background image

24

Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se

mohly nacházet osoby.

Před montáží zkontrolujte, zda je zeď, na kterou chcete

přístroj instalovat, vhodná z hlediska hmotnosti zařízení.

Ujistěte se, že se na místě montáže ve zdi nenachází

elektrické kabely, plynové nebo vodovodní potrubí nebo jiná

vedení.

Potřebný speciální montážní materiál pro instalaci na

určenou zeď zakupte v odborné prodejně.

Po montáží výrobku zkontrolujte jeho dostatečnou pevnost.

Toto kontrolujte pravidelně.

5. Uvedení do provozu
5.1 První odemknutí nouzovým klíčem

• Odstraňte opatrně kryt mechanického zámku (5).

• Odemkněte zámek nouzovým klíčem.

• Nyní otočte odjištěnou uzavírací hlavici (4) až na doraz a

otevřete dveře.

• Připevněte opět kryt mechanického zámku.

5.2 Vložení baterií a programování kódu uživatele

• Otevřete kryt baterií a vložte 4 baterie typu AA (LR6) správně

podle pólu do bateriové přihrádky.

• Uzavřete řádně přihrádku baterií a držte dveře otevřené.

• Stiskněte tlačítko Reset (2) Svítí žlutá stavová LED (8).

Zadávací modus zůstane cca 10 sekund aktivní. Pokud

během této doby nebude zadán kód uživatele, zhasne žlutá

stavová LED a zadávací modus musí být opět stisknutím

tlačítka Reset aktivován.

• Zadejte během cca 10 sekund po stlačení tlačítka Reset Váš

žádaný 3–8místný kód a potvrďte zadání stlačením tlačítka

Enter (9). Úspěšné zadání bude signalizováno signalizačním

tónem a zhasnutím žluté stavové LED.

• Tři signalizační tóny a trojnásobné blikání žluté stavové

LED signalizují neúspěšné zadání kódu – v tomto případě

opakujte výše uvedené kroky.

Upozornění – Klíče a kódy

• Uchovávejte nouzové klíče na bezpečném místě, nikdy v

trezoru!

• Použijte nouzové klíče mimo první odemknutí pouze v

případě nouze!

• Nepoužívejte jako kódy žádné jednoduše zjistitelné

osobní údaje, jako je datum narození, telefonní číslo,

čísla poznávací značky automobilu atd.

• Vyzkoušejte nově zadané kódy vždy několikrát při

otevřených dveřích!

• Používejte vícemístné kódy – o co víc míst, o to je kód

bezpečnější.

Upozornění – Výměna baterií

• Pokud jsou baterie téměř spotřebované, rozsvítí se

současně červená a zelená stavová LED (7/6).

• V tomto případě okamžitě vyměňte baterie – všechny

kódy musí být po výměně baterie opět nově zadány.

• K tomu proveďte znovu kroky uvedené v části 5.2.

6. Provoz

Tento trezor může použít několik osob po sobě (např. jako

hotelový sejf), které vždy nově nastavují svůj uživatelský kód.

Proto navrhujeme a naléhavě doporučujeme zadat hlavní kód,

který při problémech s uživatelským kódem tento kód přepíše a

umožní otevření trezoru zodpovědnou osobou.

6.1 Programování hlavního kódu

Otevřete dveře trezoru a stiskněte dvakrát 0 a tlačítko Reset

(2). Svítí žlutá stavová LED (8). Zadávací modus zůstane cca

10 sekund aktivní. Pokud v této době nebude zadán hlavní

kód, zhasne žlutá stavová LED a zadávací modus musí být

opět stlačením tlačítka Reset aktivován.

Zadejte během cca 10 sekund po stlačení tlačítka Reset Váš

žádaný 3–8místný hlavní kód a potvrďte zadání stlačením

tlačítka Enter (9). Úspěšné zadání bude signalizováno

signalizačním tónem a zhasnutím žluté stavové LED.

Tři signalizační tóny a trojnásobné blikání žluté stavové

LED signalizují neúspěšné zadání kódu – v tomto případě

opakujte výše uvedené kroky.

Содержание PREMIUM EP-250

Страница 1: ...uctions Bedienungsanleitung Mode d emploi Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie PREMIUM EP 250 Electronic Furniture Safe Elektronischer Möbeltresor 00 050508 ...

Страница 2: ...5 9 6 7 8 4 1 2 3 ...

Страница 3: ...to any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Warning batteries Immediately re...

Страница 4: ...ndicate failed code entry in this case repeat the previous step Note Keys and codes Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Apart from the first time opening the safe only use the emergency keys in an emergency Do not use any personal details that are easy to research as your code e g birthdays phone numbers licence plate number etc Always test your new code several times ...

Страница 5: ... in 5 1 Note Emergency keys Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Write down the 4 digit key number engraved on the emergency keys and keep it in a safe place If you lose the emergency keys contact Hama Product Consulting with the key number 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make ...

Страница 6: ...etzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderunge...

Страница 7: ...Eingabe des Codes wiederholen Sie in dem Fall die o g Schritte Hinweis Schlüssel und Codes Bewahren Sie die Notschlüssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Verwenden Sie den Notschlüssel abgesehen vom ersten Öffnen nur im Notfall Verwenden Sie als Codes keine einfach zu recherchierenden persönlichen Daten wie Geburtstage Telefonnummern Ziffern des Autokennzeichens etc Testen Sie neu einge...

Страница 8: ...1 beschrieben Hinweis Notschlüssel Bewahren Sie die Notschlüssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Notieren Sie die auf den Notschlüsseln eingravierte 4 stellige Schlüsselnummer und bewahren Sie diese ebenfalls an einem sicheren Ort auf Sollten Sie auch ihre Notschlüssel verlieren kontaktieren Sie die Hama Produktberatung unter Angabe der notierten Schlüsselnummer 7 Wartung und Pflege Re...

Страница 9: ...es secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de réparer l appareil vous même ni d effectuer des travaux d entretien Déléguez tous travaux d entretien à des techniciens qualifiés Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants risque d étouffement Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modificatio...

Страница 10: ...nt les clés et les codes Conservez les clés de secours dans un lieu sûr en aucun cas dans le coffre fort Sauf pour la première ouverture n utilisez la clé de secours qu en cas d urgence Pour vos codes n utilisez pas de données personnelles faciles à deviner comme une date d anniversaire un numéro de téléphone les chiffres de votre plaque d immatriculation etc Testez les nouveaux codes plusieurs fo...

Страница 11: ...urs Procédez comme décrit au point 5 1 Remarque concernant les clés de secours Conservez les clés de secours dans un lieu sûr en aucun cas dans le coffre fort Notez le numéro de clé de 4 chiffres gravé sur chaque clé de secours et conservez également ces numéros dans un lieu sûr Contactez le service Conseil produits de Hama et mentionnez les numéros de clés notés si vous perdez une clé de secours ...

Страница 12: ...е применять в запретных зонах Не ронять Беречь от сильных ударов Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Упаковку не давать детям опасность асфиксии Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Внимание бата...

Страница 13: ... в безопасном месте Ни в коем случае не храните его внутри сейфа За исключением первого открытия используйте запасной ключ только в экстренной ситуации Не используйте в качестве кодов легко вычисляемые личные данные например дни рождения номера телефонов цифры номерного знака автомобиля и т п Всегда проверяйте вновь введенные коды несколько раз при открытой дверце Используйте многозначные коды чем...

Страница 14: ...ключ в безопасном месте Ни в коем случае не храните его внутри сейфа Запишите нанесенные на ключи четырехзначные номера и храните их также в безопасном месте В случае потери запасных ключей обратитесь в отдел консультирования компании Hama и укажите эти номера 7 Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные ...

Страница 15: ...pparecchiature elettroniche Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente Tenere l imballo fuori dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigen...

Страница 16: ...ce Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso di emergenza o per la prima apertura Il codice non deve essere semplice né legato ai vostri dati personali che possono essere facilmente identificabili come per esempio la data del compleanno il numero di telefono o i numeri della vostra targa automobilistica Pr...

Страница 17: ... al punto 5 1 Nota Chiave di sicurezza Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte Annotare le 4 cifre che sono impresse sulla chiave di sicurezza e conservare questo dato in un posto sicuro Se doveste perdere anche la chiave di sicurezza contattare il servizio di consulenza prodotti di Hama e fornite il codice della chiave che avete annotato 7 Cura e manutenzione P...

Страница 18: ...iet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen verstikkingsgevaar Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aa...

Страница 19: ...e hiervoor vermelde stappen Aanwijzing sleutels en codes Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Gebruik de noodsleutel afgezien van de eerste maal openen uitsluitend in geval van nood Gebruik als codes geen eenvoudig te achterhalen persoonlijke gegevens zoals verjaardagen telefoonnummers cijfers van het autokenteken enz Test nieuw ingevoerde codes altijd meerdere malen bij ...

Страница 20: ...schreven te werk Aanwijzing noodsleutel Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Noteer het op de noodsleutels gegraveerde 4 cijferige sleutelnummer en bewaar dit nummer tevens op een veilige plaats Indien u ook uw noodsleutels verliest neem dan contact op met Hama Productadvies onder vermelding van het genoteerde sleutelnummer 7 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uit...

Страница 21: ...ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól mert fulladásveszély áll fenn Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elő...

Страница 22: ...ett lépéseket Hivatkozás kulcs és kódok Tartsa a vészkulcsot biztonságos helyen soha ne tartsa a páncélszekrényben Az első kinyitáson kívül a vészkulcsot csak vészhelyzetben használja Ne adjon meg olyan kódot amely könnyen kideríthető személyes adatokból áll például születésnapok dátumából telefonszámokból rendszámokból stb Az újonnan bevitt kódot mindig tesztelje többször nyitott ajtónál Használj...

Страница 23: ...szkulccsal Az 5 1 pontban leírtaknak megfelelően járjon el Hivatkozás vészkulcs Tartsa a vészkulcsot biztonságos helyen soha ne tartsa a páncélszekrényben Jegyezze fel a vészkulcsba gravírozott 4 jegyű kulcsszámot és tartsa ezt szintén biztonságos helyen Ha elveszíti a vészkulcsot vegye fel a kapcsolatot a Hama terméktanácsadással és adja meg a feljegyzett kulcsszámot 7 Karbantartás és ápolás Ezt ...

Страница 24: ...hraňte před pádem a velkými otřesy Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí hrozí riziko udušení Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Výrobek žádným způsobem neupravujte ztratíte tím nárok na záruku Upozornění baterií Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikv...

Страница 25: ... v tomto případě opakujte výše uvedené kroky Upozornění Klíče a kódy Uchovávejte nouzové klíče na bezpečném místě nikdy v trezoru Použijte nouzové klíče mimo první odemknutí pouze v případě nouze Nepoužívejte jako kódy žádné jednoduše zjistitelné osobní údaje jako je datum narození telefonní číslo čísla poznávací značky automobilu atd Vyzkoušejte nově zadané kódy vždy několikrát při otevřených dve...

Страница 26: ...ění Nouzový klíč Uchovávejte nouzové klíče na bezpečném místě nikdy v trezoru Poznamenejte si na nouzovém klíči vyrytá 4místná čísla a uschovejte je na bezpečném místě Pokud byste ztratili také Vaše nouzové klíče kontaktujte poradnu produktu Hama se zadáním poznamenaných čísel z klíče 7 Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agres...

Страница 27: ...Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu Obalový materiál odložte mimo dosahu detí hrozí riziko udusenia Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte stratíte tým nárok na záruku Upozornenie batérií Vybité batérie bezodkladne vyme...

Страница 28: ...danie kódu V takom prípade zopakujte vyššie uvedené kroky Upozornenie kľúč a kódy Núdzové kľúče vždy uchovávajte na bezpečnom mieste nikdy vo vnútri trezoru Okrem prvého otvorenia používajte kľúč len v prípade núdze Ako kód nikdy nepoužívajte ľahko zistiteľné osobné údaje napr dátumy narodenia telefónne čísla evidenčné čísla vozidiel a pod Nový kód vždy niekoľkokrát otestujte s otvorenými dvierkam...

Страница 29: ... Upozornenie núdzový kľúč Núdzové kľúče vždy uchovávajte na bezpečnom mieste nikdy vo vnútri trezoru Poznačte si 4 miestne číslo vyryté na núdzovom kľúči a taktiež ho uchovajte na bezpečnom mieste Ak stratíte núdzové kľúče kontaktujte poradenskú službu Hama a uveďte číslo kľúča ktoré ste si poznačili 7 Údržba a starostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku ktorá nepúšťa ...

Страница 30: ...parecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato ...

Страница 31: ...g med indførelsen af EU direktiverne 2012 19 EU og 2006 66 EF i national ret gælder følgende Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren De nærmere beste...

Страница 32: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: