czasowego pojawia si symbol w przeciwnym razie nie j...

Отзывы: