background image

18

19

 

   

Lær din Prestige at kende

 

   

Kom i gang

 

   

For at bruge din speakerphone, skal du følge disse enkle trin:

 

   

(a)  Oplad din speakerphone. Inden du bruger din speakerphone, anbefales  

 

 

det at oplade batteriet helt for første gang. Normalt er fuld opladningstid  

 

 

3 timer. (ca.).

 

   

(b)  Tilslut laderen til en AC stikkontakt og opladningsstikket til  

 

 

 

speakerphone’s opladningsbøsning.  Når opladningen er afsluttet, skal du  

 

 

fjerne opladeren fra speakerphone og stikkontakt

 

   

(c)  Placer speakerphone og en Bluetooth-egnet mobiltelefon højst 1 meter  

 

 

fra hinanden for pairing.

 

   

(d)  Vær sikker på, at din speakerphone og telefonen er inden for 10 meters  

 

 

Bluetooth registreringsafstand.

 

   

VIGTIGT: 

 

   

(a)   Indikering af opladning vil blive forsinket få minutter, hvis speakerphone  

 

   

 

ikke er blevet brugt i længere tid, eller hvis batteriet er tømt. 

 

   

(b)   For at forlænge batteriets levetid anbefales det at oplade speakerphone  

 

   

 

hver gang lav batteristand er nået – den røde lysdiode vil blinke hver

 

   

 

3 sekunder.  Ved lav batteristand, hvor speakerphone fortsat anvendes,  

 

   

 

vil det nedsætte batteriets levetid så vel som standby tiden, og bevirke  

 

   

 

længere ladetid end de normale 3 timer.  Desuden vil speakerphone    

 

   

 

afbryde strømmen.

 

   

Tænd/sluk for speakerphone

 

   

Tænd: Speakerphone er i slukket funktion: Tryk på og hold    

 

 

   

multifunktionsknappen nede i 3 sekunder, indtil du hører et kort bip.  Den blå  

 

   

lysdiode vil blinke for hver 3 sekunder.

Sluk: Speakerphone er i standby funktion: Tryk på og hold multifunktionsknappen nede i 3 sekunder, indtil du hører et langt bip.  

Den røde lysdiode vil blinke i 3 sekunder.

VIGTIGT:  Tryk på multifunktionsknappen hver gang du tænder for speakerphone for at reaktivere pairingen, således at 

forbindelsen mellem speakerphone og den pairede mobiltelefon genoprettes. Vedrørende pairing, kan du se proceduren under 

“Pairing”.

 

Pairing 

Inden du benytter speakerphone første gang, skal du paire den med en Bluetooth-egnet mobiltelefon. De følgende trin beskriver 

pairing instruktionen for en typisk Bluetooth-egnet mobiltelefon.

(a)  Placer speakerphone og telefon højst 1 meter fra hinanden.

(b)  Vær sikker på at speakerphone er slukket.

(c)  Tryk på og hold multifunktionsknappen nede i 6 sekunder, indtil du hører et langt bip. Den blå og røde lysdiode vil blinke

 

skiftevis. Den er nu klar til pairing.

(d)  Aktiver din mobiltelefons Bluetooth-funktion og kig efter detaljer i telefonens brugervejledning. I mellemtiden vil telefonen

 

søge efter tilgængelige Bluetooth enheder.

(e)  Vælg “BT-33A1” fra listen.

(f)  Indtast det forprogrammerede pasword “0000” og tryk “OK” for at paire speakerphone og telefon.  Når pairing er fuldført,

 

kan du høre et langt bip, og den blå lysdiode vil blinke 3 gange. Nu er speakerphone i standby funktion med den blå lysdiode

 

blinkende for hver 3 sekunder.

(g)  Tryk “Retur” for at komme tilbage til telefonens hovedmenu. (Ved de fl este mobiltelefonmodeller vil et headset ikon blive vist

 

på skærmen.) Du vil nu kunne udføre og modtage opkald gennem speakerphone. Placer ikke mobiltelefonen længere end 10

 

meter væk fra speakerphone. (Forhindringer kan medføre kortere registreringsafstand.)

VIGTIGT:  Hvis pairing ikke kan fuldføres inden for 2 minutter, når pairing funktionen er aktiveret, vil speakerphone’s lysdiode 

blinke, og speakerphone slukkes. Gentag trin (c) til (g) for at paire speakerphone og telefon igen.

Forbindelse/Link mellem speakerphone og mobiltelefon:

Når pairing er fuldført, er speakerphone altid i standby funktion.  Før du udfører eller besvarer et opkald, og headset ikonet 

ikke ses på telefonens skærm, skal du følge de enkle trin til at aktivere Bluetooth forbindelse/link gennem din telefon eller 

speakerphone, indtil headset ikonet ses på skærmen. 

(1)  På telefonen:  Vælg “BT-33A1” fra den pairede liste på din telefons skærm.

(2)  På speakerphone:  Tryk kortvarigt på multifunktionsknappen og vælg “Godkend” på telefonskærmen for at godkende    

 

forbindelsen.

VIGTIGT:  Hver gang Bluetooth forbindelse/link er afbrudt, fx: slukket speakerphone/mobiltelefon eller er uden for 10 meter 

registreringsafstanden, skal du aktivere forbindelse/link som foreslået.

 

Afbrydelse af forbindelse mellem speakerphone og mobiltelefon:

Du kan tilslutte din speakerphone til en anden Bluetooth mobiltelefon.  Følg de enkle trin for at afbryde speakerphone 

forbindelsen med den forud pairede telefon.

(a)  Sluk for speakerphone.

(b)  Vælg “afbryd” for at fjerne tidligere forbindelser fra din mobiltelefonliste.

Brug af speakerphone

Når pairing er fuldført, har du adgang til følgende funktioner. Visse af de nedenfor nævnte funktioner er kun tilgængelige for 

telefoner, der understøtter håndfri betjening.  

(a)  Besvarelse af opkald:

 

For at besvare et opkald skal du vente til speakerphone ringer, derefter trykke kortvarigt på multifunktionsknappen for at

 

besvare opkaldet eller besvare opkaldet på den normale måde via din mobiltelefon. 

(b)  Afslutning af opkald:

 

Tryk kort på multifunktionsknappen for at afslutte samtalen eller afslut samtalen via mobiltelefonen på den normale måde. I

 

mellemtiden hører du et kort bip fra højttaleren.

(c)  Afvisning af opkald:

 

Når du hører ringetonen, skal du trykke og holde på multifunktionsknappen i 3 sekunder, indtil du hører et kort bip.

(d)  Stemmestyring:

 

Hvis din telefon understøtter denne funktion, skal du i standby funktion trykke på multifunktionsknappen, og når du hører et

 

bip, udtale det ønskede opkaldsnavn.

 

VIGTIGT: Sørg for at optage opkaldsnavne i mobiltelefonen, inden du bruger stemmestyringsfunktionen. Denne funktion

 

er kun anvendelig ved mobiltelefoner med Bluetooth håndfri betjeningsprofi l. Funktionen varierer afhængigt af den

 

mobiltelefon, som du har. Yderligere oplysninger fi nder du i din mobiltelefons brugervejledning.

(e)  Gentagelse af sidst kaldte nummer:

 

I standby funktion skal du kortvarigt trykke to gange på multifunktionsknappen for at gentage det seneste opkald.  

(f)  Justering af lydstyrke:

 

Under en igangværende samtale trykkes gentagne gange på lydstyrkeknappen, indtil du når det ønskede lydniveau.

(g)  Mute & Un-mute funktion:

 

For at slukke for lyden i speakerphone, skal du trykke på mute knappen. I medens blinker den blå lysdiode.

 

For at tænde for lyden i speakerphone, trykkes på mute knappen igen.  

Genskab grundindstillingen - fjern tidligere pairing & forbindelse

Du kan måske ønske at genskabe speakerphone’s oprindelige indstillinger og fjerne den tidligere pairing. Følg disse enkle trin.

(a)  Sørg for at speakerphone er i standby funktion. 

(b)  Tryk på og hold på begge lydstyrkeknapperne samtidigt i 10 sekunder indtil den blå og røde lysdiode blinker skiftevis.  Slip   

 

knapperne. 

(c)  Tryk atter på og hold begge knapperne nede samtidigt i 2 sekunder. indtil speakerphone udstøder 2 korte bip.  Speakerphone  

 

vil slukkes og gå tilbage til oprindelige indstillinger.

(d)  Efter grundindstilling af speakerphone, når der tændes for den, vil den røde lysdiode blinke hver 3 sekunder og  

 

 

speakerphone vil udstøde 3 bip hver 1 minut. Derefter vil speakerphone slukke inden for 2 minutter. Dette er normalt.    

 

Speakerphone vil gå tilbage til normal drift efter fuldførelse af pairing med Bluetooth enheder. 

Installation på solskærmen

Содержание Prestige

Страница 1: ...3 Freisprecheinrichtung Prestige 00016309 www hama de Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama de 00016309 03 06 ...

Страница 2: ...en Die blaue und die rote LED blinken abwechselnd Jetzt ist das Gerät kopplungsbereit d Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Mobiltelefon Die Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons Das Handy sucht nun nach verfügbaren Bluetooth Geräten e Wählen Sie BT 33A1 aus der Liste f Geben Sie das vorprogrammierte Passwort 0000 ein und drücken Sie OK um die Freisprechein...

Страница 3: ...stützt drücken Sie im Standby Modus die Multifunktionstaste und sobald Sie einen Piepton hören sagen Sie den Befehl WICHTIG Sie müssen unbedingt den Befehl in Ihrem Handy registrieren bevor Sie die Sprachwahlfunktion verwenden können Diese Funktion ist nur mit einem Mobiltelefon mit Bluetooth Handsfree Profile möglich Die Bedienschritte sind je nach Handymodel unterschiedlich Zusätzliche Informatio...

Страница 4: ...nnecting to remove previous connection from your handset list Using the Speakerphone Once pairing is completed you may access the following functions Some of the below mentioned function is only accessible for handsets supported with Hands Free Profile a Answering a Call To answer a call wait for the speakerphone to ring then short press the MFB to accept the call or answer the call via your mobile...

Страница 5: ...ro casque n est pas affiché à l écran de votre portable suivez les étapes ci dessous afin d activer la connexion link Bluetooth sur votre kit ou votre portable avant d émettre et de recevoir des appels 1 Sur le portable Sélectionnez BT 33A1 dans la liste d appareils couplés affichés à l écran de votre portable 2 Sur le kit mains libres Appuyez brièvement sur la touche MFB multifonctions puis sélectio...

Страница 6: ...o escuchará un pitido prolongado y el LED azul se encenderá 3 veces El manos libres estará entonces en el modo standby y el LED azul se enciende cada tres segundos g Pulse Return para volver al menú principal del teléfono móvil En la mayoría de los teléfonos móviles aparece un icono de headset en la pantalla Ahora debe poder realizar y contestar llamadas con el manos libres Coloque el manos libres...

Страница 7: ...olungare la durata della batteria si consiglia di ricaricare il vivavoce quando la batteria è quasi scarica il LED rosso lampeggia ogni 3 secondi Se si utilizza il vivavoce quando la batteria è quasi scarica si riduce la durata della batteria e il tempo di standby e per la carica della batteria saranno necessarie più di 3 ore Inoltre il vivavoce si disattiverà Accensione spegnimento del vivavoce A...

Страница 8: ...ssi non lampeggiano alternativamente Rilasciare i pulsanti b Tenere nuovamente contemporaneamente premuti i pulsanti di aumento e diminuzione del volume per 2 sec finché il vivavoce non emette due brevi bip Il vivavoce verrà spento e tornerà alle impostazioni iniziali d Dopo aver ripristinato le impostazioni di default quando si accende il vivavoce il LED rosso lampeggia ogni 3 secondi e il vivavoc...

Страница 9: ...an maken om de vorige verbinding uit de lijst op uw mobiele telefoon te verwijderen Gebruiken van de handsfree set Zodra de koppeling afgesloten is kunt u gebruik maken van de volgende functies Sommige van de hierna genoemde functies zijn alleen met mobiele telefoons mogelijk die de handsfree profielen ondersteunen a Aannemen van oproepen Druk voor het aannemen van een oproep zodra de beltoon op de...

Страница 10: ...fører eller besvarer et opkald og headset ikonet ikke ses på telefonens skærm skal du følge de enkle trin til at aktivere Bluetooth forbindelse link gennem din telefon eller speakerphone indtil headset ikonet ses på skærmen 1 På telefonen Vælg BT 33A1 fra den pairede liste på din telefons skærm 2 På speakerphone Tryk kortvarigt på multifunktionsknappen og vælg Godkend på telefonskærmen for at godk...

Страница 11: ...ctriz 1999 5 CE Encontrará la Declaración de Conformidad en www hama de Questo apparecchio è provvisto di marchio CE in conformità delle disposizioni della direttiva R TTE 99 5 EG Hama dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme della direttiva 1999 5 CE La dichia razione di conformità è disponibile sul sito www hama de Dit apparaat draagt de CE marke...

Отзывы: