24
Q
Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné
budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete,
dajte tento návod novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a
upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie,
ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie,
alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
• Budík „Heart“
• 1 batéria typu AA/Mignon
• Návod na použitie
3. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený pre súkromné použitie v
domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
• Nepoužívajte výrobok v prostredí, v ktorom nie je
používanie elektronických prístrojov dovolené.
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí,
hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných
predpisov o likvidácii.
Upozornenie – batérie
• Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte
podľa platných predpisov.
• Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie)
zodpovedajúce udanému typu.
• Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré
a nové batérie, ani rôzne typy a značky batérií.
• Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu
polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí
nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
• Batérie úplne nevybíjajte.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Akumulátory/batérie neskratujte a zabráňte ich
umiestneniu v blízkosti neizolovaných kovových
predmetov.
4. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
• Otvorte kryt batériovej priehradky, vložte 1 batériu
typu AA podľa polarity a kryt batériovej priehradky
opäť zatvorte. Budík je pripravený na prevádzku.
Nastavenie času
• Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane
budíka nastavte aktuálny čas (hodiny/minúty).
• Na nastavenie sekúnd vyberte batériu, čím sa
sekundová ručička zastaví. Na opätovné spustenie
sekundovej ručičky vložte v správnej sekunde
batériu späť.
Nastavenie budíka
• Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej
strane budíka nastavte v smere šípky požadovaný
čas budenia. Ručička času budenia sa pohybuje
proti smeru hodinových ručičiek.
• Na aktivovanie/deaktivovanie alarmu nastavte
posuvný prepínač do polohy
ON
, resp.
OFF
.
Содержание Heart
Страница 10: ...10 R Hama 1 2 Heart 1 3 4 1 Mignon ON OFF...
Страница 11: ...11 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 Heart 1 5 1 9 2012 19 EU 2006 66 EU...
Страница 16: ...16 J Hama 1 2 1 AA Mignon 3 4 1 AA Mignon...
Страница 17: ...17 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 1 5 V 1x AA Mignon 9 2012 19 EU 2006 66 EE...