background image

12

13

(d)  Marcación por voz: Si su móvil soporta la marcación por voz, pulse la tecla MFB del manos libres en modo standby y cuando  

 

escuche un pitido, pronuncie la etiqueta vocal (voice tag).

 

IMPORTANTE: Asegúrese de haber grabado la etiqueta vocal en el teléfono móvil antes de utilizar la función de marcación  

 

por voz.  Esta función está sólo disponible en los teléfonos móviles que soportan el perfi l de manos libres Bluetooth.  La  

 

funcionalidad varía dependiendo del modelo de teléfono móvil que utilice.  Consulte el manual de usuario de su móvil para  

 

obtener más información.

(e)  Rellamada

 

En el modo standby, pulse brevemente dos veces la tecla MFB para llamar de nuevo al último número marcado.  

(f)  Ajuste del volumen: Durante la conversación telefónica, pulse repetidas veces el bo tón de volumen hasta alcanzar el nivel  

 

deseado.

(g)  Silenciar & Activar audio: Para silenciar el manos libres, pulse la tecla de silenciamiento.  Cuando el manos libres está

 

silenciado, el LED azul se enciende. Para activar de nuevo el audio del manos libres, vuelva a pulsar la tecla de  

 

 

silenciamiento.  

Restablecer los ajustes de fábrica – Borrar las vinculaciones y conexiones anteriores

Si desea restablecer los ajustes de fábrica del manos libres y borrar las vinculaciones anteriores,  siga estos pasos.

(a)  Asegúrese de que el manos libres está en el modo standby. 

(b)  Pulse y mantenga pulsadas simultáneamente durante 10 segundos las teclas de aumento y de reducción de volumen hasta que  

 

los LEDs azul y rojo empiecen a parpadear alternativamente.  Suelte las teclas. 

(c)  De nuevo, pulse y mantenga pulsadas simultáneamente durante 2 segundos las teclas de aumento y de reducción de    

 

volumen hasta que el manos libres emita 2 breves pitidos.  El manos libres se apagará y se restablecerán sus ajustes de  

 

fábrica.

(d)  Cuando se han restablecido los ajustes de fábrica y el manos libres se enciende de nuevo, el LED rojo se enciende cada 

 

3 segundos y el manos libres emite 3 pitidos por minuto.  A continuación, el manos libres se apagará transcurridos 

 

2 minutos.  Esto es normal.  El manos libres funcionará normalmente de nuevo en cuanto se hayan completado 

 

vinculaciones con dispositivos Bluetooth.

 

     

 

 

 

 

 

 

Kit Viva Voce »Prestige«

.

 

   

Conoscere il proprio Prestige

 

   

I primi passi

 

   

Per utilizzare il vivavoce Bluetooth, seguire questi semplici passaggi:

 

   

(a)  Caricare il vivavoce.  Prima di utilizzare il vivavoce per la prima volta,  

 

   

 

si raccomanda di caricare completamente la batteria.  Il tempo di carica  

 

   

 

normale è di ca. 3 ore.

 

   

(b)  Connettere il caricatore a una presa AC e la spina di carica al jack  

 

   

 

del vivavoce.  Quando la carica è completa, togliere il caricatore dal   

 

   

 

vivavoce e dalla presa.

 

   

(c)  Posizionare il vivavoce e l’handset Bluetooth a non più di 1 metro di    

 

   

 

distanza per il pairing.

 

   

(d)  Accertarsi che il vivavoce e l’handset siano a una distanza di non oltre 10  

 

   

 

metri per la ricezione Bluetooth.

 

   

IMPORTANTE: 

 

   

(a)   L’indicazione di carica verrà ritardata di qualche minuto se il vivavoce  

 

   

 

non è stato usato per lungo tempo o la batteria è scarica.

 

   

(b)   Per prolungare la durata della batteria, si consiglia di ricaricare il    

 

   

 

vivavoce quando la batteria è quasi scarica - il LED rosso lampeggia ogni

 

   

 

3  secondi.  Se si utilizza il vivavoce quando la batteria è quasi scarica,  

 

   

 

si riduce la durata della batteria e il tempo di standby, e per la carica  

 

   

 

della batteria saranno necessarie più di 3 ore. Inoltre il vivavoce si    

 

   

 

disattiverà.

 

   

Accensione/spegnimento del vivavoce

Accensione: il vivavoce è in modalità off: Tenere premuto l’MFB per 3 secondi, fi nché non si sente un breve bip.  Il LED blu 

lampeggerà per 3 secondi.

Spegnimento: il vivavoce è in modalità standby : Tenere premuto l’MFB per 3 secondi, fi nché non si sente un lungo bip.  Il LED 

rosso lampeggerà per 3 secondi.

IMPORTANTE:  premere nuovamente il pulsante MFB ogni volta che si accende il vivavoce per riattivare il pairing, in modo da 

ripristinare la connessione tra il vivavoce e l’handset mobile.  Per il pairing, vedere alla voce “Pairing”.

 

Pairing 

Prima di utilizzare il vivavoce per la prima volta, è necessario effettuare il pairing con un handset Bluetooth.  I seguenti 

passaggi descrivono la procedura da seguire per i più comuni handset Bluetooth.

(a)  Posizionare il vivavoce e l’handset a non più di 1 metro di distanza.

(b)  Accertarsi che il vivavoce sia in modalità off.

(c)  Tenere premuto l’MFB per 6 secondi, fi nché non si sente un lungo bip. I LED blu e rosso lampeggeranno alternativamente.   

 

Adesso è pronto per il pairing.

(d)  Attivare la funzione del proprio handset Bluetooth, attenendosi alle istruzioni del proprio handset.  L’ handset cercherà i  

 

dispositivi Bluetooth accessibili.

(e)  Selezionare “BT-33A1” dall’elenco.

(f)  Immettere la password preimpostata “0000” e premere “OK” per accoppiare l’altoparlante e l’handset.  Quando il pairing  

 

è completato, si dovrebbe sentire un lungo bip e il LED blu lampeggerà 3 volte.  Adesso il vivavoce è in modalità standby e il  

 

LED blu lampeggia ogni 3 secondi.

(g)  Premere “Indietro” per tornare indietro al menu principale dell’handset.  (Per la maggior parte dei modelli di handset,

 

apparirà un’icona sullo schermo.)  Ora dovrebbe essere possibile effettuare e ricevere chiamate con il vivavoce.   

 

 

Posizionare l’handset a non più di 10 metri di distanza dal vivavoce.  (Eventuali ostacoli possono ridurre la distanza di    

 

rilevamento.)

IMPORTANTE:  se il pairing non viene completato entro 2 minuti mentre la modalità pairing è attivata, il LED del vivavoce si 

spegnerà e il vivavoce passerà in modalità off.  Ripetere i passaggi da (c) a (g) per effettuare nuovamente il pairing del vivavoce 

e dell’handset.

Connessione/link tra il vivavoce e l’handset mobile:

Quando il pairing viene completato, il vivavoce è sempre in modalità standby.

 

Prima di effettuare o rispondere a una chiamata, 

se sul display del telefono non viene visualizzata l’ICONA dell’headset, seguire questi passaggi per attivare la connessione/il 

link Bluetooth attraverso l’handset o il vivavoce, fi nché l’ICONA dell’headset non viene visualizzata sul display. 

(1) Altoparlante

(2) Microfono integrato

(3) Jack auricolare opzionale

(4) Jack caricatore da viaggio e plug-in

(5) Pulsante Mute

(6) Pulsante multifunzione MFB

(7) Aumento del volume

(8) Diminuzione del volume

(9) LED

Come sostituire la batteria

Installazione sull’aletta parasole

Содержание Prestige

Страница 1: ...3 Freisprecheinrichtung Prestige 00016309 www hama de Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama de 00016309 03 06 ...

Страница 2: ...en Die blaue und die rote LED blinken abwechselnd Jetzt ist das Gerät kopplungsbereit d Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Mobiltelefon Die Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons Das Handy sucht nun nach verfügbaren Bluetooth Geräten e Wählen Sie BT 33A1 aus der Liste f Geben Sie das vorprogrammierte Passwort 0000 ein und drücken Sie OK um die Freisprechein...

Страница 3: ...stützt drücken Sie im Standby Modus die Multifunktionstaste und sobald Sie einen Piepton hören sagen Sie den Befehl WICHTIG Sie müssen unbedingt den Befehl in Ihrem Handy registrieren bevor Sie die Sprachwahlfunktion verwenden können Diese Funktion ist nur mit einem Mobiltelefon mit Bluetooth Handsfree Profile möglich Die Bedienschritte sind je nach Handymodel unterschiedlich Zusätzliche Informatio...

Страница 4: ...nnecting to remove previous connection from your handset list Using the Speakerphone Once pairing is completed you may access the following functions Some of the below mentioned function is only accessible for handsets supported with Hands Free Profile a Answering a Call To answer a call wait for the speakerphone to ring then short press the MFB to accept the call or answer the call via your mobile...

Страница 5: ...ro casque n est pas affiché à l écran de votre portable suivez les étapes ci dessous afin d activer la connexion link Bluetooth sur votre kit ou votre portable avant d émettre et de recevoir des appels 1 Sur le portable Sélectionnez BT 33A1 dans la liste d appareils couplés affichés à l écran de votre portable 2 Sur le kit mains libres Appuyez brièvement sur la touche MFB multifonctions puis sélectio...

Страница 6: ...o escuchará un pitido prolongado y el LED azul se encenderá 3 veces El manos libres estará entonces en el modo standby y el LED azul se enciende cada tres segundos g Pulse Return para volver al menú principal del teléfono móvil En la mayoría de los teléfonos móviles aparece un icono de headset en la pantalla Ahora debe poder realizar y contestar llamadas con el manos libres Coloque el manos libres...

Страница 7: ...olungare la durata della batteria si consiglia di ricaricare il vivavoce quando la batteria è quasi scarica il LED rosso lampeggia ogni 3 secondi Se si utilizza il vivavoce quando la batteria è quasi scarica si riduce la durata della batteria e il tempo di standby e per la carica della batteria saranno necessarie più di 3 ore Inoltre il vivavoce si disattiverà Accensione spegnimento del vivavoce A...

Страница 8: ...ssi non lampeggiano alternativamente Rilasciare i pulsanti b Tenere nuovamente contemporaneamente premuti i pulsanti di aumento e diminuzione del volume per 2 sec finché il vivavoce non emette due brevi bip Il vivavoce verrà spento e tornerà alle impostazioni iniziali d Dopo aver ripristinato le impostazioni di default quando si accende il vivavoce il LED rosso lampeggia ogni 3 secondi e il vivavoc...

Страница 9: ...an maken om de vorige verbinding uit de lijst op uw mobiele telefoon te verwijderen Gebruiken van de handsfree set Zodra de koppeling afgesloten is kunt u gebruik maken van de volgende functies Sommige van de hierna genoemde functies zijn alleen met mobiele telefoons mogelijk die de handsfree profielen ondersteunen a Aannemen van oproepen Druk voor het aannemen van een oproep zodra de beltoon op de...

Страница 10: ...fører eller besvarer et opkald og headset ikonet ikke ses på telefonens skærm skal du følge de enkle trin til at aktivere Bluetooth forbindelse link gennem din telefon eller speakerphone indtil headset ikonet ses på skærmen 1 På telefonen Vælg BT 33A1 fra den pairede liste på din telefons skærm 2 På speakerphone Tryk kortvarigt på multifunktionsknappen og vælg Godkend på telefonskærmen for at godk...

Страница 11: ...ctriz 1999 5 CE Encontrará la Declaración de Conformidad en www hama de Questo apparecchio è provvisto di marchio CE in conformità delle disposizioni della direttiva R TTE 99 5 EG Hama dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme della direttiva 1999 5 CE La dichia razione di conformità è disponibile sul sito www hama de Dit apparaat draagt de CE marke...

Отзывы: