background image

22

23

Δείκτης

Σημασία

Δείκτης

Σημασία

Ραδιοσήμα 

Εβδομαδιαίο Ραδιοσήμα

D

Ημερομηνία 

Ένδειξη 

επαναλαμβανόμενου 

ξυπνητηριού

Ένδειξη Ξένης Ώρας

M

Μήνας

PM

PM (12ωρη ένδειξη 

μόνο)

Ένδειξη Καλοκαιρινής 

Ώρας

AM

AM (12ωρη ένδειξη 

μόνο)

 °C

Βαθμοί Celsius

Ξυπνητήρι 1

 °F

Βαθμοί Fahrenheit

Ξυπνητήρι 2

DUAL TIME 

Δεύτερη Ώρα

Dual time instellen 

• 

 

Zodra de dual-time-weergave weergegeven wordt, 

  kunt u de dual time instellen. Druk hiervoor gedurende 

  drie seconden de 

MODE

 toets in. De uren knipperen en 

  kunnen ingesteld worden.

• 

 

Druk 

MODE

 in: De uren van de dual-time-weergave 

  knipperen en kunnen met de toetsen „-“ en „+“ 

  ingesteld worden.

• 

 

Druk opnieuw 

MODE

 in: De minuten van de 

  dual-time-weergave knipperen en kunnen met de 

  toetsen „-“ en „+“ ingesteld worden.

• 

 

Druk opnieuw de toets 

MODE

 in om de 

inste

lling te bevestigen.

Achtergrondverlichting

Druk de „LIGHT/SNOOZE“-toets in: de achtergrondverlichting licht op en gaat na vijf 

seconden weer automatisch uit.

Temperatuurfunctie

Druk de „°C/°F“-toets in om de temperatuurweergave op Celsius  

of Fahrenheit in te stellen. Het meetbereik binnen-thermometer  

0°C tot +40°C 

Ontvangst van de DCF-tijdcode

Deze wordt automatisch elk uur ontvangen.

Vervangen van de batterij:

Gebruik alleen batterijtypes die geschikt zijn voor dit toestel en let er bij het plaatsen van 

de nieuwe batterijen op dat de polen in de juiste richting liggen. 

k

Οδηγίες χειρισμού

00092629man_de_el_en_fr_nl_pl_pt.indd   22-23

06.11.12   13:15

Содержание RC100

Страница 1: ...responding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86652 Monheim www hama com 00092629 Reisewec...

Страница 2: ...al nicht empfangen leuchtet das Funkkontrollpiktogramm nicht auf In diesem Fall kann der Benutzer die Zeit manuell einstellen Das funkgesteuerte Signal wird jede Stunde empfangen Selektion der Tempera...

Страница 3: ...rn zu blinken und k nnen anhand der und Taste eingestellt werden Wird nochmal die MODE Taste bet tigt so wird die Alarmzeit eingestellt und das Symbol erscheint Alarm 2 Einstellung In der Alarm 2 Anze...

Страница 4: ...mit der und Taste eingestellt werden Erneutes Dr cken der MODE Taste nun k nnen die Minuten eingestellt werden mit der und Taste Durch erneutes Bet tigen der MODE Taste best tigt man diese Einstellun...

Страница 5: ...minute display flashes and can be set using the and buttons If you press the MODE button again the year display flashes and can be set using the and buttons If you press the MODE button again the mont...

Страница 6: ...ture display and hold for 3 seconds International time can be set according to the above description press the and buttons as required Pressing the MODE button again confirms the setting of internatio...

Страница 7: ...r gler l heure manuellement L unit re oit un signal radio toutes les heures S lection de l affichage de la temp rature de l alarme 1 de l alarme 2 du double affichage de l heure Appuyez la touche MODE...

Страница 8: ...Alarme 1 r glage Appuyez sur la touche MODE et maintenez la enfonc e pendant environ 3 secondes Les chiffres des heures commencent clignoter vous pouvez r gler les heures l aide de la touche ou Les c...

Страница 9: ...sur la touche MODE les chiffres des heures du second fuseau horaire commencent clignoter vous pouvez r gler les heures l aide de la touche ou Appuyez nouveau sur la touche MODE les chiffres des minute...

Страница 10: ...diosignaal niet op In dat geval kan de gebruiker de tijd handmatig instellen Het radiosignaal wordt elk uur ontvangen Selectie van de weergave van temperatuur alarm 1 alarm 2 dual time Door de MODE to...

Страница 11: ...peren die met de UP of DOWN toets ingesteld kunnen worden Door de MODE toets nogmaals in te drukken wordt de alarmtijd ingesteld en ver schijnt het symbool Alarm 2 instelling In de alarm 2 weergave Al...

Страница 12: ...rden Druk opnieuw de toets MODE in om de instelling te bevestigen Achtergrondverlichting Druk de LIGHT SNOOZE toets in de achtergrondverlichting licht op en gaat na vijf seconden weer automatisch uit...

Страница 13: ...24 25 LCD 3 5 1 2 MODE 1 MODE 2 MODE MODE MODE 3 MODE MODE 3 MODE MODE MODE MODE MODE MODE 1 30 2 2 3 GER ENG 2 00092629man_de_el_en_fr_nl_pl_pt indd 24 25 06 11 12 13 15...

Страница 14: ...1 1 2 ALARM 1 ALARM 2 2 ALARM 1 2 ALARM 1 2 snooze 1 2 Alarm Light Snooze 5 Zz 4 4 MODE 3 MODE MODE 3 MODE MODE MODE LIGHT SNOOZE 5 C oF Celsius Fahrenheit 0 40 C DCF DCF 00092629man_de_el_en_fr_nl_p...

Страница 15: ...oli radiowej nie pojawi si W tym wypadku czas mo na ustawi r cznie Sygna radiowy jest odbierany co godzin Wyb r temperatury Alarm 1 Alarm 2 podw jnego czasu Po przyci ni ciu klawisza MODE pojawi si cz...

Страница 16: ...MODE i przytrzyma przez oko o 3 sek Cyfry oznaczaj ce godz zaczn mruga Za pomoc UP i DOWN mo na ustawi odpowiedni warto Ponowne przyci ni cie klawisza MODE pozwoli ustawi min Ustawienia mo na wprowadz...

Страница 17: ...aci nij przycisk MODE cyfry godziny podw jnego wy wietlania czasu beda mruga i mo na je zmieni przez naci ni cie klawisza UP lub DOWN Naci nij przycisk MODE ponownie aby ustawic minuty w trybie podw j...

Страница 18: ...scam e o valor pode ser alterado com as teclas e Voltando a premir a tecla MODE piscam os minutos e o valor pode ser alterado com as teclas e Voltando a premir a tecla MODE pisca o ano e o valor pode...

Страница 19: ...r desligado manualmente Indica o e ajuste da hora estrangeira Prima a tecla e mantenha a premida durante tr s segundos O s mbolo indicado no visor No modo de indica o da hora estrangeira temperatura p...

Страница 20: ...ma GmbH Co KG ez ton kijelenti hogy a jelen k sz l k sszhangban van az 1999 5 EK ir nyelv alapvet k vetelm nyeivel s az egy b vonatkoz rendelkez sekkel A 99 5 EK R TTE ir nyelv szerinti megfelel s gi...

Отзывы: