background image

18

Περιεχόμενα:

1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης
2. Κατάλογος εξαρτημάτων
3. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας
4. Εγκατάσταση
5. Χειρισμός και συντήρηση
6. Επικοινωνία

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης

Οι οδηγίες χρήσης θα πρέπει να φυλάσσονται για ολόκληρη τη διάρκεια ζωής του

προϊόντος και, σε περίπτωση χρήσης του προϊόντος από άλλους χρήστες, οι οδηγίες θα

πρέπει να παραδίδονται σε αυτούς.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Κατάλογος εξαρτημάτων

Βλέπε σελίδα 3.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

3. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας

Για την τοποθέτηση αυτού του ραφιού απευθυνθείτε σε ειδικευμένους τεχνίτες!

Πριν την εγκατάσταση του ραφιού ελέγξτε αν είναι πλήρες το σετ και βεβαιωθείτε

πως δεν περιλαμβάνει ελαττωματικά ή χαλασμένα εξαρτήματα. Το ράφι πρέπει

να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται.Οι τρύπες για τις

ξυλόβιδες πρέπει να γίνονται εκ των προτέρων. Για λόγους ασφαλείας τα ράφια

πρέπει να στερεώνονται στον τοίχο ως προστασία κλίσης. Πριν από την εγκατάσταση

ελέγξτε οπωσδήποτε την καταλληλότητα του τοίχου και βεβαιωθείτε πως στον τοίχο δεν

υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού, αερίου ή άλλου είδους αγωγοί. Λάβετε

οπωσδήποτε υπόψη πως τα παρεχόμενα ούπα είναι κατάλληλα μόνο για μπετόν και

τοίχους με τούβλα. Σε περίπτωση διαφορετικού τοίχου θα πρέπει να προμηθευτείτε από

το εμπόριο τα κατάλληλα υλικά στερέωσης για την εγκατάσταση. Φροντίστε επίσης να

υπάρχει η απαραίτητη απόσταση ασφαλείας 50 cm γύρω από το ράφι.

k

Οδηγίες χρήσης

19

Μην τοποθετείτε το ράφι σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να στέκονται ή να

κάθονται άτομα. Μετά από την τοποθέτηση του ραφιού πρέπει να εξετάσετε την

αντοχή και την ασφάλεια λειτουργίας του..Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλμβάνεται

σε τακτικά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο).Το ράφι πρέπει πάντα

να τοποθετείται από δύο άτομα! Κατά την τοποθέτηση, προσέξτε ώστε τα ηλεκτρικά

καλώδια να μην υποστούν φθορά ή σύνθλιψη. Προσέξτε ώστε το ράφι να μην

καταπονείται με ασύμμετρο τρόπο.

Η εταιρία HAMA GmbH & Co. KG δεν παρέχει εγγύηση σε περίπτωση λανθασμένης

τοποθέτησης των προϊόντων ούτε και για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από κάτι τέτοιο.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

4. Εγκατάσταση

Τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας.

Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγίες εγκατάστασης στις σελίδες 4–5.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

5. Χειρισμός και συντήρηση

Για επιτοίχια τοποθέτηση κάθε ράφι πρέπει να στερώνεται στον τοίχο μεμονωμένα και

με ασφάλεια Τοποθετείτε το πολύ 4 ράφια το ένα πάνω στο άλλο. Το ράφι μπορεί να

χρησιμοποιηθεί και κατακόρυφα (το πολύ 2 το ένα πάνω στο άλλο)!

Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει να ελέγχονται σε τακτικά χρονικά

διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο νερό ή

καθαριστικά οικιακής χρήσης του εμπορίου.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

6. Επικοινωνία

Για ερωτήσεις απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή στο τμήμα εξυπηρέτησης

πελατών της HAMA:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]

Содержание Madrid

Страница 1: ...de http www hama com 00096153 00096154 00096155 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of del...

Страница 2: ...ng m Sis llysluettelo q Spis tre ci h Tartalmi ismertet c Obsah v Obsah p ndice u t indekiler r Cuprins S 6 7 S 8 9 S 10 11 S 12 13 S 14 15 S 16 17 S 18 19 S 20 21 S 22 23 S 24 25 S 26 27 S 28 29 S 30...

Страница 3: ...4 5 5 N L O 1 2 M L 3a 3b 4a 4b H I M C E E D B A G G H I M L...

Страница 4: ...2 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung 2 Teileliste 3 Warn und Sicherheitshinweise 4 Installation 5 Bedienung Wartung 6 Kontakt 1 Hinwei...

Страница 5: ...opriate installation material from a specialised dealer Also make sure that there is a 50 cm clearance for safety around the shelf g Operating Instructions The shelf may not be mounted above locations...

Страница 6: ...le cas o le mur pr vu pour l installation est constitu d un autre mat riau Respectez galement une distance de s curit de 50 cm l tag re f Mode d emploi Ne montez pas l tag re un endroit o des personn...

Страница 7: ...alizado el montaje de la estanter a se debe comprobar la rmeza y la seguridad de funcionamiento de sta Esta comprobaci n se debe repetir a intervalos regulares de tiempo trimestralmente como m nimo La...

Страница 8: ...iaal moet worden gebruikt Houd eveneens een veiligheidsafstand van 50 cm om de stellingkast aan o Gebruiksaanwijzing De stellingkast mag niet op plaatsen gemonteerd worden waaronder zich personen kunn...

Страница 9: ...ung hama de Indice 1 Indicazioni relative alle istruzioni 2 Elenco dei pezzi 3 Indicazioni di avvertimento e sicurezza 4 Installazione 5 Comando e manutenzione 6 Contatti 1 Indicazioni relative alle i...

Страница 10: ...18 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 50 cm k 19 HAMA GmbH Co KG 4 4 5 5 4 2 6 HAMA Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de...

Страница 11: ...i fackhandeln om den aktuella v ggen r av annat material T nk ven p ett s kerhetsavst nd p 50 cm runt hyllan Montera inte hyllan p platser d r personer kan uppeh lla sig under den Nach der N r hyllan...

Страница 12: ...tt hyllyn ymp rille 50 cm n turvav li m Pistokelaturi 23 Hylly ei saa asettaa sellaisiin kohtiin joiden alapuolella voi oleskella ihmisi Hyllyn asennuksen j lkeen on tarkistettava ett se on riitt v n...

Страница 13: ...25 Rega u nie nale y mocowa w miejscach cz sto ucz szczanych przez ludzi gdzie m g by stanowi zagro enie dla ycia lub zdrowia Po zamocowaniu p ki nale y sprawdzi j pod wzgl dem wytrzyma o ci Tak kont...

Страница 14: ...tt akarja felszerelni kieg sz t sk nt be kell szereznie egy b szerel si s r gz t elemet A polc felszerel se ut n rendszeresen ellen rizze hogy a polc biztons gosan tart e Szab lyos id k z nk nt tlagb...

Страница 15: ...b t 50 cm bezpe nostn prostor Reg l instalujte na takov m sto aby se pod n m nezdr ovaly osoby Po mont i je pot eba vyzkou et pevnost a bezpe nost Tuto zkou ku je pot eba prov d t pravideln min tvrtle...

Страница 16: ...reg lu mus by 50 cm bezpe nostn priestor Reg l in talujte na tak miesto aby sa pod n m nezdr iavali osoby Po mont i je potrebn vysk a pevnos a bezpe nos T to sk ku je potrebn robi pravidelne min tvr...

Страница 17: ...e instala o especial numa loja especializada Respeite uma dist ncia de seguran a de 50 cm em torno da estante p Manual de instru es 33 N o instale a estante em locais sob os quais possam encontrar se...

Страница 18: ...34 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 50 u 35 Hama GmbH Co KG 4 4 5 5 4 2 6 Hama Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de...

Страница 19: ...a olmas gereken 50 cm lik g venlik mesafesini de g z n ne bulundurunuz Raf alt nda insanlar n oturdu u yerlere monte edilmemelidir Raf monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme emniyeti...

Страница 20: ...e procura i v materialele necesare instal rii adaptate la caracteristicile peretelui respectiv din magazinele de specialitate P stra i distan a de siguran de 50 cm fa de regal Regalul nu se monteaz de...

Отзывы: